В конгрессе США больше не будет никаких «он» или «она», «отцов и «матерей»

Дата публикации: 12 января 2021 года в 10:43.
Категория: Политика.

Нэнси Пелоси (AP Photo / Jacquelyn Martin)Нэнси Пелоси (AP Photo / Jacquelyn Martin)

Спикер Конгресса США 81-летняя бабушка Нэнси Пелоси намерена сделать Палату представителей 117-го созыва «самой инклюзивной в истории». Если предложенные г-жой Пелоси новые языковые нормы для Палаты представителей будут одобрены, то слова «он», «она», «отец и «мать» окажутся запретными под сводами Капитолия.

Комитет Палаты представителей по вопросам норм предусматривает создание нового Специального комитета по вопросам экономического неравенства и роста справедливости. Этот специальный комитет «будет решать проблемы неравенства, в основе которых лежат признаки расы, цвета кожи, этнической принадлежности, религии, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентификации, инвалидности, возраста и национального происхождения», передает «The Washington Times».

Сообщается также, что комитет будет «с уважением относится ко всем видам гендерной принадлежности и заменит в регламенте Палаты представителей все местоимения и слова, обозначающие родственные связи, на гендерно-​нейтральные».

В резолюции Палаты представителей указано, какие конкретно термины и местоимения употреблять больше не следует. Морской термин «seamen» (моряки) будет заменен гендерно-​нейтральным «seafarers», не имеющем в своем составе «men» (мужчины). Аналогичная ситуация со словом «chairman» (председатель), в новой директиве его заменят на «chair».

«В пункте 8(с)(3) правила XXIII следует убрать „отец, мать, сын, дочь, брат, сестра, дядя, тетя, двоюродный брат, двоюродная сестра, племянник, племянница, муж, жена, тесть, свекор, теща, свекровь, зять, сноха, шурин, золовка, отчим, мачеха, пасынок, падчерица, сводный брат, сводная сестра, единокровный брат, единокровная сестра, внук и внучка" и заменить их на „родитель, ребенок, сиблинг родителя, двоюродный сиблинг, ребенок сиблинга, супруг, родители супруга, ребенок супруга, сиблинг супруга, приемный родитель, приемный ребенок, сводный сиблинг, единокровный сиблинг, ребенок детей"», — говорится в резолюции. 

Изменения в языке также положили конец фразе «он/она подает заявление об отставке», её заменили на «уволиться». Фраза «он/она воздерживается».будет заменена на «этот член, делегат, постоянный представитель воздерживается», а вместо «сам/сама» — «сами».

По мнению спикера Палаты представителей Нэнси Пелоси (Nancy Pelosi) и председателя комитета по вопросам норм Джеймса Макговерна (James P. McGovern), эти меры сделают Палату представителей «самой инклюзивной в истории».

Гендерно нейтральный язык — это не просто игра слов

В понедельник, 11 января подконтрольная демократам нижняя палата партийным большинством проголосовала за утверждение новых руководящих указаний, касающихся официального языка. Такие местоимения как «он» и «она» заменят на themself (точного соответствия в русском языке в таком контексте нет, ближайшее — «само», «оно» — прим. перев.) Долой такие слова как «отец», «мать», «сын», «дочь», «брат», «сестра», «дядя», «тетя» и прочие, относящиеся к семейным узам. Все предстоит заменить на слова «родитель», «ребенок», «родственник» и так далее.

А чернокожих теперь надо называть в соответствии с их расовой принадлежностью. И писать это слово нужно с большой буквы «Ч» (ни больше, ни меньше), когда они становятся жертвами полиции, но не тогда, когда они являются подозреваемыми в совершении преступлений. 

Рассерженный лидер республиканского меньшинства Кевин Маккарти (Kevin McCarthy) назвал такие изменения «глупыми», что является точной, но неполной характеристикой.

Новости по теме