Минпросвешения опубликовало проект новых правил русской орфографии

Дата публикации: 11 апреля 2022 года в 23:10.
Категория: Общество.

Ведомство поясняет, что это не полный орфографический свод, там нет правил по неустоявшимся нормам, а правила по написанию прописных букв даны лишь в самом общем виде.

Среди новшеств предлагается закрепить необязательность использования на письме буквы «ё». В документах е и ё будут приравнены, что, наконец, перестанет создавать «излишнюю бюрократизацию». 

Также среди новаций в правилах русского языка можно найти: 

- много новых слов, например дилер, киллер, офшор, дефолт, риелтор, карате, лоукостер, каршеринг;

- написание новых языковых единиц: мини (мини-турнир), миди (миди-платье), видео (видеотехника), аудио (аудиотехника), медиа (медиахолдинг)- обновлены правила написания буквы э: лэптоп, мэтр, пленэр, рэкет, рэп, Дэн Сяопин, Дэвис, Рэмбо, Сэлинджер, Блэр, Тэффи, Сэм, Мэриленд, Тайбэй

- изменены многие устаревшие рекомендации по употреблению заглавных букв. 

Более подробный список новых правил можно прочесть в документе ниже. 

Источник: Официальный сайт Минпросвещения России.

 

УТВЕРЖДЕНЫ

постановлением Правительства

Российской Федерации

от «__»__________2022 г. №____ 

 

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

 

Ответственный редактор А. Д. Шмелев 

Составители:

С. В. Друговейко-Должанская, М. М. Ровинская, Д. Н. Чердаков

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

0. ВВЕДЕНИЕ 4

0.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 4

0.2. ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ 8

0.3. ПРОПИСНЫЕ И СТРОЧНЫЕ БУКВЫ. ФУНКЦИИ ПРОПИСНЫХ БУКВ 10

0.3.1. Позиционная функция прописных букв 10

0.3.2. Выделительная функция прописных букв 10

0.4. БАЗОВЫЕ ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА 13

1. ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ 15

1.1. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ 15

1.1.1. Безударные и ударные гласные. Безударные гласные в корне 15

1.1.1.1. Безударные и ударные гласные 15

1.1.1.2. Безударные гласные в корне 15

1.1.2. Безударные беглые гласные 16

1.1.3. Гласные в корне после шипящих и ц 17

1.1.3.1. Гласные в корне после шипящих 17

1.1.3.2. Гласные в корне после ц 18

1.1.4. Безударные гласные в приставках. Приставки не- и ни- 19

1.1.5. Приставки пре- и при- 20

1.1.6. Безударные гласные в окончаниях имен существительных и прилагательных 23

1.1.7. Безударные гласные в окончаниях глаголов 25

1.1.8. Гласные в окончаниях и суффиксах после шипящих и ц 28

1.1.8.1. Гласные о/е/ё в окончаниях после шипящих 28

1.1.8.2. Гласные о/е/ё в суффиксах после шипящих 28

1.1.8.3. Гласные в окончаниях и суффиксах после ц 29

1.1.9. Безударные гласные в суффиксах 30

1.1.9.1. Проверяемые безударные гласные в суффиксах 30

1.1.9.2. Суффиксы с непроверяемыми безударными гласными 32

1.1.9.3. Правописание отдельных суффиксов 35

1.1.10. Безударные частицы не и ни 44

1.1.11. Соединительные гласные 48

1.2. ПРАВОПИСАНИЕ СОГЛАСНЫХ 50

1.2.1. Звонкие и глухие согласные 50

1.2.2. Сочетания согласных на стыке и внутри значимых частей слова (морфем) 53

1.2.2.1. Сочетания сш, зш, сж, зж, зс 53

1.2.2.2. Сочетания дч, тч, дщ, тщ 54

1.2.2.3. Сочетания сч, зч, стч, здч, шч, жч, сщ 56

1.2.2.4. Сочетания тш, дш, чш 58

1.2.2.5. Сочетания тс, тьс, дс, цс, тц, дц 59

1.2.2.6. Сочетания чн, шн, чт 61

1.2.3. Непроизносимые согласные 62

1.2.4. Двойные согласные в русских по происхождению корнях 65

1.2.5. Двойные согласные в корнях и суффиксах иноязычного происхождения 66

1.2.6. Двойные согласные на стыке значимых частей слова (морфем) 71

1.2.7. Двойная и одиночная буква н в суффиксах прилагательных 75

1.2.8. Двойная и одиночная буква н в причастиях и отглагольных прилагательных 77

1.2.8.1. Правописание двойной либо одиночной буквы н в полных формах 77

1.2.8.2. Правописание двойной либо одиночной буквы н в кратких формах 80

1.2.9. Двойная и одиночная буква н в словах, образованных от причастий и прилагательных 82

1.3. ПРАВОПИСАНИЕ БУКВЫ Й 85

2. ФОНЕТИЧЕСКИ ОБУСЛОВЛЕННЫЕ НАПИСАНИЯ 87

2.1. ПРАВОПИСАНИЕ БУКВ Ь И Ъ 87

2.1.1. Правописание буквы ь 87

2.1.2. Правописание буквы ъ 89

2.2. ПРАВОПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ СОЧЕТАНИЙ СОГЛАСНЫХ, СЛОЖИВШЕЕСЯ ПОД ВЛИЯНИЕМ ФОНЕТИЧЕСКИХ ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ 90

2.2.1. Правописание двойных согласных, сложившееся под влиянием фонетических закономерностей 90

2.2.2. Правописание одиночных согласных, сложившееся под влиянием фонетических закономерностей 91

2.2.3. Правописание групп согласных, сложившееся под влиянием фонетических закономерностей 93

2.3. ПРИСТАВКИ, ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА З-, С-, И ПРИСТАВКА С- 95

2.4. ПРАВОПИСАНИЕ ПРИСТАВКИ РАЗ- (РАС-, РОЗ-, РОС-) 97

2.5. ПРАВОПИСАНИЕ И И Ы ПОСЛЕ ПРИСТАВОК 97

2.6. ПРАВИЛА ВЫБОРА БУКВ Э И Е 98

3. ТРАДИЦИОННЫЕ НАПИСАНИЯ 102

3.1. НЕПРОВЕРЯЕМЫЕ ГЛАСНЫЕ В ЭТИМОЛОГИЧЕСКИХ НАПИСАНИЯХ 102

3.2. ЧЕРЕДУЮЩИЕСЯ ГЛАСНЫЕ В КОРНЯХ 102

3.2.1. Корни с чередующимися гласными о/а 103

3.2.2. Корни с чередующимися гласными е/и 106

3.3. БУКВА Г НА МЕСТЕ ЗВУКА [В] В СОЧЕТАНИЯХ -ОГО, -ЕГО 108

4. МОРФОЛОГО-ГРАФИЧЕСКИЕ АНАЛОГИИ 109

4.1. БУКВА Ь В НЕКОТОРЫХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМАХ 109

4.2. ДИФФЕРЕНЦИРУЮЩИЕ НАПИСАНИЯ 110

 

 

0. ВВЕДЕНИЕ

0.1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

0.1.1. Русское письмо буквенное: его основные единицы — буквы. Они предназначены для обозначения звуков языка. Соотношение букв и звуков определяется правилами чтения письменного текста и правилами записи произнесенного текста. Базовые правила чтения и записи называются правилами графики. Правила графики сами по себе не во всех случаях дают возможность однозначно прочесть написанный текст (это определяется правилами орфоэпии) и однозначно записать текст. Нормы, определяющие общепринятую запись слов, называются орфографическими нормами, или нормами орфографии. Формулировки, помогающие определить нормы орфографии в случаях, когда они вызывают сомнение, называются правилами орфографии, или орфографическими правилами.

В данном справочнике «Основные правила русской орфографии» сформулированы лишь орфографические правила, задающие основные нормы, соблюдение которых необходимо для того, чтобы письмо могло считаться грамотным. Разумеется, в художественных текстах или в целях языковой игры возможно сознательное отступление от этих норм. Такое отступление нельзя считать орфографической ошибкой.

Полный современный русский алфавит состоит из 33 букв, каждая из которых существует в двух вариантах: прописная (большая, заглавная) и строчная (малая). Эти буквы в алфавите расположены в строгом порядке, который называется алфавитным порядком: Аа, Бб, Вв, Гг, Дд, Ее, Ёё, Жж, Зз, Ии, Йй, Кк, Лл, Мм, Нн, Оо, Пп, Рр, Сс,Тт, Уу, Фф, Хх, Цц, Чч, Шш, Щщ, Ъъ, Ыы, Ьь, Ээ, Юю, Яя. Каждая из букв имеет свое название, отраженное в следующей таблице:

 

Буква

Название буквы

Буква

Название буквы

Буква

Название буквы

А

а

К

ка

Х

ха

Б

бэ/бе

Л

эль

Ц

це

В

вэ/ве

М

эм

Ч

че

Г

гэ/ге

Н

эн

Ш

ша

Д

дэ/де

О

о

Щ

ща

Е

е

П

пэ/пе

Ъ

твердый знак

Ё

ё

Р

эр

Ы

ы

Ж

же

С

эс

Ь

мягкий знак

З

зэ/зе

Т

тэ/те

Э

э

И

и

У

у

Ю

ю

Й

и краткое

Ф

эф

Я

я

 

Названия букв используются для непосредственного называния букв, а также в аббревиатурах, читаемых «по буквам». В последнем случае вместо названия «эль» для буквы Л обычно используется чтение «эл» (например, ЦДЛ читается как [цэдээ́л]). Буква Ф в аббревиатурах, читаемых «по буквам», иногда читается как [фе] или [фэ] вместо ожидаемого [эф] (например, ФЗУ часто читается как [фэзэу́]).

Примечание 1. Буква ё в обычных текстах используется по желанию пишущего; допускается использование вместо нее буквы е.

Примечание 2. Буква ё обычно используется в следующих случаях:

1. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

2. В случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем, всё в отличие от все; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное) и т. д.

3. В случаях, когда надо указать на верное произношение слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение, например: сёрфинг, флёр, щёлочка, жёлчный (пузырь); в том числе и для указания на правильное ударение, например: побасёнка, осуждённый, новорождённый; а также в собственных именах — фамилиях, географических названиях, например: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Дежнёв, река Олёкма.

Но во всех указанных случаях использование буквы ё не обязательно.

Примечание 3. По желанию автора или издательства любой текст может быть напечатан последовательно с буквой ё. При цитировании фрагментов этого текста желательно сохранение буквы ё.

Примечание 4. В официальных документах написания с буквой е и с буквой ё следует считать эквивалентными.

0.1.2. Буквы а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я, предназначенные для обозначения гласных звуков, в правилах орфографии условно называются гласными буквами.

Гласные буквы, обозначающие гласный звук в ударном слоге, в правилах орфографии условно называются ударными гласными.

Гласные буквы, обозначающие гласный звук в безударном слоге, в правилах орфографии условно называются безударными гласными.

Буквы б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ, предназначенные для обозначения согласных звуков, в правилах орфографии условно называются согласными буквами.

Согласные буквы ж, ч, ш, щ в правилах орфографии условно называются шипящими.

Буквы ъ и ь, а также й не входят в списки гласных или согласных букв, как они понимаются в правилах орфографии.

0.1.3. Наряду с буквами в русском письме ограниченно используются небуквенные знаки. Небуквенные знаки относятся к одному из двух типов: небуквенные знаки, заменяющие целые слова или части слов (они читаются так же, как и слова или части слов, которые они заменяют), и небуквенные знаки в составе слова, не имеющие самостоятельного чтения.

К общепринятым знакам, заменяющим целые слова или части слов, относятся арабские цифры. Примеры записи слов, включающие арабские цифры: 10, 5-я, 64-му, 30-процентный, 85-летие, 200-миллионный. К небуквенным знакам, заменяющим целые слова или части слов, относятся также знаки и §, после которых обычно следует запись числа при помощи арабских цифр.

К небуквенным знакам в составе слова относятся дефис (черточка), апостроф, точка как знак сокращения и знак ударения.

Дефис используется для написания целого ряда языковых выражений. Примеры слов, в которых пишется дефис: кто-то, что-то, где-то, кто-нибудь, по-видимому. Общие правила употребления дефиса рассматриваются в особом разделе правил орфографии, посвященном слитному, раздельному и дефисному написанию языковых выражений. В настоящий справочник «Основные правила русской орфографии» этот раздел не включен.

Существуют частные нормы употребления дефиса, регулирующие его использование в некоторых особых случаях. Сюда относится использование дефиса при сокращенной записи слов, когда сокращаются буквы в середине слова (физ-ра вместо физкультура, г-н вместо господин, п-ов вместо полуостров), в составе сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами, в том числе нерусского алфавита (35-процентный, 250-летие, 5 ½-тысячный, IBM-совместимый, S-образный), перед окончанием или его частью при передаче числительных с помощью цифр (6-го, 30-й, 135-м).

Примечание. Дефис внешне совпадает со знаком переноса. Правила переноса составляют особый раздел орфографических правил; в настоящем справочнике «Основные правила русской орфографии» излагаются лишь базовые (графические) правила переноса (см. § 0.4).

Апостроф используется в русском письме ограниченно, в основном при передаче иностранных фамилий с начальными буквами д и о, например: д’Артаньян, Жанна д’Арк, О’Коннор, и в географических наименованиях типа Кот-д’Ивуар.

Примечание. В словах, производных от слов с апострофом, этот знак не пишется (например: дартаньяновский).

Кроме того, допускается использование апострофа для отделения русских окончаний и суффиксов от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, например: пользовался Facebook’ом.

Точка как знак сокращения используется при сокращенной записи слов, когда сокращаются буквы в конце слова, так что остается лишь начальная буква или несколько букв, например: и т. д. как сокращение для выражения и так далее, и т. п. как сокращение для выражения и тому подобное, и пр. как сокращение для выражения и прочее.

Примечание. Точка как знак сокращения внешне совпадает с точкой как знаком пунктуации. Правила пунктуации в настоящем справочнике «Основные правила русской орфографии» не рассматриваются.

Знак ударения ставится над ударной гласной. Он используется по желанию пишущего, чтобы обозначить ударный слог в слове.

Примечание. Знак ударения обычно используется в следующих случаях:

1. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

2. В случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова.

3. В случаях, когда надо указать на верное произношение слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространенное неправильное произношение.

Но во всех указанных случаях использование знака ударения не обязательно.

Написания со знаком ударения и без него следует считать эквивалентными.

0.2. ОБЩЕЕ УСТРОЙСТВО РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

Принятые нормы русского письма подразделяются на системные и точечные. Системные нормы определяются общими принципами русской графики и орфографии, тогда как точечные нормы касаются отдельных слов и их значимых частей. В предельном случае орфографические правила, определяющие точечные нормы, сводятся к отсылке к авторитетным орфографическим словарям. В иерархическом отношении точечные нормы стоят выше системных норм: если точечная норма противоречит системной норме, то действует точечная норма.

Общее требование к орфографически правильной записи слов состоит в том, что среди возможных прочтений записанного слова, отвечающих общим правилам чтения, должно быть такое, которое соответствует реальному произнесению данного слова (запись, удовлетворяющая данному требованию, называется графически правильной). Это требование обусловлено системными нормами графики. Для слов, в которых в необходимых случаях поставлены ударение и точки над ё (и то и другое делается по желанию пишущего), системные нормы графики однозначно определяют чтение слова во всех случаях, кроме тех, для которых действуют точечные нормы. Примером точечных орфографических норм, отменяющих системные нормы графики, могут служить нормы, в соответствии с которыми буква г употребляется для обозначения звука [в] в окончаниях прилагательных  ого/ его, в словах сегодня, сегодняшний, итого и в некоторых подобных случаях (см. § 3.3).

Для орфографических норм, не противоречащих системным нормам графики, действует основной принцип русской орфографии. Он заключается в том, что среди графически правильных записей данного слова по возможности выбирается та, которая позволяет одинаковым образом представить значимые части слова (морфемы). В слове вода мы пишем в корне букву о, потому что написание вод — единственно возможная графически правильная запись этого корня в форме мн. числа воды. Использование указанного принципа для установления конкретного написания называется проверкой. Позиции, в которых правила графики для обозначения некоторого звука позволяют выбрать более одного написания, можно назвать графически слабыми позициями. Позиции, в которых написание в соответствии с правилами графики устанавливается однозначно, можно назвать графически сильными позициями. Сущность проверки — при наличии графически слабой позиции в определенной морфеме найти слово или форму слова с той же морфемой, в которой соответствующая позиция оказывается графически сильной. В этом случае в соответствии с основным принципом русской орфографии в графически слабой позиции пишется та же буква, что и в графически сильной.

При этом во многих случаях оказывается невозможно одинаково представить морфемы в разных словах: в однокоренных словах рука и ручка правила графики не позволяют записать корень одинаково, поскольку последняя буква корня в обоих случаях графически сильная.

Примечание. Для проверки нельзя использовать просторечное произношение языковых выражений. Гласную букву в корне слова платить нельзя проверять при помощи просторечной формы «плотит».

Среди русских орфографических норм есть много точечных отступлений от названного основного принципа. Так, в словах гореть, угорать и т. п. в корне пишется буква о, хотя проверка требовала бы буквы а (ср.: гарь, угар). Одна и та же приставка записывается пятью разными способами: роз- в слове розданный, раз- в слове раздать, рос- в слове роспись, рас- в слове расписать, разо- в форме разобью; при соблюдении основного принципа можно было бы ограничиться двумя написаниями: роз- и розо- (см. § 2.4). Все такие точечные отступления описываются особыми орфографическими правилами.

0.3. ПРОПИСНЫЕ И СТРОЧНЫЕ БУКВЫ. ФУНКЦИИ ПРОПИСНЫХ БУКВ

В русском письме употребление прописных букв может нести позиционную или выделительную функцию. Позиционная функция определяется позицией соответствующего слова в тексте, тогда как выделительная функция заключается в том, чтобы выделять определенные слова независимо от их позиции в тексте.

В настоящем справочнике «Основные правила русской орфографии» приводятся правила, регулирующие использование прописных букв в позиционной функции, и лишь некоторые (основные) правила использования прописных букв в выделительной функции.

0.3.1. Позиционная функция прописных букв

1. С прописной буквы пишется первое слово каждого предложения, т. е. первое слово каждого отдела текста после заголовка, а также первое слово после точки, многоточия, вопросительного и восклицательного знаков, заканчивающих предложение.

2. С прописной буквы пишется первое слово чужой речи, приводимой после двоеточия, если это слово взято из начала речи, а не из ее середины.

3. В традиционном русском стихе выделяется прописной буквой начало каждой стихотворной строки.

4. В зависимости от издательских требований заголовки могут писаться одними прописными буквами.

0.3.2. Выделительная функция прописных букв

1. С прописной буквы пишутся собственные имена и прозвища (включая отчества, фамилии, псевдонимы) людей (в том числе порядковые числительные при обозначении представителей правящей монархической династии и предстоятелей поместных церквей) и клички животных: Елена, Пётр, Анастасия Сергеевна, Василий Никитич Петров, Николай Васильевич Гоголь, Тарас Бульба, Иван Калита, Ричард Львиное Сердце, Пётр Великий, Екатерина Вторая; Каштанка, кот Васька.

Иностранные имена и фамилии могут иметь особенности в написании и включать элементы, которые пишутся со строчной буквы, например: Лопе де Вега, Жанна д’Арк, Мамед-оглы.

2. С прописной буквы пишутся географические названия, а также названия улиц, площадей, зданий, мостов (все слова, кроме родовых понятий: остров, море, гора, область, провинция, улица, площадь и т. п.): Россия, Бессарабия, Нижний Новгород, Большая Морская улица, Черное море, Тверская губерния, Ладожское озеро, Чёрная речка, Зимний дворец, Летний сад, Гавриков переулок, Фрунзенская набережная, Садовое кольцо, Цветной бульвар, Андреевский спуск, Троицкий собор, Большой Каменный мост.

Примечание 1. Если прилагательное в таком названии состоит из двух частей, пишущихся через дефис, то обе части пишутся с прописной буквы: Восточно-Европейская возвышенность, Восточно-Сибирское море, Александро-Невская лавра, Киево-Печерский монастырь.

Примечание 2. Если название состоит из прилагательного и существительного, то в случае, когда существительное употреблено не в своем обычном значении, оно тоже пишется с прописной буквы: город Царское Село, улица Кузнецкий Мост, село Чёрная Грязь, город Белая Церковь, архипелаг Новая Земля.

Примечание 3. Названия сторон света (север, восток, запад, юг) пишутся с прописной буквы только тогда, когда они употребляются как территориальные названия или входят в состав таких названий: страны Запада, осваивать Север, Ближний Восток, Юго-Запад (район Москвы).

3. С прописной буквы пишутся астрономические названия: Венера, Марс, Юпитер, полёт на Луну. Нарицательные существительные, входящие в состав таких названий, пишутся со строчной буквы (туманность Андромеды).

Примечание. Слова солнце, земля, луна не как астрономические названия пишутся со строчной буквы: закат солнца, обработка земли, свет луны.

4. С прописной буквы пишется первое слово (и входящие в состав названия имена собственные) в названиях органов власти, прочих государственных и ученых учреждений, а также общественных организаций, научных, учебных и зрелищных заведений, обществ, политических партий и объединений: Правительствующий сенат, Академия наук, Российская академия наук, Государственная дума, Государственный совет, Генеральный штаб, Конституционный суд, Санкт-Петербургский государственный университет. Сюда же относятся неофициальные их названия: Третьяковская галерея, Большой театр, Художественный театр, Русский музей.

5. С прописной буквы по традиции пишутся некоторые названия праздников, недель и дней: Новый год(но со строчной буквы, если это обозначение года: желаем вам счастья в новом году), День Победы, Рождество Христово, Пасха, Навруз, Великий пост, Страстная неделя, Светлый понедельник.

Примечание. Не требуют прописной буквы названия месяцев и дней недели, а также бытовые названия праздников и периодов года: каникулы, мясоед, масленица.

6. С прописной буквы пишутся составные названия книг, статей, стихотворений, а также архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства (обычно с прописной буквы пишется первое слово и, разумеется, собственные имена, входящие в название): Ипатьевская летопись, Книга рекордов Гиннесса; Сикстинская капелла, Исаакиевский собор, Зимний дворец, Эйфелева башня, Лунная соната. В большинстве случаев названия литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. заключаются в кавычки и в них пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена, например «Капитанская дочка».

Примечание. Если названия книг даются не в виде их заглавий, а для обозначения их содержания, то они пишутся со строчной буквы, например: «Правила русской орфографии и пунктуации» и правила русской орфографии и пунктуации, «Воспоминания» Надежды Мандельштам и воспоминания Надежды Мандельштам. В частности, это касается переносных употреблений названий религиозных книг, например: библия (‘главная книга для кого-нибудь’), талмуд (‘большая книга или блокнот, куда записаны необходимые сведения’).

7. С прописной буквы пишутся названия кораблей и некоторых других судов, например «Варяг». По аналогии с прописной буквы пишутся названия фирменных поездов или типов поездов («Красная стрела», «Сапсан»).

8. С прописной буквы рекомендуется писать имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания в монотеистических религиях: Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Святой Дух, Святая Троица, Богородица, Иегова, Аллах и т. п., а также такие слова, как Небо, Церковь, Провидение, Промысл, когда они употреблены в духовном смысле. Собственные имена языческих божеств тоже пишутся с прописной буквы: Марс, Юнона, Перун.

Примечание. Не требуют прописной буквы названия разрядов или видов прочих бестелесных существ (архангелы, ангелы, херувимы, серафимы), включая языческие именования (нимфа, дриада, наяда, муза, парка, валькирия, русалка).

9. С прописной буквы пишутся притяжательные прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов  ов(-ев) или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность: Гомерова эпопея, Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Далев словарь, Машина книга, Муркины котята.

Примечание. Допускается написание слов с прописной буквы и в случаях, не предусмотренных настоящими правилами. Использование прописных букв в выделительной функции часто зависит от смысла, который говорящий вкладывает в то или иное слово. Так, с прописной буквы могут писаться некоторые нарицательные существительные, если пишущий придает им особый высокий смысл: Добро, Истина, Красота, Мастер, Отечество, Отчизна, Родина, Свобода, Учитель, Человек, Честь и т. п. Кроме того, некоторые жанры предполагают особые нормы употребления прописных букв в выделительной функции. В частности, в тексте издательских договоров слова Автор и Издательство обычно пишутся с прописной буквы.

0.4. БАЗОВЫЕ ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА

Правила переноса включают чисто графические правила и морфологические правила (т. е. предполагающие знание о делении слова на значимые части). В настоящем справочнике «Основные правила русской орфографии» приводятся только графические правила.

1. Не допускается перенос на другую строку или оставление на строке единичной буквы.

2. Не допускается перенос на другую строку или оставление на строке последовательности букв, не содержащей хотя бы одной гласной буквы.

3. Не допускается перенос на другую строку последовательности букв, начинающейся с букв й, ъ, ы, ь.

4. Не допускается перенос последовательности букв, начинающейся с гласной буквы, если последовательность, оставшаяся на предыдущей строке, заканчивается на согласную букву.

Примечание. Если согласной буквой заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, возможен перенос, который соответствует членению слова на значимые части.

5. Не подлежат переносу аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами (типа ЮНЕСКО), а также графические сокращения типа физ-ра и написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, например 40-й.

 

1. ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ

1.1. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ

1.1.1. Безударные и ударные гласные. Безударные гласные в корне

1.1.1.1. Безударные и ударные гласные

Написание безударных гласных устанавливается путем проверки другими словами и формами, где в той же значимой части слова (корне, приставке, суффиксе, окончании) проверяемый гласный находится под ударением, например: вода́во́ды, во́дный; записа́тьза́пись; земляно́йовся́ный; в до́ме — в столе́.

1.1.1.2. Безударные гласные в корне

В безударном положении в корне пишется та же гласная, что и в соответствующем ударном слоге того же слова:

земля (зе́млю), листы (ли́ст), яйцо (я́йца), поля (по́ле), сады (са́д);

или однокоренного слова:

смешной (сме́х), листва (ли́ст), тяжёлый (тя́жесть), ловить (ло́в), храбрец (хра́брый).

Ср. различное написание безударных гласных в близких по звучанию словах: леса (ле́с) — лисаи́с), примерять (ме́рить) — примирять (ми́р), развеваться (ве́ять) — развиваться (разви́тие), светить (све́т) — святить (свя́тость), полоскать (поло́щет) — поласкать (ла́ска), отворить (ство́рка) — отварить (ва́рка).

В безударном слоге пишется е не только в том случае, когда в ударном слоге того же или родственного слова пишется е, но и когда в ударном слоге того же или родственного слова пишется ё: звезда (звёзды), медовый (мёд), село (се́льский, сёла).

Есть родственные слова, в которых в силу разных причин корневые гласные пишутся по-разному. Для этих слов применение правила о том, что в безударном слоге в корне пишется та же гласная, что и в соответствующем ударном слоге родственного слова, может привести к ошибочным написаниям.

1. Правило о правописании безударных гласных неприменимо к корням с чередующимися гласными: загорелыйзагáр, наклонитьсяклáняться и др. (см. § 3.2).

2. Гласные о и а в безударных глагольных корнях нельзя проверять глаголами несовершенного вида на -ывать (-ивать): опоздать (проверочные слова пóздний, пóздно, а не опáздывать), бросать (проверочное слово брóсить, а не разбрáсывать).

3. Безударный ав корнях с неполногласными сочетаниями -ра-, -ла-(врата, платок, облако) нельзя проверять корнями с полногласными сочетаниями -оро-, -оло-,и наоборот (в этих корнях пишется  оро  в соответствии с  ра ): вратарь, но воро́та; младенец, но молóже; здоровый, но здрáвый; голова, но глáвный.

4. Безударные е и и в некоторых словах иноязычного происхождения нельзя проверять однокоренным словом. Например, в словах инфицировать, дезинфицировать без ударения пишется и, хотя под ударением — е: инфе́кция, дезинфе́кция. Различия в письменной передаче гласных могут объясняться написанием в языках-источниках (см. § 3.1).

5. Нельзя проверять безударный о в словах грамота, грамотный, грамотей словом граммáтика (см. § 3.1).

Если во всех формах слова и в словах с тем же корнем гласный безударный, его невозможно проверить. В этом случае правописание слова проверяется по авторитетным орфографическим словарям (см. § 3.1).

1.1.2. Безударные беглые гласные

Во многих корнях и суффиксах имен существительных и прилагательных в одной из форм слова или в родственных словах появляются так называемые беглые гласные о, е или и: банка — банок, нитки — ниток, громкийгромок, песняпесен, деньги — денег, крышка — крышек, грустныйгрустен, спокойныйспокоен, варенье — варений, лисьялисий.

Беглые гласные встречаются как под ударением, так и в безударной позиции. Под ударением обычны беглые гласные о/ё и е: игóлка(игла), тёмный(тьма), корабе́льный(корабль); редко встречается гласный и: оди́н — одна, яйцо — яи́ц.

Правописание безударных беглых гласных подчиняется следующему правилу:

буква о пишется в соответствии с произношением после твердых согласных, буква е — после мягких согласных: горок(горка)горек(горький), банок(банка)банек(банька), мисок(миска)вкусен(вкусный), суток (сутки) — ветер (ветра). Буква е также пишется после шипящих, ц и после гласных: важен (важный), башен(башня), лампочек(лампочка), клёцек(клёцка), устроен (устройство);

безударное и пишется только перед й: певуний (певунья), ущелий (ущелье), копий (копьё), волчий (волчья), третий (третья). Под ударением перед йв соответствии с произношением пишется буква е: солове́й(соловья), семе́йный(семья), друзе́й(друзья).

Исключения: заяц, заячий (зайца); достоин, достоинство(достойный); улей(улья), чирей (чирья), ружей(ружьё), су́дей(судья); ср.: вариативное произношение суде́й.

Примечание. О беглых гласных в корнях типа -бир-/-бер-, -мир-/ -мер- см. § 3.2.2.

1.1.3. Гласные в корне после шипящих и ц

1.1.3.1. Гласные в корне после шипящих

1.1.3.1.1. После шипящих ж, ч, ш, щ не пишутся буквы я, ю, ы, а пишутся соответственно а, у, и: чай, прощание, чудо, щуриться, жир, шить.

Исключения: брошюра, жюльен, жюри, парашют и некоторые другие редкие слова иноязычного происхождения.

Примечание. Данное правило не распространяется на имена собственные — имена, фамилии, географические названия: Жюль, Шютц, Чюрлёнис, Шяуляй, а также на сложносокращенные слова и буквенные аббревиатуры, в которых возможны любые сочетания букв (Межюрбюро, ШЮТ).

1.1.3.1.2. После шипящих под ударением в корне пишется о в следующих случаях:

а) в словах (некоторые из них иностранного происхождения), если нет родственных слов или других форм того же слова, в которых ударному звуку [о] соответствует гласный звук (ударный или безударный), передаваемый буквой е: анчóус, артишóк, боржóм, жóр, жóх, капюшóн, крыжóвник, крюшóн, мажóр, обжóра, пижóн, прожóрливый, рожóн, скриншóт, чóкаться, чóкнутый, чóпорный, чóх, шóв, шóк, шóмпол, шóрох (слово шероховатый не воспринимается сейчас как однокоренное), шóрты, шóры и др. (написание с о сохраняется и в тех случаях, когда при изменении формы слова или в производном слове ударение переходит на другой слог, например: шóмпол — шомпола́, шóк — шоки́ровать); так же пишется слово вечóр, хотя оно родственно словам вечер и вечерний;

б) в именах существительных ожóг, поджóг, изжóга (ср.: написание с ё в прошедшем времени глаголов жёг, пережёг, поджёг, прожёг; см. § 4.2);

в) в род. п. мн. числа имен существительных на -ок, -он: кишка — кишóк, мошна — мошóн (хотя есть исторически связанное слово мошенник) (ср.: § 1.1.8.2);

г) в некоторых собственных именах: Жора, Шолохов, Печора, Джон, Джойс, Чосер, Щорс.

В остальных случаях после шипящих под ударением в корне пишется ё: бечёвка, дешёвый, жёсткий, печёнка, пощёчина, причёска, решётка, учёба, чёлка, щётка.

Примечание. В словах иноязычного происхождения возможно написание о после шипящих в безударном слоге: жокей, жонглёр, мажордом, шовинизм, шокировать, шоколад, шоссе, шотландский, шофёр.

1.1.3.2. Гласные в корне после ц

1.1.3.2.1. После ц не пишутся буквы ю и я.

Примечание. Данное правило не распространяется на имена собственные — имена, фамилии, географические названия: Цюрюпа, Цявловский, Цюрих, Цяньшань.

1.1.3.2.2. После ц не пишется буква ё. В ударном слоге после ц пишется о, если произносится звук о: цóкать, цóколь, цóкот.

Примечание 1. Написание с о сохраняется в производных словах также в безударном слоге, например: цокотáть, цокотýха.

Примечание 2. В словах иноязычного происхождения о после ц может писаться и в безударном слоге: герцог, герцогиня, палаццо, скерцо.

1.1.3.2.3. После ц в корне пишется и, а не ы: цианистый, цивилизация, цигарка, цигейка, цикада, цикл, цинга, цирк, циркуль, цитата, цифра, панцирь.

Исключения:цыган, цыплёнок, на цыпочках, цып-цып, цыц и однокоренные с ними слова (цыганский, цыкать).

1.1.4. Безударные гласные в приставках. Приставки не- и ни-

1.1.4.1. В соответствии с общим правилом написание букв на месте безударных гласных в приставках устанавливается путем проверки словами и формами с той же приставкой, в которых проверяемый гласный находится под ударением: бездарныйбе́здарь, бестолковыйбе́столочь, заморозитьза́морозки, отниматьо́тнял, переписатьпе́репись,подписатьпо́дпись, промахну́ться — про́мах.

Это правило не распространяется на приставки раз-/роз-, рас-/рос-, в которыхпод ударением пишется в зависимости от произношения о или а, без ударения а: ро́зданный — раздать, ро́спись — расписать(см. § 2.4).

Примечание 1. В русском языке приставка а-пишется только в заимствованных словах: асимметричный, аморфный.

Примечание 2. В нескольких русских словах есть ударная приставка па-: па́сынок,па́дчерица, па́водок, па́губа, па́губный (ср.: родственные слова загубить, погубленный); в других словах пишется приставка по-: посмотреть, поездка, поход(по́ходя).

Примечание 3. Приставка пра- (‘первоначальный, самый древний’) пишется в словах: прародина, праславянский, праязык, праматерь, пра́отец, прабабушка, прадедушка, праправнук и др. В остальных случаях пишется приставка про-: прообраз, провожать, прогневаться, прожитьи др.

Примечание 4. От слов с приставкой пере-следует отличать слова с иноязычной приставкой пери-(обычно в научной терминологии):перигей(астрономия), перитонит (медицина), перископ(оптический прибор), перипетия, перифразили перифра́за(филологический термин), но перефразироватьсказать, изложить иначе’.

Примечание 5. На конце иноязычных (латинских) приставок ультра-и экстра-пишется непроверяемая буква а: ультраправый, экстраординарный, экстраверт. Однако в словах с латинской приставкой интра- (интро-) различаются написания с буквами а и о: интразональный, интрамолекулярныйи интроскопия, интроверт(см. § 3.1).

1.1.4.2. Безударная приставка не- пишется в именах существительных, прилагательных и наречиях (в том числе тех, которые не употребляются без не-), а также в глаголах, которые не употребляются без не-: неудачник, неряха, неправда, неприятель, несчастье; нелепый, некрасивый, невесёлый; нелепо, немало, невдалеке; ненавидеть, негодовать.

Безударная приставка ни- пишется только в отрицательных местоимениях и местоименных наречиях: никто,ничто,никакой (при употреблении с предлогом: ни у кого, ни с кем; ни от чего, ни о чём; ни с каким и т. п.), нисколько, нигде, ниоткудаи др. Такие местоимения и наречия обычно употребляются в отрицательных предложениях (при сказуемом есть отрицание или оно подразумевается): Никто не пришёл. Никому нельзя верить. В саду никого(нет). Никогда такого не было.

В отрицательных и неопределенных местоимениях и отрицательных местоименных наречиях пишется также ударная приставка не́-: не́кого, не́чего(при употреблении с предлогом: не́ у кого, не́ с кем; не́ от чего, не́ о чеми т. п.), не́кто, не́что, не́где, не́куда, не́зачем и др. Такие местоимения и наречия употребляются в предложениях без отрицания при сказуемом: Он мне не́что принес. Мнене́куда пойти.

1.1.5. Приставки пре- и при-

Правописание приставок пре- и при- подчиняется общему правилу о проверке безударной гласной ударной: прекратитьпре́рванный, предатьпре́данный и пришкольныйпри́город, приступитьпри́ступ. Однако поскольку не для всех слов удается подобрать форму слова, однокоренное слово или слово с тем же значением с ударной приставкой пре-/при-, выбор правильного написания требует учета значений слов с этими приставками.

Приставка пре- употребляется в следующих случаях:

а) иноязычная приставка пре- (восходит к латинской приставке prae-) употребляется в словах со значением предшествования: препозиция, премедикация, препринт, прерафаэлиты;

б) русская приставка пре-употребляется в прилагательных, наречиях и существительных со значением высокого качества:превосходный, премудрый, премудрость, Пресвятая, прехорошенький,вкусный-превкусный, пребольно, превыше, премного, преизбыток(ср.: переизбыток); в глаголах со значением интенсивности или полноты действия и их производных: превзойти(и непревзойдённый), превознести, превозносить(ся), преисполниться(и преисполненный), пресытитьсяпресыщенный), преуспетьпреуспевающий, преуспеяние);

в) русская приставка пре-/пере-употребляется в словах со значением передачи-перехода, превращения, преграды, деления надвое, взаимного действия, превосходства над кем-, чем-либо: прервать, преградить, преграда, прекратить, препятствие, препинание, пресечь(ср.: перегородить, перестать, перерыв), предание, предать, предатель, предательство, препоручить (ср.: передать, перепоручить),преступить, преступник, преступление(ср.: переступить), превратиться, преобразиться(ср.: переменить(ся), переделать), преодолеть, превозмочь(ср.: перемогать(ся), пересилить),препираться, пререкаться(ср.: переругиваться), преломить(ся), преломление(света) (ср.: перелом),превзойти, превосходить, превысить, преимущество,преобладать(ср.: перегнать).

Приставка при- употребляется в словах со значением:

а) близости, непосредственного примыкания к чему-либо, нахождения при ком-либо, чем-либо, во время чего-то: пригород, приморье, Прибалтика, прибрежный, приуральский, приграничный, пришкольный, придворный, примыкать, прижизненный;

б) прибавления, приближения, присоединения: приблизить, придвинуть, приделать, прикупить, привходящий;

в) неполноты действия, его совершения не в полном объеме или на ограниченный срок: приостановиться, приоткрыть, приподнять, присесть, притушить;

г) сопутствующего действия: приговаривать(ходил и приговаривал), придыхание(говорил с придыханием), припев, припевать(шагать припевая), присвистнуть; два прихлопа, три притопа; причмокивать, прибаутка, вприпрыжку;

д) совершения действия в собственных или чьих-либо интересах: приберечь, прибрать (себе), придержать, прижимистый, прикарманить, припасти(припасы), припрятать, присвоить;

е) привыкания, приспособления:привыкнуть, прижиться, приладиться, примириться с чем-то, приноровиться, принюхаться, приохотиться, приспособиться, пристраститься;

ж) притворства, нереального события: притворяться, придуриваться, прикидываться, прибедняться, привидеться, присниться;

з) принуждения: приказать, приговорить, примирить, принудить, присудить;

и) уничтожения (как правило, слова разговорной окраски): прибить (кого-то), придавить, пристукнуть, придушить, прикончить, пришлёпнуть, пристрелить, пришить (кого-то).

Значение многих слов, начинающихся с пре- и при-, не вполне ясно, или это сочетание уже не выделяется как приставка в современном русском языке: презирать, преподавать, преследовать, привольный, пригодный, причудливый, приказывать, привет. В ряде иностранных по происхождению слов пре-/при- является частью корня даже в языке-источнике: премьер, прима. Написание таких слов нужно проверять по авторитетным орфографическим словарям.

Примечание 1. Следует различать близкие по звучанию, но имеющие разное значение слова: предатьпридать, пределпридел, преемникприёмник, презиратьпризирать, преклонитьприклонить (ср.: преклонить голову ‘почтительно поклонитьсяи приклонить голову ‘найти пристанище’), преступитьприступить, претворитьпритворить, преходящийприходящий.

Примечание 2.Существуют слова с приставками пре- и при- с очень похожим значением: преуменьшить, преувеличитьприуменьшить, приумножить.

1.1.6. Безударные гласные в окончаниях имен существительных и прилагательных

1.1.6.1. Написание безударных гласных в окончаниях устанавливается путем проверки формами слов с тем же окончанием (того же типа склонения), в которых проверяемый гласный находится под ударением: в школев реке́, на озерена лице́, домом— столо́м, ночи — глуши́, красного — молодо́го, синим — больши́м. Безударная и в окончаниях тв. п. мн. числа имен существительных и прилагательных и тв. п. числительных -ами (-ями), -ыми (-ими) может быть проверена сопоставлением с ударным окончанием тв. п. мн. числа -ми́: дверя́мидверьми́ (и поэтому больши́ми, трои́ми).

В форме им. п. ед. числа муж. рода имен прилагательных (а также всех других слов, склоняющихся как прилагательные) без ударения пишется окончание -ый, -ий, хотя ударное окончание — -о́й: молодо́й, большо́й, но глу́пый, хоро́ший.

Имена существительные на -анин (-янин), а также слова боярин, барин, цыган в им. п. мн. числа имеют безударное окончание -е: крестьяне, граждане, англичане, римляне, армяне, бояре, баре(наряду с вариантом бары), цыгане (но ср. название поэмы А. С. Пушкина «Цыганы»).

Существительные с неодносложной основой муж. и ср. рода на -ийи -иев предл. п. и жен. рода на -ияв дат. и предл. п. ед. числа имеют безударное окончание : гений — о гении, гербарий — в гербарии, Василий — о Василии, отделение — в отделении, сочувствие — о сочувствии, армия — к армии, об армии; дискуссия — по дискуссии, в дискуссии; Болгария — по Болгарии, в Болгарии; Мария — к Марии, о Марии.

При наличии вариантов на -ие и -ье, -ия и -ья падежные формы имеют разные окончания и : об умении — об уменье, о варении, о солении (процесс) — о варенье, соленье (продукт), в цветении — в цветенье, о Наталии — о Наталье, к Марии — к Марье.

Существительные с односложной основой муж. рода на -ий в предл. п. и жен. рода на -ия в дат. и предл. п. ед. числа имеют безударное окончание -е: змий — о зми́е, кий — о ки́е (вариант: о кие́), «Вий» — в «Bue», при папе Пие, Ия, Лия (женские имена) — к Ие, о Лие, Гия(мужское имя) — к Гue, о Гue.

Примечание 1. В поэтической речи допускается написание форм предл. п. существительных ср. рода на -ье с окончанием : В молчаньи шёл один ты с мыслию великой (А. С. Пушкин).

Примечание 2. Хотя в практике письма у существительных с односложной основой на -ий, -ия и раньше часто наблюдались падежные окончания -е (о змие, к Лие), правило о различном написании окончаний слов с неодносложной и односложной основой (к Марии — к Лие; о гении — о змие) было введено в руководстве «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» 2006 г. В более ранних текстах и в современных текстах отдельных авторов у этих слов встречаются окончания :Это как в «Вии» у Гоголя! (А. Иванов); в сцене сладострастной скачки панночки и Хомы в «Вии» (М. Эпштейн).

Примечание 3. В ударных окончаниях имен существительных на -ия, -ие, -ье пишется и или е в зависимости от произношения: судия́ — к судии́, о судии́; бытие́ — о бытии́; забытьёв забытьи́; житие́ — о житии́, в житии́;но: остриё — на острие́, об острие́; Алия́, Зульфия́ (личные имена) — об Алие́, к Зульфие́.

Предлоги или близкие к предлогам устойчивые сочетания на -ие: в заключение, в отличие, в продолжение, в течение, в отсутствие и др. следует отличать от свободных сочетаний существительных в предл. п. с предлогом в, которые оканчиваются согласно правилу на -ии. Ср.: в заключение докладчик рассказал смешную историю — найти ошибки в заключении врача; в продолжение суток шёл снег — о дальнейшей судьбе Марии говорится в продолжении повести; в течение двух часов — неожиданные перемены в течении болезни; в отсутствие лекарств приходится лечиться народными средствами — кто виноват в отсутствии лекарств?

1.1.6.2. Русские фамилии на -ов (-ёв), -ев, -ин, -ын имеют в тв. п. ед. числа окончание -ым, иностранные фамилии на -ов и -ин — окончание -ом. Например: с Некрасовым, Соловьёвым, Никитиным, но с Бюловом, Дарвином, Чарли Чаплином (но отцом Всеволодом Чаплиным).

Названия населенных пунктов на -ов, -ев, -ин, -ын, -ово, -ево, -ино, -ыно имеют в тв. п. окончание -ом: за Саратовом, под Киевом, под Бородином, за Голицыном. Таким образом, фамилии и названия населенных пунктов имеют разные окончания тв. п.: Александров (фамилия) — Александровыми Александров (город) — Александровом.

1.1.7. Безударные гласные в окончаниях глаголов

В настоящем и будущем времени глаголы изменяются по лицам и числам, то есть спрягаются. В зависимости от своих окончаний они делятся на большие группы — типы спряжения. Тип спряжения — это группа глаголов, имеющих одинаковые личные окончания.

1. Большинство глаголов относится к I или II спряжению. В окончаниях одних глаголов гласные ударные, в других — безударные. Общее правило: безударные гласные в окончаниях глаголов такие же, как в окончаниях под ударением.

Глаголы I спряжения имеют окончания: -у/-ю, -ёшь/-ешь, -ёт/-ет, -ём/-ем, -ёте/-ете, -ют/-ут: янесу́, ты несёшь, он/она несёт, мы несём, вы несёте, они несу́т; ячитаю, ты читаешь, он/она читает, мы читаем, вы читаете, они читают.

Глаголы II спряжения имеют окончания -у/-ю, -ишь, -ит, -им, -ите, -ят/-ат: я сижу́, ты сиди́шь, он/она сиди́т, мы сиди́м, вы сиди́те, они сидя́т; я люблю, ты любишь, он/она любит, мы любим, вы любите, они любят.

2. Два глагола — хотеть, бежать и производные от них относятся к разноспрягаемым, то есть они имеют окончания I и II спряжения. Глаголхотетьв ед. числе имеет окончания I спряжения: хочешь, хочет, а во мн. числе — II спряжения: хотим, хотите, хотят; глаголбежатьимеет окончания II спряжения:бежишь, бежит, бежим, бежите, а в 3-м лице мн. числа — окончаниеI спряжения: бегут.

3. Глаголы особого спряжения есть, дать, надоесть, создать и все образованные от них глаголы (поесть, передать, раздаться и др.) в ед. числе сохранили древние окончания: ем, ешь, ест; дам, дашь, даст.

Как определить, к какому спряжению относится глагол?

1. Если глагол имеет ударные личные окончания в настоящем или будущем времени, спряжение глагола определяется по его окончаниям (кроме разноспрягаемых глаголов и глаголов особого спряжения):

если личные окончания -у́/-ю́, -ёшь, -ёт, -ём, -ёте, -у́т/-ю́т, это глагол I спряжения:течьтечёшь, теку́т, литьльёт, лью́т;

если личные окончания -у́/-ю́, -и́шь, -и́т, -и́м, -и́те, -а́т/-я́т, это глагол II спряжения:кричатькричи́шь, крича́т; сидетьсиди́т, сидя́т.

Написание окончаний глаголов с личными ударными окончаниями не вызывает трудностей. Нужно запомнить, что глаголы с приставками и возвратные глаголы на -ся имеют те же окончания (и относятся к тому же спряжению), что и соответствующие глаголы без приставок и без -ся. Особенно важно применять это правило к глаголам с приставкой вы-, которая принимает на себя ударение, в результате чего возникает затруднение в написании: вылиться имеет те же личные окончания, что и лить: выльешься, выльются (I спряжение), а выспаться — те же, что спать: выспишься, выспятся (II спряжение).

2. Если у глагола без приставки и -ся безударные личные окончания, спряжение глагола определяется по окончаниям инфинитива.

Глаголы, оканчивающиеся в инфинитиве на -ить,относятся к II спряжению: верить, ездить, носить, лечить, строить.Также к II спряжению относятся семь глаголов, оканчивающихся в инфинитиве на -еть: вертеть, видеть, зависеть, ненавидеть, обидеть, смотреть, терпеть,и четыре глагола на -ать:гнать, держать, дышать, слышать. Поэтому, например, следует писать верит, ездит, носит, лечат, строят, вертит, видит, гонят, дышат.

Глаголы с инфинитивом не на -ить относятся к I спряжению: колоть, плакать, сеять, дуть. Также к I спряжениюотносятся три глагола на -ить: глагол брить и два редких глагола зиждиться и зыбиться. Поэтому, например, следует писать колет, плачет, сеют, дуют, бреет.

Как уже говорилось, глаголы с приставками и возвратные глаголы на -ся имеют те же окончания и относятся к тому же спряжению, что и соответствующие глаголы без приставок и без -ся. Например, глаголы приносить, вылечиться, построить, увидеться, выгнать имеют личные окончания II спряжения: приносишь, вылечится, построят, увидимся, выгонят, а глаголы расколоть, заплакать, побриться — I спряжения: расколешь, заплачут, побреется.

Следует обратить внимание на то, что у глаголов I спряжения на письме различаются формы 2-го лица мн. числа, оканчивающиеся на -ете, и мн. числа повелительного наклонения, оканчивающиеся на -ите: Это вам решать, кого вы выберете директором. Выберите меня! Когда вы выйдете из дома и стукнете в калитку… — Выйдите вон! Стукните дверью! Вы пишете неразборчиво. — Пишите разборчиво!

Примечание 1. Глагол стелить употребляется только в инфинитиве и прошедшем времени, личные глагольные формы образуются от глагола I спряжения стлать: стелешь, стелют.

Примечание 2. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь и некоторые другие этого типа спрягаются в литературном языке по I спряжению: выздоровеешь — выздоровеют, опостылеешь — опостылеют, опротивеешь — опротивеют.

Примечание 3. От глаголамучитьобразуются формы как I, так и II спряжения:мучаю, мучаешь, мучает, мучаем, мучаете, мучаютимучу, мучишь, мучит, мучим, мучите, мучат. Предпочтительными являются формы II спряжения, а формы I спряжения считаются разговорными, они восходят к устаревшему глаголумучать.

Примечание 4. Глаголмеритьи производные от него померить, замеритьи др. изменяются по II спряжению: мерит, мерим, мерят; формы меряет, меряем, меряютобразуются от просторечного глаголамерятьи считаются нелитературными.

Примечание 5. Глаголы I спряжения сыпать, трепать, щипать (и все производные от них глаголы), наряду с формами типа сыплешь, сыплет, сыплют, треплешь, треплет, треплют, щиплешь, щиплет, щиплют, имеют разговорные вариантные формы типа сыпешь, сыпет, трепешь, трепет, щипешь, щипет, причем входящие в этот ряд формы 3-го лица мн. числа передаются на письме с окончанием II спряжения: сыпят, трепят, щипят.

Примечание 6. Целый ряд глаголов I спряжения брызгать, двигать(ся), махать, мурлыкать, плескать(ся) (и все производные от них глаголы), наряду с формами типа брызжет, движет(ся), машет, мурлычет, плещет(ся),образует формы брызгает, двигает(ся), махает, мурлыкает, плескает(ся).

Примечание 7. Переходные глаголы с приставкой обез- (обес-) спрягаются по II спряжению, а непереходные — по I спряжению: обессилить (кого-нибудь)обессилеть (самому). Ср. также формы прошедшего времени: Потеря крови обессилила раненого. — Раненый обессилел от потери крови.

1.1.8. Гласные в окончаниях и суффиксах после шипящих и ц

1.1.8.1. Гласные о/е/ё в окончаниях после шипящих

После шипящих под ударением в соответствии с произношением пишется -о́, без ударения -е:

1) в окончаниях существительных в формах им. п. ед. числа (существительных ср. рода) и тв. п. ед. числа: плечо́, плечо́м, клещо́м, монтажо́м, параличо́м, шалашо́м, парчо́й, пращо́й, а также: Иваном Ильичо́м, Сергеем Кузьмичо́м; но без ударения: вече, баржей (но баржо́й),добычей, зрелищем, плачем, престижем, сажей, рыбищей, а также: Иваном Петровичем, Наташей, Ростроповичем;

2) в окончаниях прилагательных: большо́го, чужо́го; но без ударения: горячего, рыжего; а также в кратких формах ср. рода: общо́, свежо́; но без ударения: колюче, певуче;

3) в суффиксах наречий, возникших как застывшая форма тв. п. существительных: голышо́м, нагишо́м.

После шипящих под ударением пишется е (ё), хотя произносится о:

а) в окончаниях глаголов: лжёт, течёт;

б) в предл. п. местоимения что: о чём, на чём; в словах причём, нипочём.

1.1.8.2. Гласные о/е/ё в суффиксах после шипящих

После шипящих под ударением в соответствии с произношением пишется о или ё, без ударения — е.

После шипящих под ударением пишется о:

в суффиксах имен существительных: кружо́к, старичо́к, мышо́нок, медвежо́нок, девчо́нка, ручо́нка, чащо́ба, трещо́тка; ср. без ударения: порожек, грибочек, реченька, ноженька;

в суффиксе -ов- имен прилагательных: кумачо́вый, ежо́вый; ср. без ударения: вещевой, ножевой;

в именах существительных на -овка, -овник, производных от прилагательных с суффиксом -ов- (-ев-): грушо́вка и грушо́вник(ср.: грушевый), алычо́вка (алычо́вый), плащо́вка (плащевой);

в суффиксе -он кратких прилагательных муж. рода (с беглым о), а также существительных жен. рода в форме род. п. мн. числа: смешо́н, княжо́н; но без ударения: грешен, нужен;

на конце наречий: горячо́, свежо́, но без ударения: неуклюже, вызывающе.

Исключение: ещё.

Примечание. В русских фамилиях на -ов (-ёв) после шипящих пишется оили ёв соответствии с традицией: Хрущов и Хрущёв; Пугачов и Пугачёв, Калашов и Калашёв.

После шипящих под ударением пишется е (ё), хотя произносится [о]:

в иноязычных именах существительных с суффиксом -ёр: дирижёр, монтажёр, стажёр, ср. без ударения: менеджер;

в суффиксе -ёв- глаголов: выкорчёвывать, затушёвывать;

— в суффиксе -ённ- (-ён- в краткой форме) страдательных причастий прошедшего времени: измельчённый, искажённый, измельчён, искажён;

— в суффиксе -ён- отглагольных прилагательных (образованных от глаголов на -ить и на -чь): мощёный(мостить), бережёный(беречь), печёный(печь);

в суффиксах существительных, образованных от вышеперечисленных глаголов, причастий и прилагательных: копчёности, обречённость, сгущёнка, тушёнка.

Примечание. Различаются в написании существительные, образованные от глаголов: ночёвка(ночевать), корчёвка(корчевать), и существительные, образованные от прилагательных с суффиксом -ов- (-ев-): ножовка, грушовка(см. выше).

1.1.8.3. Гласные в окончаниях и суффиксах после ц

После ц в окончаниях и суффиксах под ударением пишется о, без ударения — е: концóм — пальцем, купцóв — торговцев, пальтецó — платьице, пунцóвый — ситцевый, подтанцóвка — танцевать.

После ц в окончаниях и суффиксах в отличие от написания в корнях (см. § 1.1.3.2) пишется ы: огурцы, улицы, краснолицый, сестрицын.

Примечание. В фамилиях гласные после ц пишутся в соответствии с традицией: Солженицын — Ельцин.

1.1.9. Безударные гласные в суффиксах

1.1.9.1. Проверяемые безударные гласные в суффиксах

Написание букв на месте безударных гласных в суффиксах проверяется словами или формами слов с теми же суффиксами с гласным под ударением.

1.1.9.1.1. Суффиксы с буквой а:

-а в наречиях с приставками до-, из-, с- и в первых частях прилагательных со значением оттенка цвета: досыта, досиня, издавна, слева, справа, снова; изжелта-зелёный, иссиня-серый (под ударением: догола́, издалека́, сполна́);

-арь: аптекарь, пекарь, лекарь, писарь (под ударением: врата́рь, глава́рь, коса́рь).

1.1.9.1.2. Суффиксы с буквой е:

-е в наречиях с приставками в-, на-: вкратце, внове, вскоре, наготове (под ударением вполне́, вчерне́, наравне́);

-ее (проверяется первая буква): изящнее, опытнее (под ударением: верне́е, добре́е);

-ейш-: любопытнейший, опытнейший (под ударением: крупне́йший, мале́йший);

-ен(ый): жареный(варёный);

-ени(й)(в словах на -ение): обеспе́чение, музееведение (под ударением: бие́ние, везе́ние, исключе́ние);

-енн(ый) (суффикс причастий): направленный (под ударением: оскорблённый);

-еньк- в прилагательных и наречиях: быстренько, слабенький, старенький, чистенький (под ударением: хороше́нько).

Примечание. После твердых согласных г, к, х пишется суффикс -оньк-: лёгонький, плохонький (под ударением: лего́нько, тихо́нько);

-ер- (суффикс числительных): пятеро, шестеро, семеро (под ударением: пятёрка, шестёрка, семёрка);

-ер- в падежных формах слов мать и дочь: матери, дочери (под ударением: доче́рний);

-еств(о): излишество, изящество, вещество (под ударением: веще́ств, веще́ственный);

-ец:горец, оборванец, паршивец (под ударением: бегле́ц, мудре́ц).

Пишутся суффиксы -ёшеньк-, -ёхоньк- в прилагательных и наречиях типа белёшенький и белёхонький, полнёшенький и полнёхонький, радёшенек и радёхонек, точнёхонько, ранёхонько и ранёшенько.

1.1.9.1.3. Суффиксы с буквой и:

в наречияхна -ски, -цки, -ьи: адски, всячески, по-дурацки, по-лягушачьи (под ударением: мастерски́, по-людски́);

-ик(а): автоматика, журналистика, лингвистика, космонавтика, педагогика, символика, техника, конкретика(под ударением: автомати́ческий, педагоги́ческий, лингвисти́ческий, символи́ческий, техни́ческий);

-ик: вареник, умник, ежедневник(под ударением: дождеви́к, змееви́к, озорни́к);

-ин(а): баранина, белужина, курятина (под ударением: осетри́на, олени́на), вмятина, выбоина, трещина (под ударением: горби́на, морщи́на);

-инк(а): соломинка, изюминка (под ударением: были́нка, волоси́нка, дожди́нка, льди́нка), задоринка, сумасшедшинка (под ударением: горчи́нка, грусти́нка, живи́нка, кисли́нка);

-ирова-: глазировать, гравировать, никелировать(под ударением: озони́ровать);

-иц(а): верблюдица, воспитанница(под ударением: баловни́ца, волчи́ца, императри́ца, проводни́ца), рожица(под ударением: вещи́ца, части́ца, земли́ца);

-ишк-(с уменьшительно-пренебрежительным значением): актёришка, здоровьишко, народишко (под ударением: болтуни́шка, золоти́шко, мебели́шка, пиджачи́шко);

-ник: блокадник, дворник, защитник, птичник, ценник(под ударением: грибни́к, ледни́к, цветни́к);

-нича-и -ича-: амурничать, скрытничать, подличать(под ударением: домовни́чать);

-ниц-: бессонница, дарительница, звонница;

-щик: барабанщик, болельщик, паромщик (под ударением: бунтовщи́к, гробовщи́к).

1.1.9.1.4. Суффиксы с буквой о:

в наречиях, в том числе приставочных: мило, ясно, несомненно (под ударением: высоко́, светло́, тепло́, хитро́, хорошо́); засветло, налево (заодно́, налицо́);

-ов-: итоговый, кадровый, нейлоновый, беговой, грузовой(под ударением: бирюзо́вый, бордо́вый, василько́вый);

-ова-: рисовать, экзаменовать(под ударением: рисо́ванный, рисо́вка, переэкзамено́вка).

Примечание. О глагольных суффиксах -ова- и -ыва- см. § 1.1.9.3.21;

-ович: Семенович, Михайлович(под ударением: медо́вич, попо́вич, Петро́вич);

-овск-: горьковский, дымковский, жостовский(под ударением: днепро́вский, бойцо́вский);

-ок: подросток, набросок, обрубок(под ударением: игро́к, движо́к);

-ость: аккуратность, бедность, плавность (под ударением: зло́сть);

-от(а): быстрота, высота, доброта, краснота (под ударением в формах мн. ч.: высо́ты, красно́ты).

Примечание. После согласных, обозначающих мягкие звуки, шипящих, ц и гласных в вышеперечисленных суффиксах вместо о пишется буква е, например: свежесть, нищета, Игоревич, ящичек, ножевой, тюлевый, ситцевый, боевой, магниевый, уралмашевский, далевский (от Даль), межевать, горевать, неуклюже, искренне. То же в словах, образованных от несклоняемых иноязычных имен и фамилий на , например: вердиевский, руставелиевский (от Верди, Руставели), Генриевич (отчество от имени Генри).

1.1.9.1.5. Суффикс с буквой ы: несмышлёныш,перевёртыш,проигрыш, подкидыш (под ударением: малы́ш, слепы́ш).

1.1.9.2. Суффиксы с непроверяемыми безударными гласными

1.1.9.2.1. Суффиксы с буквой а:

-ану- (со значением однократного резкого или внезапного действия): грабануть, мазануть, плескануть, резануть;

-атай: глаша́тай, завсегда́тай, согляда́тай, хода́тай.

Примечание. Слова вожатый (а также производные вагоновожатый, колонновожатый и др.) и провожатый, которые склоняются как прилагательные, имеют суффикс -ат- и окончание -ый.

1.1.9.2.2. Суффиксы с буквой е:

-абельн-: комфортабельный, рентабельный, операбельный, читабельный;

-е и -ее: больше, дольше, ниже, резвее;

-ев(а): синева;

-емент: абонемент, аккомпанемент, ангажемент.

Примечание. В словах ассортимент, сортимент пишется и;

-еник(-енник): бессребреник, единомышленник; см. также § 1.2.9;

-енн(ий): внутренний, утренний;

-еск-: вражеский, греческий, дружеский, монашеский, товарищеский;

-ец(а): кислеца, наглеца,хитреца(с кислецой, с хитрецой, с наглецой).

Примечание. В существительных жен. рода с ударением на окончании пишется суффикс -ец-, в отличие от слов с ударением на корне типа бессонница, лечебница, мельница, где пишутся суффиксы -иц-, -ниц-; см. §1.1.9.1.3;

-ическ-: алгебраический, бальзамический, поэтический, типический;

-тель: выключатель, преподаватель, строитель;

-тельн-: строительный, бдительный, медлительный, основательный, содержательный;

-тельск-: вымогательский, измывательский, истязательский, надувательский, наплевательский;

-тельств(о): вмешательство, доносительство, замешательство;

-ческ-: животноводческий, поведенческий.

1.1.9.2.3. Суффиксы с буквой и:

-ариус: архивариус;

-иад(а): альпиниада, олимпиада, спартакиада, универсиада;

-иальн-: бронхиальный, векториальный, принципиальный, экваториальный;

-иан(а): пушкиниана, шекспириана;

-иан(е), -итян(е): марсиане, христиане; островитяне, псковитяне;

-ианск-: венерианский, марсианский, кантианский, христианский;

-иат: антиквариат, пролетариат, секретариат;

-изирова-: абсолютизировать, витаминизировать, госпитализировать, экранизировать;

-изова-: авторизовать, вербализовать, материализовать, нейтрализовать;

-ик(о): личико, колёсико, плечико;

-иничн(а) (в отчествах): Ильинична, Кузьминична, Лукинична, Фоминична;

-итет: иммунитет, менталитет, муниципалитет;

-оид: антропоид, гуманоид, европеоид, параболоид.

1.1.9.2.4. В существительных на -ий, -ия, -ие на месте безударного гласного на конце основы (перед й,я,е) всегда пишется буква и, например: аграрий, алюминий, бестиарий, викарий, возничий, гелий, жребий, комментарий, Геннадий, Дмитрий; география, идиллия, полиция, революция, Джулия, Сицилия; здание, избавление, касание, мгновение, междометие, сближение, усердие.

Исключения. Буква е пишется в словах иней, улей, чирей (в двух последних словах — беглый гласный е перед й).

Примечание. Правописание существительных на -ея, -ия (-ья), -ие́ с ударным окончанием проверяется по общему правилу под ударением: ворожея, змея, кисея, колея, швея, шлея, ячея (под ударением: ворожейка, змей, кисейный, одноколейный, швейный, шлейка, ячейка); епитимия (под ударением: епитимийный); бытие́, житие́ (под ударением: бытийный, житийный).

1.1.9.2.5. Суффиксы с буквой о:

-онер: коллекционер, революционер;

-отн(я): пачкотня, толкотня, стрекотня;

-ощав-: сухощавый, худощавый;

-атор(-ятор), -тор: авиатор, конструктор, махинатор, регулятор, шифратор, эвакуатор;

-очн-: ленточный, пятизвёздочный, разливочный;

Буква о пишется в следующих суффиксах (но после согласных, обозначающих мягкие звуки, шипящих, ц и гласных букв в этих же суффиксах пишется буква е):

-оват-(-еват-): солоноватый, староватый, темноватый; молодцеватый, рыжеватый, тощеватый, щеголеватый;

-овит-(-евит-): башковитый, деловитый, ядовитый; боевитый, глянцевитый.

1.1.9.2.6. Суффикс с буквой ы:

-оныш(-ёныш): змеёныш, найдёныш, несмышлёныш, ужоныш.

Примечание. Буквой ы или и передается безударный гласный суффикса при письменной передаче неофициальных (разговорных) форм отчеств типа Андреич, Дмитрич, Михалыч.

1.1.9.3. Правописание отдельных суффиксов

1.1.9.3.1. Суффиксы прилагательных, образованных от существительных, — -енн-, -ян-, -ственн-.

Суффикс -енн-, всегда безударный (заударный), обычно встречается после сочетаний согласных: беспочвенный, божественный, вещественный, государственный, искусственный, качественный, письменный; после одиночного согласного: временный, соломенный, обеденный.

Суффикс -ян- (после шипящих — -ан-) употребляется чаще под ударением или в словах с ударным окончанием: конопля́ный, овся́ный, рося́ный, водяно́й, дровяно́й, жестяно́й. В заударной позиции встречается в нескольких словах, в том числе после сочетаний согласных, например: глиняный, кожаный, масляный, серебряный, фини́фтяный.

В суффиксе -ственн- пишется буква е: дарственный, двойственный, женственный, умственный, насильственный, недурственный.

Примечание 1.Прилагательное масляный в значении ‘содержащий масло’, ‘работающий с помощью масла’ и т. п. пишется с буквой я, например: масляное пятно, масляные краски, масляный насос.

Прилагательное масленый в значении ‘смазанный или пропитанный маслом’ и в переносном значении, образованное от глагола маслить (см. § 1.2.7.2), пишется с буквой е, например: масленый блин, масленая каша, масленые глазки, масленый голос.

Сочетание Масленая неделя(Масленица) пишется с буквой е.

Примечание 2. Прилагательное ветреный пишется с суффиксом -ен-: ветреная погода, ветреный юноша (см. § 1.2.7.1). Прилагательное ветряной ‘приводимый в действие силой ветра’ (ветряная мельница, ветряной двигатель; ветряна́я оспа; но у медиков ве́тряная оспа от ве́тряный) пишется с суффиксом -ян-.

1.1.9.3.2. Суффиксы прилагательных -ев-, -ив-, -лив-, -чив-.

Суффикс -ев- (под ударением -ов-/ёв-) пишется в относительных прилагательных, не имеющих кратких форм, например: акациевый, глянцевый, каракулевый, марлевый, маршевый, никелевый, спаржевый; под ударением: айвовый, воротниковый, тополёвый то́полевый).

Суффиксы -ив-, -лив-, -чив- пишутся в качественных прилагательных, имеющих краткие формы, например: милостивый; расчётливый, занудливый; влюбчивый, доверчивый.

Примечание. Суффикс -ив- выделяется также в слове юродивый, образованном от устаревшего юрод ‘глупец, безумец; юродивый’.

1.1.9.3.3. Суффиксы существительных -еньк-, -оньк-.

Суффикс -еньк- пишется после согласных, обозначающих мягкий звук, и шипящих, а также после гласных, например: батенька, внученька, подруженька, реченька, тётенька, Феденька, Мишенька, Катенька, Зоенька.

Суффикс -оньк- пишется после парных твердых согласных, например: девонька, головонька, кухонька, лапонька, лисонька.

Исключения. В словах заинька, паинька, баиньки в суффиксе пишется буква и.

Примечание 1.Допустимы также устаревающие написания собственных имен с буквой и, например: Зоинька, Галинька, Марфинька, Юлинька, а также (в основном в литературе XIX века) с буквой а(Лизанька).

Примечание 2.В текстах, ориентированных на фольклорную традицию, допускается написание суффикса с буквой ы после согласной, обозначающей твердый звук, например: глазыньки, косынька, невестынька, мамынька, смертынька.

Написание -ыньк- в конце основ (не под ударением) возникает при присоединении к существительным на -ыня суффикса -к(а): милостыня — милостынька, барыня — барынька.

1.1.9.3.4. Уменьшительно-ласкательные суффиксы существительных -очк-, -ечк-.

Суффикс -очк- используется после парных твердых согласных, например: дамочка, козочка, Димочка, Леночка, Шурочка.

Суффикс -ечк- используется во всех остальных случаях, например: бедняжечка, дядечка, Анечка, Варечка, Раечка, Сашечка, здоровьечко, имечко, ситечко, утречко; под ударением: месте́чко, слове́чко.

Примечание 1.В существительных типа баночка, клеточка, рамочка, картошечка, ложечка, лукошечко, наклеечка, блюдечко, образованных от существительных на -ка, -ко, -ки, -це, -цо, пишутся беглые гласные о и е (см. § 1.1.2).

Примечание 2.Существуют варианты написания уменьшительно-ласкательных существительных с буквой и типа дядичка, Володичка, Веничка.

Через букву и пишутся слова, образованные при помощи суффикса -к- от существительных с основой на -ик-, -иц-: луковичка(луковица), пуговичка(пуговица), уличка(улица), фабричка(фабрика), Эдичка(Эдик).

1.1.9.3.5. Суффиксы притяжательных прилагательных на -ачий (-ячий), -ечий, -ичий.

Суффикс -ачий (-ячий) встречается только под ударением: кошачий, свинячий.

Суффикс -ий пишется в прилагательных на -ечий с беглым е основы (см. § 1.1.2): лягушечий (лягушка), мартышечий (мартышка), старушечий (старушка).

В словах беличий, нерпичий и попугаичий безударный гласный в начале суффикса -ичий передается буквой и.

1.1.9.3.6. Уменьшительно-ласкательные суффиксы существительных -ек, -ик, -чик.

Суффикс -ек (под ударением -ёк, -ок: пенёк, творожо́к) содержит беглый гласный е (см. § 1.1.2), например: ботиночек (ботиночка), порожек (порожка), человечек (человечка); то же в словах с суффиксом -ушек: воробушек, камушек, хлебушек.

Суффиксы -ик, -чик при склонении слова сохраняют гласный, например: котик (котика), карандаш (карандашика); кабанчик (кабанчика), лимончик (лимончика). Это правило распространяется и на разговорные образования: телик ‘телевизор’(телика), ве́лик ‘велосипед’(ве́лика), шизик (шизика), а также на формы личных имен типа Вадик (Вадика), Толик (Толика).

1.1.9.3.7. Существительные на -инка, -енка.

Буква и на месте безударного гласного перед н пишется в словах, образованных от существительных с основой на -ин при помощи суффикса -к-, например: бусинка, виноградинка, горошинка, диковинка. О правописании суффикса -инк- в словах типа бисеринка см. § 1.1.9.1.3.

Буква е на месте безударного гласного перед н пишется в словах, образованных от существительных на -ня, -на, имеющих перед н беглый гласный (см. § 1.1.2), например: башенка(башня, башен), купаленка(купальня, купален), песенка(песня, песен), ставенка (ставня, ставен), сосенка (сосна, сосен); так же пишется слово лесенка.

Суффикс -енк- пишется с буквой е в безударной позиции в существительных со значением лица женского пола, например: нищенка, француженка, черкешенка. Возможны варианты: петербурженка и петербуржа́нка.

Примечание. О названиях лиц женского пола с суффиксом -к(а) типа сочинка, пензенка см. § 1.1.9.3.13.

1.1.9.3.8. В суффиксах существительных -анёк, -енёкв безударной позиции пишутся а и е(куманёк, муженёк).

1.1.9.3.9. Уменьшительно-ласкательные суффиксы существительных ср. рода -иц-, -ец-.

Суффикс -иц- пишется, если ударение в слове предшествует суффиксу, например: выраже́ньице, заведе́ньице, кре́слице, пече́ньице.

Суффикс -ец- пишется, если ударение в существительном стоит на окончании: копьецо́, пальтецо́, письмецо́, ружьецо́, сукнецо́.

1.1.9.3.10. Суффикс существительных -(м)ен-.

Суффикс -ен- с буквой е в безударной позиции пишется в падежных формах существительных на -мя, например: знаменем (знамя), имени, имена(имя), пламени(пламя), племени, племена(племя), семени, семена(семя); ср.под ударением: знамёна; род. п. мн. числа имён, племён, однако семя́н.

В прилагательных с суффиксом -н-, образованных от тех же основ и оканчивающихся на -енный или -енной, в безударной позиции пишется буква е, например: временный и временной, пламенный, теменной, семенной; ср. под ударением: одновреме́нныйодновре́менный), безымя́нный, крупносемя́нный.

1.1.9.3.11. Уменьшительно-ласкательные суффиксы существительных -ышк-, -ышек, -ешек и -ушк- (-юшк-), -ушек.

Безударные суффиксы -ышк- (в словах ср. рода) и -ышек (в словах муж. рода) пишутся с буквой ы: брёвнышко, горлышко, донышко, ядрышко; катышек, пупырышек.Наряду с суффиксом -ышек в словах муж. рода используется суффикс -ушек (см. ниже).

В словах камешек, краешек в суффиксе перед ш пишется буква е.

Безударные суффиксы -ушк- (-юшк-) в существительных жен. и муж. рода на -а (-я) пишутся с буквами у (ю), например: бабушка, дедушка, зимушка, тётушка, Аринушка, Егорушка, Настасьюшка; также в словах детушки, ребятушки. Безударный суффикс -юшк- пишется также в существительных ср. рода после согласных, обозначающих мягкие звуки: горюшко, морюшко, полюшко.

Безударный суффикс -ушек пишется с буквой у, например: воробушек, камушек, оладушек, соловушек, хлебушек.

Вариантами являются воробышек и воробушек, камешек и камушек, оладышки и оладушки(в единственном числе — оладушка, оладышка, оладушек, оладышек).

1.1.9.3.12. Суффиксы прилагательных -инск-, -енск-.

Суффикс -инск- в безударной позиции пишется в прилагательных, образованных:

а) от названий лиц женского пола на (-я), в том числе от личных женских имен, например: аннинский (Анна), екатерининский (Екатерина), сестринский (сестра);

б) от географических названий на -а (-я), например: клязьминский(Клязьма), охтинский(Охта), ялтинский (Ялта);

Исключения. Буква е пишется в словах пензенский (Пенза),пресненский (Пресня), сходненский (Сходня).

в) от географических названий на -и, -ы, например: сочинский(Сочи), химкинский(Химки), шахтинский(Шахты).

Суффикс -енск- пишется только в безударной позиции в прилагательных, образованных:

а) от географических названий на -ный, -ное, например: грозненский (Грозный), отрадненский (Отрадное), свободненский (Свободный);

б) от географических названий на -но, например: гродненский(Гродно), ровненский(Ровно);

в) от слов с основой на -ищ- (кроме слов на -ищи), например: нищенский (нищий), кладбищенский (кладбище),городищенский(Городище — город, поселок); но мытищинский от Мытищи.

Написания прочих прилагательных с этими суффиксами определяются в словарном порядке, например: известинскийИзвестия»); зареченский(Заречье), керченский(Керчь), нашенский(наш), рождественский(Рождество).

Примечание. Прилагательныетипа коломенский(Коломна), устюженский(Устюжна), ливенский(Ливны) образованы при помощи суффикса -ск-, а буква е передает беглый гласный корня (см. § 1.1.2).

1.1.9.3.13. Существительные, образованные от прилагательных на -инский или -енский при помощи суффиксов -ец и -к(а), сохраняют гласную букву в основе перед н:

-инец, -инк(а) пишутся в существительных, образованных от прилагательных на -инский, например: екатерининец, известинец, клязьминец, охтинец, химкинец; охтинка, ялтинка.

-енец, -енк(а) пишутся в существительных, образованных от прилагательных на -енский, например: городищенец, отрадненец, пензенец, керченец; отрадненка, пензенка.

1.1.9.3.14. Суффикс существительных -инств- пишется в словах с ударением на окончании (большинство, меньшинство, старшинство).

Суффикс -енств- в безударной позиции пишется в словах первенство, нищенство (с ударением на корне).

1.1.9.3.15. Суффиксы прилагательных -ашн-, -ошн-, -ешн-, -ишн-.

Суффикс -ашн- с буквой а в безударной позиции пишется в словах правдашний, взаправдашний (варианты с твердым н: правдашный, взаправдашный).

Суффикс -ошн- с буквой о в безударной позиции пишется в словах вечорошний (от вечор ‘вчера вечером’), тамошний, тутошний.

Суффикс -ешн- с буквой е в безударной позиции пишется в словах давешний, теперешний, утрешний.

Суффикс -ишн- с буквой и в безударной позиции пишется в словах буднишний (орфографический вариант слова будничный), всамделишный, обеднишний (от обедня) и под ударением в слове давнишний.

Примечание. В словах, образованных от наречий (типа завтрашний, сегодняшний, нынешний), гласная перед шн является частью корня.

1.1.9.3.16. Суффиксы -ив(о), -ев(о) отглагольных существительных ср. рода со значением ‘продукт, вещество, объект действия, результат действия’.

В словах такого типа под ударением встречается только гласная и(жниво, огниво, пиво, чтиво), написание безударной гласной определяется в словарном порядке: месиво, топливо; варево, жарево, зарево, крошево, кружево, курево, марево, печево.

1.1.9.3.17. Суффиксы действительных причастий настоящего времени -ущ- (-ющ-), -ащ- (-ящ-).

Суффикс -ущ- (-ющ-)пишется в причастиях, образованных от глаголов I спряжения, например: ищущий, сохнущий, танцующий; ср. под ударением: ору́щий, пасу́щий.

Суффикс -ащ- (-ящ-)пишется в причастиях, образованных от глаголов II спряжения, например: дышащий, клеящий, лечащий; ср. под ударением: лежа́щий, ходя́щий.

Примечание. Суффикс -ущ- пишется в причастиях брезжущий от брезжить и зиждущий(ся) от зиждить(ся).

1.1.9.3.18. Суффиксы страдательных причастий настоящего времени и отглагольных прилагательных -ем-, -им-.

Суффикс -ем- пишется в причастиях и в отглагольных прилагательных, образованных от глаголов I спряжения: завершаемый, наказываемый, рисуемый, колеблемый; обитаемый.

Суффикс -им- пишется в причастиях и в отглагольных прилагательных, образованных от глаголов II спряжения, например: мыслимый, мучимый, ненавидимый, слышимый; значимый, зависимый; ср. под ударением:гони́мый,рани́мый.

Исключение. С суффиксом -им- пишется слово движимый (от двигать, движет) и образованные от него слова: недвижимый, недвижимость.

1.1.9.3.19. Суффиксы отглагольных существительных -емость, -имость.

Суффикс -емость пишется в словах, образованных от глаголов I спряжения, например: заболеваемость, сопротивляемость, успеваемость; но недвижимость.

Суффикс -имость пишется под ударением и в безударной позиции в словах, образованных от глаголов II спряжения, например: реши́мость, стоимость.

1.1.9.3.20.Страдательные причастия прошедшего времени и отглагольные прилагательные на -анный (-янный), -аный, -ан (-ян); -енный, -еный, -ен.

Буква а (я) пишется в страдательных причастиях и отглагольных прилагательных перед нн или н, если неопределенная форма (инфинитив) глагола заканчивается на -ать (-ять), например: воссозданный (воссоздать), зарезанный (зарезать), путаный (путать).

Исключения. В страдательных причастиях глаголов -равнять и -ровнять с приставками пишется в суффиксе буква е: приравненный(приравнять), выровненный(выровнять), заровненный(заровнять).

Буква е (под ударением ё) перед нн или н пишется в страдательных причастиях и отглагольных прилагательных, образованных от всех остальных глаголов, например: выстриженный(выстричь), переплавленный(переплавить), отрубленный(отрубить), поверженный(повергнуть), распиленный(распилить); дроблёный(дробить), занесённый(занести), жжёный(жечь), приведённый(привести).

Примечание 1. В соответствии с этим правилом различается написание следующих причастий и прилагательных:

  • завешанный, навешанный (от завешать, навешать) и завешенный, навешенный (от завесить, навесить);

  • смешанный, размешанный, замешанный, мешаный (от смешать, размешать, замешать, мешать) и замешенный, вымешенный, мешеный (от замесить, вымесить, месить);

  • выкачанный, закачанный (от выкачать, закачать) и выкаченный, закаченный (от выкатить, закатить);

  • расстрелянный (от расстрелять) и застреленный (от застрелить).

Примечание 2. Слова, образованные от таких причастий и прилагательных, сохраняют гласную букву перед н, например: крашенина (от крашеный) и мешанина (от мешаный).

1.1.9.3.21. Суффиксы глаголов -ыва- (-ива-), -ова- (-ева-), -ева́.

Суффикс несовершенного вида -ыва-(-ива-) пишется в глаголах, сохраняющих этот суффикс в формах настоящего времени (форма 1-го лица оканчивается на -ываю,-иваю), например: вписывать(вписываю), набрасывать(набрасываю), разведывать(разведываю), разглядывать(разглядываю), налаживать(налаживаю), скручивать(скручиваю).

Суффикс -ова- (-ева-) пишется в глаголах, образующих форму 1-го лица на -ую (-юю) (при отсутствии -ов-, -ев-), например: заведовать (заведую), пробовать (пробую), требовать (требую), воевать (воюю), врачевать (врачую), горевать (горюю), танцевать (танцую).Так же пишутся глаголы, образующие форму 1-го лица на -ую (-юю) и в тех случаях, когда суффикс в них не выделяется: ковать(кую), выковать(выкую), сновать(сную), совать(сую). В глаголе уповать пишется буква о, хотя форма 1-го лица уповаю.

Суффикс -ева́- в следующих глаголах на -вать (в 1-м лице ед. числа -ваю) пишется с буквой е: затмева́ть, продлева́ть, растлева́ть, застрева́ть, встрева́ть, обурева́ть, увещева́ть, намерева́ться, сомнева́ться.

Примечание 1. Правописание безударных гласных в глаголах несовершенного вида перед суффиксом -ва- проверяется по общему правилу проверки гласным под ударением, например: допивать (допи́ть), напевать (напе́ть), разбивать (заби́ть), развевать (разве́ять), развивать (разви́ть).

1.1.9.3.22. Гласный перед показателем неопределенной формы (инфинитива) глагола -е(ть), -и(ть); -ене(ть), -ени(ть).

Гласный е пишется в непереходных глаголах I спряжения на -еть (в 1-м лице ед. числа -ею) со значением ‘стать каким-либо, приобрести какой-либо признак’, например: обезводеть ‘лишиться воды’, обезножеть ‘лишиться ног’, обезуметь ‘стать безумным’.

Гласный и пишется в переходных глаголах II спряжения на -ить (в 1-м лице ед. числа , -ю) со значением ‘сделать каким-либо, наделить каким-либо признаком’, например: обезводить ‘лишить воды’, обезножить ‘лишить ног’, обезумить ‘сделать безумным’.

Эти же гласные встречаются под ударением: обедне́ть ‘стать бедным’, обедни́ть ‘сделать бедным’; побледне́ть ‘стать бледным’, побледни́ть ‘сделать бледным’; разбогате́ть ‘стать богатым’, обогати́ть ‘сделать богатым’; повлажне́ть ‘стать влажным’, увлажни́ть ‘сделать влажным’.

В переходных глаголах I спряжения на -енеть со значением приобретения признака, а также в соотносимых с ними глаголах II спряжения на -енить со значением наделения признаком перед буквой н пишется буква е, например: воденеть, кровенеть, леденеть, остекленеть; кровенить, леденить.

Примечание. Написание глаголов на -енеть и -енить не следует проверять написанием соответствующих относительных прилагательных, в которых (если они имеются) пишется в суффиксе перед н буква я, например: водяной, кровяной, ледяной, стеклянный.

Исключение. В глаголах багряне́ть и багряни́ть (вариант: багря́нить) пишется буква я, как в прилагательном багряный.

1.1.10. Безударные частицы не и ни

1.1.10.1. В тех случаях, когда частицы не и ни безударны, они неразличимы в произношении, поэтому их часто путают на письме. Во многих случаях различить безударные частицы не и ни можно, ориентируясь на их основную функцию.

Основная функция частицы не — отрицание. Добавление частицы не в утвердительное предложение делает его отрицательным. Она выучила правила. — Она не выучила правила. Добавление частицы не в отрицательное предложение делает его утвердительным. Предложение Она не не учит правила, но у нее плохая память означает то же, что предложение Она учит правила, но у нее плохая память.

Отрицательная частица не может относиться к любому самостоятельному слову в предложении, например: Не она учила правила. Она не учила правила. Она учила не правила. Она учила не эти правила. Она учила эти правила не в школе. Она учила эти правила не сегодня.

Основная функция частицы ни — усиление отрицания. Поэтому частица ни употребляется в предложениях с отрицательным сказуемым, включающим частицу не или выраженным словами нет, нельзя: Она не ответила ни на один вопрос. У нас нет ни копейки. В некоторых случаях отрицательное сказуемое может быть опущено. Например, в предложении В доме ни души подразумевается опущенное отрицательное сказуемое нет.

Частица ни только усиливает отрицание. Поэтому ее добавление в отрицательное предложение не делает его утвердительным. Предложения Она не ест мясо, курицу и рыбу и Она не ест ни мясо, ни курицу, ни рыбу имеют очень похожее значение, частица ни добавляет только усиление отрицания.

Частица ни может быть одиночной и повторяющейся. Повторяющаяся частицаниупотребляется в функции соединительного союза: По дороге ни проехать, ни пройти. На душенивесело,нигрустно. В этих конструкциях ни выступает в функции отрицания (близко по значению к и не; ср.: На душе и не весело, и не грустно).

Отрицательная частица ни с существительным в род. п., с глаголом в форме повелительного наклонения или инфинитива употребляется для выражения категорического приказания или запрещения (при этом предложение произносится с повелительной интонацией): Стой (стоять) и ни с места!

Следует различать сочетания ни один («никто») и не один(«много»); ни разу («никогда») и не раз(«часто»): Ни один человек не пришел. — Не один я так думаю; Я ни разу не видела этого человека. — Я не раз видела этого человека.

Частицы не и ни могут употребляться в предложении в одних и тех же или в похожих конструкциях, но при этом предложения будут различаться по смыслу. Ср. конструкцию с глаголом мочь и двойным отрицанием и конструкцию с глаголом мочь с предшествующим не и повторяющимся усилительным ни: Она не может не работать. Она не может ни работать, ни отдыхать. В первом предложении утверждается, что соответствующие действия производятся (она работает, хотя ей не хочется, ей запретили врачи и др.), во втором — что возможности производить эти действия нет (она не работает и не отдыхает).

Частица не и частица ни могут входить в конструкции с местоименными словами кто, что (в разных падежах), как, где, куда, откуда. Частица не используется в простых восклицательных и вопросительных предложениях (в них часто присутствуют частицы только, уж или их можно вставить), частица ни используется в придаточных предложениях с уступительным значением: Куда только он не обращался!(он обращался во многие инстанции) — Куда бы он ни обращался, везде ему отказывали.

В произношении совпадают конструкции не кто иной (другой), как и не что иное (другое), как и конструкции с отрицательными местоимениями никто и ничто. Конструкции с частицей не употребляются в утвердительных предложениях, конструкции с местоимениями никто и ничто — в отрицательных предложениях: Это не что иное, как правила употребления частиц. Ничто иное, кроме правил употребления частиц, её не интересовало.Её интересовали только правила употребления частиц, и ничто иное (опущено её не интересовало).

В придаточных частях сложноподчиненных предложений следует различать сочетаниякто быни, что быни, где быни, какой быни, сколько бынии др. с частицейни, примыкающей к относительному слову, и сочетаниякто быне, что быне, где быне, какой быне, сколько бынеи др. с частицейне, относящейся к сказуемому. В первом случае передается обобщенный смысл,ниусиливает утверждение, во втором — отрицаниенестоит при сказуемом в отрицательном предложении: Кто бык немуниобращался, всякий получал помощь. —Нет никого,кто бык немунеобращался за помощью (все обращались).

1.1.10.2. Существует большое количество устойчивых сочетаний, в которых выбор частицы не и ни в большей степени обеспечен традицией, а не правилами. Подобные устойчивые сочетания рекомендуется запомнить.

А. Частица не входит в состав сложных союзов: пока не; не то; не то... не то; не только... но и; не то что (не)... а; не то (не так) чтобы... а. Примеры: Подожди, пока не кончится передача. Прекрати, не то я закричу! Погода неприятная: идёт не то дождь, не то снег. Он не только поэт, но и композитор. Отношения между ними не то что не дружеские, а враждебные. Он не то что на десять минут, а и на час опоздает. Он не то чтобы груб, а несколько вспыльчив. Она не так чтобы злая, а равнодушная.

Частица не входит в состав сочетаний: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как.

Частицей не начинаются многие устойчивые сочетания, в том числе включающие предложные конструкции существительных: не ахти (как, какой), не бог весть(кто, что, какой и т. п.), не в дугу, не в духе, не в зачёт, не в лад, не в ладах, не в меру, не в подъём, не в пример, не в радость, не в себе, не в силах, не в счёт, не грех, не дай бог, не до жиру, не до смеху, не до того, не к добру, не к лицу, не к месту, не ко двору, не к спеху, не на шутку, не по адресу; не по дням, а по часам; не под силу, не по зубам, не по нутру, не по себе, не ровён час, не с руки, не тут-то было, не у дел, не чета и др.

Б. Частица ни является составной частью множества устойчивых сочетаний, например:

сочетаний, представляющих собой по форме придаточные предложения: во что бы то ни стало, как ни верти, как ни кинь, как ни крути, куда ни кинь, куда ни шло, откуда ни возьмись, что ни говори;

сочетаний с начальным одиночным ни: ни аза, ни бельмеса, ни боже мой, ни бум-бум, ни в жизнь, ни в жисть, ни в зуб (ногой), ни в какую, ни в коем разе, ни в коем случае, ни в одном глазу, ни вот столько, ни во что (ставить), ни гроша, ни гугу, ни за грош (погибнуть, пропасть), ни за понюх табаку (погибнуть, пропасть), ни за что, ни зги, ни капельки, ни копейки, ни копья, ни крошки, ни к чему, ни к чёрту (не годится), ни на волос, ни на грош, (кто, что, какой) ни на есть, ни на йоту, ни на минуту, ни на шаг, ни ногой, ни под каким видом, ни при чём, ни слова, ни пяди, ни с места, ни с чем (остаться), ни фига, ни черта, ни шагу(восклицание), ни шиша;

— сочетаний с повторяющимся ни: ни бе ни ме, ни больше ни меньше, ни взад ни вперёд, ни вздумать ни взгадать, ни в мать ни в отца, ни в склад ни в лад, ни да ни нет, ни дать ни взять, ни два ни полтора, ни дна ни покрышки, ни днём ни ночью, ни душой ни телом, ни жарко ни холодно, ни жив ни мёртв, ни за что ни про что, ни кожи ни рожи, ни кола ни двора, ни конца ни края, ни к селу ни к городу, ни ложки ни плошки, ни мало ни много, ни много ни мало, ни мычит ни телится, ни нашим ни вашим, ни ответа ни привета, ни отдыху ни сроку, ни пава ни ворона, ни пройти ни проехать, ни пуха ни пера, ни рыба ни мясо, ни сват ни брат, ни свет ни заря, ни себе ни людям, ни складу ни ладу, ни слуху ни духу, ни сном ни духом, ни стать ни сесть, ни с того ни с сего, ни стыда ни совести, ни так ни сяк, ни там ни сям, ни то ни другое, ни то ни сё, ни тот ни этот, ни тпру ни ну, ни туда ни сюда, ни убавить ни прибавить, ни уму ни сердцу, ни уха ни рыла, ни холодно ни жарко, ни шатко ни валко; ср. более развернутые сочетания такой же структуры: ни богу свечка ни чёрту кочерга, ни в сказке сказать ни пером описать.

1.1.11. Соединительные гласные

В сложных словах или словах, подобных им по своему строению, между частями может писаться соединительная гласная. Соединительная гласная обозначает, как правило, безударный звук. Под ударением всегда находится гласный о в словах со вторым компонентом -(о́)лог(тексто́лог, океано́лог); ударными могут быть гласные в словах со вторым компонентом -(о́)граф(комедио́граф, историо́граф), -(о́)метр(сейсмо́метр, таксо́метр), -(и́)метр(дози́метр, калори́метр), -(о́)лиз(электро́лиз).

1.1.11.1. Соединительная гласная о пишется:

после буквы, обозначающей твердый согласный (кроме шипящих и ц), например: вольнослушатель, сухофрукты, нервотрёпка, самодисциплина, железобетонный, многоязычный, столетний, любознательный, трудоустроить;

после гласных букв и или е в некоторых сложных словах с первой частью бактерио-, историо-, религио-, физио-, химио-, музео-, елео- и некоторых др., например: бактерионоситель,историософия, религиовед, физиотерапевт, химиотерапия, музеология (но музееведение, музеефикация), елеосвящение; ср. также: хореография, палеославистика, метеостанция, остеопатия.

1.1.11.2. Соединительная гласная е пишется:

после буквы, обозначающей мягкий согласный, а также после шипящих и ц, например: всепоглощающий, землевладелец, средневековый, нефтепровод, цареубийца;кашевар, лженаука, пищеварение, тысячелетие, птицефабрика;

после гласных букв и разделительного ь, например: боеготовность, двоевластие, краеведение, змеелов, коррозиестойкий; третьекурсник.

1.1.11.3. В некоторых словах соединительную функцию выполняют гласные а, я, и, у, ы. Часто они совпадают с окончаниями слов, основы которых составляют первую часть сложного слова.

Буква а пишется:

в сложных словах с первыми частями сорока-, полутора-, полутораста-, например: сорокаградусный, полуторагодовалый, полуторасталетний;

в словах умалишённый, сумасшедший;

— в официальном наименовании Республика Беларусь.

Примечание 1. Слова сороконожка, сорокоуст, сорокоустный пишутся с буквой о.

Примечание 2. В словах с первыми частями девяносто- и сто- пишется о, например: девяностолетний, стопудовый.

Примечание 3. Буква а пишется перед компонентом -лог в словах генеало́г, генеало́гия, минерало́г, минерало́гия.

Буква я пишется в сложных словах с первыми частями время-, имя-, семя-, например: времяпрепровождение, времяисчисление; имярек, имяславие‘направление в русском православном богословии’; семядоля, семяизвержение.

Примечание 1. Сложные слова, образованные от других слов на -мя, пишутся по общему правилу с соединительной гласной е, например: знаменосный, пламегаситель;слова с первой частью имен-, семен- пишутся по общему правилу с соединительной гласной о, например: именослов, семеноводство.

Примечание 2. Пишутся по общему правилусебестоимость, себедовлеющий, но себялюбие, себялюбивый.

Буква и пишется:

в сложных словах с первыми частями, содержащими основы числительных от пять до двадцать, а также тридцать, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, например: пятиклассник, двенадцатиэтажный, двадцатибалльный, шестидесятилетие;

в некоторых сложных словах с основой числительного три, например: триединый, триипостасный, трилистник, триязычие (но трезубец, треуголка и др.);

в сложных словах с первыми частями, совпадающими с формами повелительного наклонения глагола, например: вертихвостка, вырвиглаз, сорвиголова;

в сложных притяжательных прилагательных, характерных для разговорной речи, типа дяди-Васин, тёти-Машин, Марьи-Петровнина;

в некоторых словах со второй частью -метр, -метрия, -фикация, -фицировать, например: вискозиметр, дозиметрия, сахариметрия, электрификация, часификациячасофикация), газифицировать;

в названиях государств, территорий со второй частью -стан: Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Курдистан;

в отдельных словах, например: центрифуга, планисфера, устар. агрикультура‘земледелие’ (ср.: совр. агрокультура ‘совокупность мероприятий по улучшению техники земледелия’).

Буква у пишется в некоторых сложных словах с первой частью — основой числительного два, например: двухслойный, двусмысленно.

Буква ы пишется в сложных притяжательных прилагательных, характерных для разговорной речи, типа бабы-Валин, Анны-Петровнин.

1.1.11.4. Слова с первыми частями интернационального характера сохраняют одну и ту же гласную букву, например: авиа-(авиабомба, авиамодельный); аква-(аквапарк, аквамассаж); аудио-(аудиоверсия, аудионоситель); деци-(дециметровый, дециграмм); гамма-(гамма-телескоп, гаммаграфия); мега-(мегаватт, мегамаркет); медиа-(медиакомпания, медиахолдинг); поли-(полимотивация, полиэтнический); тетра-(Тетраевангелие, тетралогия).

1.2. ПРАВОПИСАНИЕ СОГЛАСНЫХ

1.2.1. Звонкие и глухие согласные

1.2.1.1. Написание согласных букв, предназначенных для передачи парных по звонкости/глухости звуков, может вызывать трудности в определенных позициях моро{з,с},воро{ж,ш}ба, ве{д,т}клиника, по{д,т}ходить. Для проверки написания сомнительной согласной надо изменить слово или подобрать однокоренное слово так, чтобы сомнительная буква в составе той же части слова (корня, приставки, суффикса) оказалась в позиции, не вызывающей сомнений: морозный, ворожить, ветеринар, подъезжать.

Примеры слов с проверяемыми согласными буквами:

зонт (зонты), зонд (зонды); блок (блокировать), блог (блогер); столб (столбы), столп ‘крупный деятель’ (столпы); фланг (фланги), устар. воен. фланк ‘часть военного укрепления’ (воен. фланкировать ‘обстреливать с флангов’); изморозь ‘снегообразный осадок’ (морозный), изморось ‘мелкий дождь’ (моросить); врос (вросла), врозь (разный); рожь (ржаной), брошь (броши); сруб (рубить), шуруп (шурупы); гардероб (гардеробный), сироп (сиропный); померк (померкнуть), поверг (повергнуть); кронверк (кронверка), четверг (четверга); дивиденд (дивиденды), резидент (резиденты); силос (силосный), полоз (‘часть саней’ — полозья; ‘змея’ — полозы); вокруг (круглый), физрук (руководитель); анклав (анклавы), диграф (диграфы); ногти (ноготь), локти (локоть); дерзкий (дерзить), броский (бросать); зыбкий (зыбок), хрупкий (хрупок); едкий (е́док), чуткий (чуток); лукавство (лукавый), шефство (шефы); изнемогший (изнемогла), вымокший (вымокла); дворняжка (дворняжек), деревяшка (деревяшек); малоежка (малоежек), головешка (головешек); серёжка (серёжек), поварёшка (поварёшек); вперемежку ‘чередуясь один с другим’ (перемежать), вперемешку ‘беспорядочно перемешиваясь’ (мешать); усадьба (усадеб), молотьба (молотить); резьба (резать), просьба (просить); дружба (дружный), устар. поэт. волшба (волшебный); плавбаза (плавучий), штрафбат (штрафной); Вышгород (выше), кожгалантерея (кожаный);

отдал, отправил (отослал); подкинул, подбросил (поднял); сбоку, справа (снизу).

Исключение 1. Написание согласных на конце приставок на з-, с- (из-, ис-, раз-, рас- и др., но не приставки с-) не подчиняется названному способу проверки: оно следует особому правилу, см. § 2.3.

Исключение 2. Пишется лестница, хотя лезу; устар. отверстый, разверстый, хотя устар. отверзать, разверзать.

Исключение 3. Пишется абстракция, реакция, коррекция, корректировать, транскрипция, хотя абстрагировать, реагировать, корригировать, транскрибировать.

Примечание1. Написание буквы д в слове свадьба проверяется по слову свадебный или форме свадеб, но не по словам сваты, сватья и т. п. Написание буквы г в слове мягкий проверяется по форме мягок, но не по словам мякоть, мякина.

Примечание 2. В неопределенной форме глагола (инфинитиве) на -сти (-сть), -зти (-зть) буква з пишется, если ее написание может быть проверено по общему правилу: везти(везу), ползти(ползу), лезть(лезу). В остальных случаях перед т пишется буква с: при проверке по общему правилу — нести (несу), расти (росла), но также при чередовании в корне д/с, т/с, б/свести (веду), красть (краду), мести (мету), клясть (клятый), грести (гребу).

Примечание 3. В родственных иноязычных по происхождению словах может наблюдаться соотношение ст/зм, з, например: капиталистическийкапитализм, архаистыархаизм, софистикасофизм; ср. также: большевистскийбольшевизм; перифрастическийперифраза, диагностикадиагноз.

1.2.1.2. Во многих случаях написание сомнительных согласных не может быть проверено. Непроверяемые согласные встречаются во всех частях слова (корнях, приставках, суффиксах, окончаниях) как в русских по происхождению, так и в заимствованных словах. Написание слов с непроверяемыми согласными в корне надо запоминать или определять по авторитетным орфографическим словарям. Написание непроверяемых согласных в приставках, суффиксах, окончаниях обычно запоминается в процессе практики письма (при необходимости его можно проверять по авторитетным орфографическим словарям).

Примеры слов с непроверяемыми согласными буквами:

анекдоты, афганец, бейсбол, буксир, бюджетный, вокзал, вряд ли, второй, женитьба, здешний, идёшь, изба, кафтан, Кавказ, ковбой, лапша, ноктюрн, однажды, псевдоним, постмодерн, регби, рюкзаки, сбруя, терапевты, фтор, футбол, шкура, шлагбаум, экзамен.

1.2.2. Сочетания согласных на стыке и внутри значимых частей слова (морфем)

Написание многих сочетаний согласных может вызывать трудности, вызванные произношением обозначаемых ими звуков. Написание подобных сочетаний подчиняется, как правило, основному принципу русской орфографии — сохранению единства написания значимых частей (то есть морфем — приставок, корней, суффиксов, окончаний) в разных словах. В большинстве случаев эти сочетания пишутся на стыке значимых частей слова, если первая часть оканчивается, а последующая начинается соответствующими согласными буквами. Таким образом, при проверке сомнительного написания следует найти такое слово или такую форму того же слова, где написание соответствующей согласной в составе той же части слова не вызывало бы сомнений (см. § 1.2.1).

1.2.2.1. Сочетания сш, зш, сж, зж, зс

1.2.2.1.1. Сочетания сш и зш пишутся:

на стыке приставки и корня (только сш), например: сшить, исшагать, расшифровка, бесшабашный (о написании приставок на с- и з- см. § 2.3), также сумасшедший, происшествие;

на стыке корня и суффикса, например: высший (ср.: высокий), отвисший(висеть), погасший(погаснуть), выросший(выросла); низший(низок), увязший(увязнуть), залезший(лезу).

Внутри корня сочетание сш пишется в некоторых заимствованных словах, например: масштаб, рейсшина, полигр. прессшпан ‘спрессованный картон’.

1.2.2.1.2. Сочетание сж пишется на стыке приставки и корня, например: сжимать, сжёгший, иногда на стыке частей сложносокращенного слова — спасжилет (ср.: спасательный).

Сочетание зж пишется:

на стыке приставки и корня, например: безжизненный, возжелать, изжелта-зелёный, разжалобить;

в корне, если в родственных словах или формах того же слова зж чередуется с сочетаниями зд или зг, например: загромозжу (ср.: загромоздить), позже(поздний), пригвозжу(пригвоздить), приезжий(ездить); брызжет (брызги), брюзжание(брюзга), визжать(визгливый), мозжечок(мозговой), дребезжать(с дребезгом); также брезжить (ср.: диал. на брезгу́ ‘на рассвете’). О написании в корне сочетания жж (например, жужжать, дрожжи) см. § 1.2.4.

1.2.2.1.3. Сочетание зс пишется:

перед суффиксом -ск- после основы на -з-, например: абхазский (ср.: Абхазия), ФранцискАссизский (Ассизи — город в Италии), кавказский(на Кавказе), киргизский(Киргизия), ревизский(ревизия — перепись податного населения в XVIII—XIX вв.), французский(французы), цезский (цезы — народ в Дагестане); пишется конголезский (от Конго), тоголезский (от Того), анголезский и ангольский (от Ангола); также в наречиях: по-французски, по-абхазски;

перед возвратным суффиксом (постфиксом) -ся после глагольного корня на -з- в формах прошедшего времени, например: намёрзся, расползся;

на стыке частей сложносокращенного слова, например: сельхозсырьё.

1.2.2.2. Сочетания дч, тч, дщ, тщ

1.2.2.2.1. Сочетание дч пишется:

на стыке приставки и корня, например: подчеркнуть, подчинённый, подчистить, предчувствие;

на стыке корня и суффикса, при образовании слов или их форм от основ на -д-, -д-к-, -д-ц-, например: обидчик (ср.: обидеть), подрядчик(подрядить), источниковедческий(источниковедение), экскурсоводческий(экскурсоводы), старообрядческий(старообрядец, старообрядцы), полководческий(полководец, полководцы); усидчивый(сидеть), находчивый(находить); сводчатый(своды), складчатый (род. п. мн. числа складок, складка); лодчонка (род. п. мн. числа лодок, лодка); редчайший(редок, редки), сладчайший(сладок, сладки); едче(е́док, едкий), ходче(хо́док, ходкий); складчина(складывать), молодчина(молоде́ц, молодцы́), Вологодчина(Вологда), Белгородчина(в Белгороде); сердчишко (род. п. мн. числа сердец, сердце); о непроизносимых согласных см. § 1.2.3;

на стыке частей сложносокращенного слова, например: медчасть(в сложносокращенном слове звуки, обозначаемые буквосочетанием дч, могут произноситься неслитно).

Сочетание дч пишется в корне слов падчерица (ср.: дочь), зодчий, зодчество (ср.: исторически однокоренные слова создать, созидать).

О сочетании здч см. § 1.2.2.3.1.

Сочетание тч пишется:

на стыке приставки и корня, например: отчалить, отчасти, отчаянный, отчего, отчислить;

на стыке основы и суффикса при образовании слов или их форм от основ на -т-, -т-к-, например: газетчик (ср.: газета), лётчик (летать), попутчик(по пути), пулемётчик(пулемёты), счётчик (счётный), фальшивомонетчик(монета); опрометчивый(опрометью), переметчивый(переметнуться); клетчатый(род. п. мн. числа клеток, клетка), плитчатый (род. п. мн. числа плиток, плитка); сетчатка(род. п. мн. числа сеток, сетка);чётче (чёток, чёткий), чутче (чуток, чуткий); кратчайший (краток, краткий), жутчайший (жуток, жуткий); антисоветчина(Советы), азиатчина(азиаты); также датчане (датский);

на стыке частей сложных или сложносокращенных слов, например: тотчас, литчасть(в сложносокращенном слове звуки, обозначаемые буквосочетанием тч, могут произноситься неслитно).

Сочетание тч пишется в корне слов, производных от слова отец,отчий, отчим, отчизна, отчество; также вотчина. Сочетание тч пишется в корне ряда русских и иноязычных слов, в том числе собственных имен, например: ветчина, Гатчина, глетчер, диспетчер, кетчуп, китч, клатч, лазутчик, матч, патч, потчевать, притча, путч, скетч, скотч, стретч, Тютчев, хетчбэк.

О сочетании стч см. § 1.2.2.3.1.

Примечание 1. Отклоняются от основного принципа русской орфографии написания тч в словах типа кабатчик (от кабак), потатчик (от потакать), крупитчатый (от крупица), туретчина (от Турция) — о них см. § 2.2.3.

Примечание 2. Сочетание чч пишется только в корне нескольких иноязычных слов, например: каприччо, карпаччо, катеначчо.

1.2.2.2.2. Сочетания тщ и дщ пишутся в ограниченном числе слов:

на стыке приставки и корня, например: подщёлкивание, подщипывать, отщепенец, отщипнуть;

на стыке корня и суффиксов -щик, -щина при образовании слов от основ на -нт- и в единичных случаях на -йт-, -нд-, -рд-, например: алиментщик, бриллиантщик, процентщик, интеллигентщина, эмигрантщина, декадентщина; петардщик, флейтщик,шаландщик (о непроизносимых согласных см. § 1.2.3);

в корнях, например: тщательный, тщедушие,тщеславие, тщетный; устар. вотще́ ‘напрасно’; устар. высок. дщерь.

1.2.2.3. Сочетания сч, зч, стч, здч, шч, жч, сщ

1.2.2.3.1. Сочетание сч пишется:

на стыке приставки и корня, например: бесчеловечный, бесчинство, восчувствовать, исчадие, исчерна-синий, исчерпать, исчислить (и также времяисчисление, летоисчисление и летосчисление), обесчестить, расческа, расчудесный, росчерк, считывать, счищать; также в тех случаях, когда приставка в современном русском языке выделяется с трудом, например: счастье (и также счастливый, несчастный), расчёт, счесть, счёт, считать; также в словах чересчур, исчезать, исчезнуть, исчезновение, где приставки в современном русском языке уже не выделяются;

на стыке корня и суффикса при образовании слов или их форм от основ на  с , -с-к-, например: доносчик(ср.: доносить), подписчик, переписчик (писать); писчий, писчебумажный (писать); трясче (трясок, тряский), бросче (бро́сок, броский); заносчивый (заноситься); полосчатый (полоса), брусчатый (брусок); Одесчина(Одесса), Черкасчина(Черкассы) — о написании двойной и одиночной согласной в подобных случаях см. § 2.2.2.

Сочетание зч пишется на стыке корня и суффикса при образовании слов или их форм от основ на -з-, -з-к-, -з-ц-, например: душеприказчик(ср.: приказать), извозчик (возить), образчик (образец, образцы), рассказчик (рассказать), резчик (резать); навязчивый, привязчивый (привязаться); дерзче (дерзок, дерзкий), мерзче (мерзок, мерзкий), резче (резок, резкий); глазча́тый (глазо́к, глазки́), также изразча́тый(изразец, изразцы; исторически выделяется корень -раз-); черноризческий(черноризец, черноризцы).

Сочетание стч пишется в немногочисленных словах на стыке корня и суффикса при образовании слов или их форм от основ на -ст-, -ст-к-, например: жёстче (ср.: жёсток, жёсткий), хрустче(хрусток, хрусткий); оснастчик (род. п. мн. числа оснасток, оснастка); Брестчина, брестчане(в Бресте).

Примечание. Сравнительная степень от прилагательного хлёсткий или наречия хлёстко представлена в вариантах хлёстче и хлеще.

Сочетание здч пишется в немногочисленных словах на стыке корня и суффикса при образовании слов от основ на -зд-, -зд-к-, например: объездчик (ср.: ездить), бороздчатый(борозда, бороздка), звёздчатый и звездча́тый(звезда).

Сочетание шч пишется в нескольких словах на -шчатый при образовании слов от основы на -шк-, -ш-к-: веснушчатый (ср.: род. п. мн. числа веснушек, веснушка), спец. черешчатый (черешок ‘стебелек’, черешки), сиводушчатый (‘о лисице: с темно-серой шерстью на шее и брюхе’, от устар. и диал. душка ‘часть шеи ближе к груди’, род. п. мн. числа душек).

Сочетание жч пишется в нескольких словах:

на стыке приставки и корня: межчеловеческий, межчелюстной;

на стыке корня и суффикса при образовании слов или их форм от основы на -ж-, -ж-к-, например: мужчина (ср.: мужи); Воронежчина(в Воронеже); тяжче(тяжек, тяжкий); перебежчик(бежать), обтяжчик (род. п. мн. числа обтяжек, обтяжка).

Сочетание сщ пишется только на стыке приставки и корня, например: расщелина, расщеплять.

Сочетания зщ, стщ, здщ в русском письме не используются; сочетание жщ пишется только на стыке приставки и корня в слове межщелевой.

1.2.2.3.2. При выборе между написанием щ и сочетаний сч, зч и т. п. следует руководствоваться следующими указаниями.

Буква щ пишется:

если не обнаруживается чередований щ с другими звуками в составе той же части слова, например: в корне — вещь, щит, тощий, ещё и др.; в суффиксах — фонарщик, небывальщина, худющийи др.;

если обнаруживаются чередования т/щ, ск/щ, ст/щ на конце корня, например: питать / пища, осветить / освещение, воск / вощаной, лоск / лощёный, доска / дощатый, искать / ищу, плоский / площе, простой / проще, вырастить / выращенный, мостить / мощёный, толстый / толщина.

Пишется не буква щ, а сочетание, состоящее из букв, встречающихся на стыке частей слова:

если чередование не соответствует указанным условиям, например: ре[щ’]ик / резать >резчик; боро[щ’]атый / борозда, бороздка >бороздчатый;

если обнаруживается чередование [щ’] / стк, например: жё[щ’]е / жёсткий, жёсток >жёстче, иличередование [щ’] / ск, где к относится к суффиксу, например: бру[щ’]атый / бруски, брусок > брусчатый.

Суффиксы -щик, -щин(а):

пишутся после б(гардеробщик, рубщик, Витебщина, похабщина), в (кладовщик, правщик, Полтавщина, пугачёвщина), г(тюбингщик), й(бакалейщик, музейщик, чрезвычайщина), ль(артельщик, рок-н-ролльщик, Гомельщина, дьявольщина), м(атомщик, псаломщик, земщина), н(банщик, миллионщик, атаманщина, Брянщина), п(лепщик, сцепщик, скупщина), р(лазерщик, пиарщик, боярщина, Владимирщина), ф(типографщик);

но не пишутся после с, з, ж, т, д; после этих букв пишутся -чик, -чина(переносчик, Одесчина, резчик, перебежчик, мужчина, попутчик, Брестчина, наладчик, Вологодчина); о написаниях типа алиментщик, интеллигентщина см. выше в § 1.2.2.2.2; о написаниях типа Донетчина (от Донецк) см. § 2.2.3.

Пишется песчаный, песчаник (в настоящее время сочетание пес(о)к- может восприниматься как корень, но ср.: супесь), тысчонка (ср.: тысяча; написания тыща, тыщонка возможны при передаче особенностей разговорной речи), исчезать, слаще, устар. охотн. натасчик ‘тот, кто натаскивает собак’.

1.2.2.4. Сочетания тш, дш, чш

Сочетания тш, дш пишутся:

на стыке приставки и корня, например: отшатнуться, на отшибе, отшуметь; также отшельник (от др.-рус. отъ-шьльникъ); надшить, подшёрсток, подшефный, подшутить, предшествующий;

на стыке корня и суффикса -ш-, например: музыкантша (ср.: музыканты); обретший(обретать), расцветший(расцветать); младший (ср.: младой), худший (худой ‘плохой’, на худой конец), заблудший(заблудиться); экскурсоводша(экскурсоводы); также шедший и другие слова на -шедший;

в корнях некоторых иноязычных слов, в том числе собственных имен, например: портшез, футшток, Ротшильд; ландшафт, мундштук, подшофе, фельдшер (о непроизносимых согласных см. § 1.2.3).

Сочетание тш пишется в корне слова ветшать, а также на стыке частей сложносокращенного слова, например: политшоу, физматшкола (в сложносокращенном слове звуки, обозначаемые буквосочетанием тш, могут произноситься неслитно).

Сочетание чш пишется в слове лучший и родственных ему, а также на стыке частей сложносокращенного слова, например: начштаба.

1.2.2.5. Сочетания тс, тьс, дс, цс, тц, дц

1.2.2.5.1. Сочетания тс и дс пишутся:

на стыке приставки и корня, например: отсадить, отсек, отсвет, отскок, отсюда; также устар. отселе; надсмотрщик, подсвечник, подсобка, предсердие,представить;

на стыке корня и суффиксов, начинающихся буквой с (-ск-, -ств- и др.), например: готский (ср.: готы), устар. деся́тский(десяти), идиотский(идиоты), флотский(на флоте); также датский; по-братски(братья); богатство(богатый), кокетство(кокетливый); приветствие(приветливый); адский(в аду), багдадский(в Багдаде), людоедский(еда); по-соседски(соседи); верхоглядство(глядеть), господство(господин), средство(посредник); бедствие(беда), вследствие(следить);

в корнях иноязычных слов (но часто на стыке отчетливо выделяемых частей типа аут-, -смен и др.), например: аутсайдер, бутсы, дартс, джиу-джитсу, портсигар, спортсмен, яхтсмен; виндсёрфинг, краудсорсинг, ландскнехт,омбудсмен,рекордсмен, хендсфри;

на стыке частей сложносокращенного слова, например: ветслужба, детсад, литсотрудник, мультсериал; медсестра,педсовет,студсовет (в сложносокращенных словах звуки, обозначаемые буквосочетаниями тс и дс, могут произноситься неслитно).

Примечание. От прилагательных на -тский и -дский следует отличать прилагательные на -цкий типа немецкий от немец, бедняцкий от бедняк, ты́сяцкий от тысяча; см. об этом § 2.2.3.3.

Сочетание цс пишется в немногочисленных прилагательных с
суффиксом -
ск-, образованных от географических названий на , например: грацский(в Граце), мецский(в Меце), см. об этом § 2.2.3.3; а также на стыке сложносокращенных слов, например: соцсеть, спецсвязь.

1.2.2.5.2. Следует различать написание тся и ться в возвратных глаголах. Сочетание тся пишется на стыке окончания на -т- и суффикса (постфикса) -ся в возвратных глаголах в форме 3-го лица ед. и мн. числа настоящего и будущего времени, а также в аналогично построенных глаголах с безличным значением, например: он гордится, они погнутся, на улице смеркается, мне воздастся; но ср.:  ться в неопределенной форме (инфинитиве) глагола — гордиться, погнуться, смеркаться, воздаться. Сочетание ться пишется в неопределенной форме (инфинитиве) возвратных глаголов на стыке -ть и возвратного суффикса (постфикса) -ся, например: ложиться, удаться; но ср.: -тся в формах 3-го лица настоящего или будущего времени — он ложится, мне удастся.

1.2.2.5.3. Сочетания тц, дц пишутся:

на стыке приставки и корня, например: отцепить, отцедить; подцвеченный, неподцензурный;

на стыке основы и суффикса -ц-, например: золотце (ср.: золото), вкратце(краток; с чередованием к/ц в суффиксе), с хрипотцой(хрипота); сердце (сердобольный; о непроизносимых согласных см. § 1.2.3), блюдце(блюдо), с ехидцей(ехидный), под уздцы(узда); в том числе в падежных формах многочисленных слов на -тец, -дец с беглым гласным, например: братцы (братец), канатоходцы (канатоходец), канадцы (канадец); также в падежных формах слов на -тец, -дец с беглым гласным, где суффикс не выделяется или выделяется с трудом: отца (отец), ситца (ситец), колодца (колодец);

на стыке частей сложносокращенного слова, например: разведцентр, Гидрометцентр, заготцена (в сложносокращенных словах звуки, обозначаемые буквосочетаниями тц и дц, могут произноситься неслитно);

— в корнях отдельных иноязычных слов, например: спорт. лутц ‘прыжок в фигурном катании’, ши-тцу ‘порода собак’.

Сочетание дц пишется в числительных и образованных от них слов с суффиксами -надцать, -дцать, например: пятнадцать, тридцатилетний.

1.2.2.6. Сочетания чн, шн, чт

1.2.2.6.1. Буква ч в сочетании чн на стыке корня и суффикса в большинстве случаев передает звук [ч’], например: восточный, задачник, песочница. Однако в некоторых словах букве ч в сочетании чн может соответствовать [ш], ср.: яичница — [ш], нарочно — [ш], Ильинична — [ш], двоечник — [ш]; булочная — [ч’] и [ш]. Произношение слов, включающих сочетание чн, определяется орфоэпической нормой и устанавливается по авторитетным орфоэпическим словарям.

Независимо от произношения ([ч’] или [ш]) пишется чн на стыке основ на -к,  ч, -ц перед суффиксами -н- и начинающимися с н, например: булочная (ср.: булка), лоточник (лоток, но разг. лотошник от лото), нарочно (ненароком; но понарошку), очечник(очки), прачечная(прачка), пустячный(пустяк), скучный(скука), троечница(тройка); подсвечник(свеча), полуночничать(ночь); горчичник(горчица), девичник (девица, но мальчишник), конечно(конец), скворечник, скворечня (скворец), яичница (яйцо; но яишенка). Сочетание чн пишется в женских отчествах, например: Ильинична, Кузьминична, Лукинична, Саввична.

Однако пишется городошный, городошник (хотя городки), двурушник, двурушничать (хотя рука), дурашный (хотя дурак; ср.: дурашливый), раёшный, раёшник (хотя раёк).

Написание шн закреплено в некоторых собственных наименованиях, ср.: фамилии Калашников, Свешников, название Калашный переулок.

Наряду с написанием сердечный, возможно написание сердешный (также сердешненький) как сочувственное определение или обращение.

Пишется калачный, калачник, но в устойчивом выражении: с суконным рылом в калашный ряд.

Пишется шн в некоторых словах, которые восходят к основам на к/ч исторически: дотошный (связано с точный), истошный (от источать), загашник (от диал. гашник, гачник ‘поясок’, ср.: старорус. и диал. гачи ‘штаны’), рушни́к ‘полотенце’ (от рука).

Рекомендуются написания гадючник (от гадюка; ср.: змеюшник), спец. галстушник ‘птица из рода куликов’ (хотя галстук).

В соответствии с произношением пишется шн:

в корнях, например: черешневый, взбалмошный, рукопашный (исторически от пахать ‘махать’), кромешный, вешний (с чередованием в корне с/ш), кокошник;

на стыке корня и суффикса, в том числе при чередовании х/ш, с/ш, например: карандашный; гречишный (ср.: гречиха), наушники(ухо), скоморошный(скоморох); вышний(высь), здешний(здесь);

в словах на -шний, -шный, -шник, -шница, где -шн- является суффиксом или входит в состав суффикса, например: вне-шн-ий, ныне-шн-ий, вчера-шн-ий, зря-шн-ый; разг. кино-шн-ый; разг. гаи-шник; бунт-ашн-ый, тепер-ешн-ий, давн-ишн-ий; стол-ешниц-а.

Примечание 1. В художественной речи допускается не соответствующее норме написание некоторых слов, отражающее произношение шн, ср., например, у И. А. Бродского: «В окнах спальни синеет ольшаник, не то орешник, / и сверчок верещит, не говоря уже о скворешнях…»; «Мы в густые щи не макаем лапоть. / Нам смеяться стыдно и скушно плакать…» и др.

Примечание 2. Орфографическими вариантами являются будничный и буднишний, по-будничному и по-буднишнему (но только будничность).

Примечание 3. Пишется щ на месте звука [ш] в словах помощник, все́нощная.

1.2.2.6.2. Пишется ч на месте звука [ш] в слове что и образованных от него, например: чтобы, что-то, ничто, сниж. почто ‘почему’. В словах нечто, ничтожный буква ч обозначает [ч’]. Сочетание шт пишется в слове не́што ‘разве’ (сниж.).

1.2.3. Непроизносимые согласные

Сочетания из трех и более букв: стн, стл, нтск, стск, стк, здн, ндск и др. — могут содержать букву, не обозначающую звука: честныйче[сн]ый. Эти буквосочетания совпадают в произношении с буквосочетаниями без непроизносимых согласных: честный — чудесный. В большинстве случаев непроизносимыми являются буквы т и д на конце корня или суффикса в положении перед первой согласной суффикса. Следует учитывать, что для многих слов норма допускает вариантное произношение: подмосткиподмо[ст]ки и в беглой речи подмо[ск]и.

Чтобы проверить наличие непроизносимой согласной, надо выявить буквенно-звуковой состав нужного корня или суффикса в другом положении: изменить слово или подобрать к нему однокоренное так, чтобы сомнительная согласная оказалась перед гласной или на конце слова: честный — честен, честь; радостный — радостен, радость; но чудесный — чудеса, чудес. В отдельных случаях для проверки возможно использовать положение перед буквой н или звуком [й]: безмолвствоватьбезмолвный, ненастныйненастье.

Примеры слов с непроизносимыми согласными:

стнвластный(властен), прелестный(прелестен), костный(кость), горестный(горести), причастный (часть), вестник(весть), крестник(крест), капустник(капуста), свистнуть(свистеть), хлестнуть(хлестать), хрустнуть(хруст), окрестность (окрест ‘вокруг’), местничество(место), известняк (известь), шестнадцать (шестой);

стлсчастливый(счастье), завистливый(зависть), жалостливый(жалость), совестливый(совесть);

стскальпинистский (альпинист), журналистский (журналист), модернистский (модернист), туристский (турист);

стк — жёсткий (жёсток), хлёсткий (хлестать), шёрстка (шерсть);

стцкрестцовый(крестец), истца(род. п.) (истец);

нтскабонентский(абонента), гигантский(гиганта), комендантский(коменданта), парламентский(парламента);

нтствагентство (агента), дилетантство (дилетанта);

нтцташкентцы(Ташкента), дербентцы(Дербента);

ндскирландский (Ирландия), нормандский (Нормандия), таиландский (Таиланд), новозеландский (Новая Зеландия);

ндцголландцы (голландец), фламандцы (фламандец);

ндкголландка ‘печка’(Голландия), шотландка ‘ткань’(Шотландия);

зднпоздний (опоздать), праздник (празден), наездник (езда), звёздный (звезда), безвозмездный (мзда);

здкгромоздкий(громоздить), загвоздка (гвоздь);

здцуздцы (узда);

рдц,рдчсердце, сердцевина, сердчишко (сердечный);

ргскстрасбургский(Страсбурга), выборгский (Выборга), гамбургский (Гамбург), петербургский(Петербурга);

вствздравствуйте (здравие), явственныйвный);

другие случаи — баскский (баск), шестьсот (шесть), пластмасса (пластический), будапештцы (Будапешта), ре́гентша (ре́гент).

Примеры слов без непроизносимых согласных: опасный (опасен), ужасный (ужасен), искусный (искусен), косный (косен), ежечасный (час), словесность (словеса), блесна (род. п. мн. числа блёсен), запасливый (запасаться), интриганский (интриганы), джентльменский (джентльмены), шенгенский (в Шенгене), норманнский (норманны), политиканство (политикан), критиканка (критикан), шербу́рский (в Шербу́ре).

Примечание 1. Наличие непроизносимой согласной в слове солнце проверяется родственными словами с гласной после н: солнечный, солнышко. Отсутствие непроизносимой согласной в словах участвовать, властвовать, чествовать проверяется родственными словами без глагольного суффикса: участие, власть, честь.

Исключения. Пишется с непроизносимой согласной: лестница (хотя лесенка); пишутся без непроизносимых согласных: блеснуть (хотя блестеть), серчать (хотя сердиться), скатёрка (хотя скатерть, ср.: скатёрочка), склянка (хотя стеклянный).

Примечание 2. Ряд слов не поддается проверке на материале современного русского языка. Их написание надо запоминать или устанавливать по авторитетным орфографическим словарям. Примеры слов с непроверяемыми непроизносимыми согласными: чувствовать, сверстник (от др.-рус. верста ‘возраст’), большевистский, меньшевистский, пастбище; заимствованные слова — бюстгальтер, бестселлер, постскриптум, рентген, ландшафт, эндшпиль, мундштук, брандспойт, виндсёрфинг, ньюфаундленд ‘порода собак’и др. Примеры слов без непроизносимых согласных: шествовать(‘идти’, но шефствовать),ровесник, високосный, наперсник(отустар. перси ‘грудь’, не смешивать с перст ‘палец’), ресница, яства(от др.-рус. ясти ‘принимать пищу’, но явственный от явный).

1.2.4. Двойные согласные в русских по происхождению корнях

Для русских по происхождению слов написание двойных согласных в корне не характерно. В отдельных словах пишется двойная буква ж и двойная буква с.

1.2.4.1. Двойная буква ж пишется:

а) в формах глагола жечь и образованных от него словах, например: жжёшь, жжёт, жжём, жжёте; сожжёшь, подожжёт, разожжём, обожжётесь; жжёный (прил.), жжённый (прич.), обожжённый, выжженный, прожжённый, возжжённый (от высок. устар. возжечь), жжение, самосожжение, жжёнка;

б) в словах жужжать, можжевельник, дрожжи, вожжи, сниж. вожжаться ‘возиться с чем-, кем-либо’ и образованных от них, например: жужжа́льца ‘органы насекомых’, можжевеловый, дрожжевой, завожжать ‘пристегнуть вожжи’;

в) в звукоподражательном слове жжик.

Примечание 1. В слове изжога на стыке приставки и корня пишется сочетание зж.

Примечание 2. В слове жужелица пишется одна буква ж.

Примечание 3. О написании буквосочетания зж в словах типа брюзжать, приезжать, брезжить см. § 1.2.2.1.2.

1.2.4.2. Двойная буква с пишется:

а) в словах ссора, ссуда и образованных от них, например: поссориться, ссудополучатель;

б) в словах с корнем -росс-, например: Россия, российский, малороссийский, великоросс;

в) в звукоподражательном слове тсс.

Примечание 1. В глаголе рассориться на стыке приставки рас- и корня -ссор- пишется двойная буква с (см. § 2.2.1).

Примечание 2. В сложносокращенных словах — наименованиях организаций компонент рос- пишется с одной буквой с, например: Росгвардия, компания «Роснефть», концерн «Росвооружение».

Примечание 3. В характерных для языка средств массовой информации сложносокращенных словах, обозначающих членов политических партий, компонент -росс- сохраняет двойную букву с, например: единороссы(от «Единая Россия»), демороссы(от «Демократическая Россия»).

Примечание 4. В корне -рус- пишется одна буква с, например: Русь, русистика, русизм, обрусеть, русификация, офиц. Республика Беларусь. Двойная буква с пишется в словах Белоруссия, Старая Русса. В словах русский, белорусский, малорусский, южнорусский и т. п. двойная буква с пишется на стыке корня и суффикса -ск.

Примечание 5. В нарочито сниженных словах Расея, расейский пишется одна буква с.

1.2.4.3. В словах, образованных от аббревиатур, которые содержат две одинаковые согласные буквы подряд, пишутся двойные согласные, например: ТАСС тассовский, РАПП рапповец.

1.2.5. Двойные согласные в корнях и суффиксах иноязычного происхождения

1.2.5.1. В корнях иноязычных по происхождению слов написание двойных согласных не регулируется правилами и устанавливается по авторитетным орфографическим словарям.

Примеры слов с двойными согласными:

ббаббат, аббревиатура, гиббон, каббала ‘мистическое учение’ (но кабала ‘зависимость’), лобби, суббота, хобби;

ввраввин;

ггдиггер, регги, суггестивный, триггер;

ддаддикция, буддизм, луддиты, чеддер;

ккаккаунт, аккомпанемент, аккорд, аккордеон, аккумулятор, аккуратный, барокко, брокколи, окказиональный (но оказия), оккультизм, оккупант, сирокко, стафилококк, соккер;

лл — аллегория, аллея, аллергия, аллигатор, аллилуйя, алло, аллюр, апелляция, артиллерия, атолл, аятолла, баллада, балласт, баллистика, баллон, баллотироваться, балл ‘единица измерения’ (но бал ‘вечер с танцами’), бацилла, беллетристика, бестселлер, бюллетень, валлийцы, вилла, галлон, галлы, галлюцинация, горилла, дистилляция, доллар, идиллия, иллюзия, иллюминатор, иллюстрация, инсталляция, интеллект, интеллигент, калла, каллиграфия, капелла, каравелла, киллер, коллаж, коллега, колледж, коллектив, коллектор, коллекция, коллизия, коллоквиум, коралл, кристалл, металл (но хеви-ме́тал), миллениум, миллиметр, молл ‘торговый центр’ (но мол ‘защитное сооружение в порту’), моцарелла, мулла, новелла, паллиативный, парабеллум, параллелепипед, параллельный, пенициллин, промилле, пропеллер, ралли, рок-н-ролл, сателлит, сивилла, силлогизм, скроллинг, спеллер, стеллаж, тарантелла, триллер, троллейбус, тролль, хлорофилл, холл, целлофан, целлюлит, целлюлоза, шеллак, шиншилла, эллипс;

ммаммиак, анаграмма, гамма, грамм, грамматика, граммофон, диаграмма, дилемма, зуммер, иммиграция (но эмиграция), иммунитет, кардиограмма, килограмм, комментарий, коммерсант, коммуна, коммуникация, коммюнике, маммолог, миллиграмм, монограмма, орфограмма, программа, саммит, симметрия, стенограмма, сумма, телеграмма, хаммам, штамм, эпиграмма;

нн — анналы, аннексия, антенна, аннулировать, баннер, белладонна, биеннале, ванна, геенна ‘ад’ (но гиена ‘животное’), гунны, джинн ‘дух’ (но джин ‘напиток’), каннибал, колонна, мадонна, манна (небесная), осанна, пенни ‘денежная единица’ (но пени ‘штраф’, ‘жалоба, упреки’), саванна, теннис, тоннель, спиннинг, сунниты, тираннозавр, тонна;

ппаппарат, аппендицит, аппетит, аппликация, гиппопотам, граппа, грипп, группа, ипподром, ниппель, оппозиция, оппонент, труппа, филиппика, фраппировать, хеппи-энд, хиппи;

рраберрация, барракуда, баррель, баррикада, геморрой, корректировать, корреляция, корреспондент, коррида, коррозия, коррупция, нарратив, перрон, попурри, спарринг, суррогат, терракотовый, террариум, терраса, территория, террор, торрент, хоррор, цирроз;

ссабсцесс, агрессия, асессор, ассамблея, ассенизация, ассигнация, ассимиляция, ассистент, ассортимент, ассоциация, бассейн, биссектриса, босс, брасс, вассал, глиссер, глоссарий, грассировать, гроссмейстер, депрессия, дискуссия, диссертация, диссидент, дрессировать, дресс-код, импрессионизм, инкассатор, касса, кассета, класс, классика, колосс, комиссар, комиссия, компресс, компромисс, конгресс, конфессия, кросс, кроссворд, круассан, лассо, масса, массаж, массив, мелисса, месса, месседж, мессенджер, мессия, миссия, мусс, муссировать, муссон, нарцисс, несессер, пасс ‘движение рукой’ (но пас ‘передача мяча’, ‘выражение отказа’), пассажир, пассат, пассатижи, пассеровать, пассивный, пассия, патиссон, перкуссия, пессимизм, писсуар, плиссировать, пресс, пресса, прогресс, профессия, профессор, процесс, путассу, режиссёр, ренессанс, репрессия, рессора, сессия, стресс, трасса, харассмент, шасси, шоссе, экспресс, эксцесс, эмиссар, эмиссия, эспрессо, эссе, эссенция;

ттатташе, аттестат, аттический, аттракцион, баттерфляй, брутто, ватт, гетто, готтентоты, гуттаперчевый, конфетти, коттедж, либретто, миттельшнауцер, нетто, оттоманка, плоттер, ризотто, сеттер, сквоттер, спагетти, тутти-фрутти, хетты, чиабатта, шаттл;

ффаффект, аффилиация, аффриката, буффонада, граффити, дифференциация, диффузия, индифферентный, коэффициент, люфтваффе, плей-офф, суффикс, эффект;

ххваххабизм;

ццмеццо-сопрано, папарацци, пицца;

ччкарпаччо;

шшэшшольция.

Примеры слов с одиночной согласной:

абордаж, агрегат, адрес, акустика, алогизм, алюминий, амальгама, аморфный, амуниция, анонс, апартаменты, апатит, апатия, апогей, априори, апробация, ас, атака, атрибут, афе́ра, афиша, бакалавр, баланс, балюстрада, баркарола, бизнес, блогер, брифинг, бутафория, буфер, варьете, вентиляция, вернисаж, вето, виньетка, волейбол, габарит, галантерея, галерея, галета, галифе, геноцид, гематома, гипертония, гипоксия, глясе, грамота, графомания, гримаса, гуманизм, десант, десерт, дефиниция, дефицит, децибел, джокер, диета, дилер, дилетант, дифирамб, драма, дюшес, имитация, импресарио, инерция, кавалерия, каламбур, калория, канонада, капучино, кариатида, карикатура, кастаньета, клиника, контролёр ‘проверяющее лицо’ (но контро́ллер ‘прибор’, ‘управляющее вычислительное устройство’), коридор, кулиса, лилипут, макулатура, манекен, манжета, маршал, масон, мулат, нивелировать, нумизмат, офис, офицер, официальный, офлайн, офсайд, офшор, пазл, палас, панорама, пекинес, пилатес, пилигрим, покер, политес, префект, привилегия, продюсер, профан, пудинг, ракурс, рапорт, раса, рафинад, регата, репертуар, ресурс, рококо, росомаха, рукола, рэпер, саботаж, семафор, сибарит, симулировать, сканер, скафандр, спамер, стела, стопор ‘механизм’ (но стоппер ‘амплуа футболиста’), стример, схоластика, тарантул, терьер, тиран, тифози, топлес, трафик, тротуар, унисон, феромоны, фитнес, фолиант, фрикасе, фуникулёр, фурор, хакер, харакири, шопинг, штекер, шулер, элегия, элеватор, элективный, электрический, элита, эмансипация, юнкер.

Двойные согласные пишутся в некоторых именах иноязычного происхождения, например: Аввакум, Агнесса, Агриппина, Алла, Анна, Аполлинарийи Аполлинария, Васса, Виссарион, Геннадий, Жанна, Изабелла, Илларион, Инесса, Инна, Иннокентий, Ипполит, Кирилл, Марианна, Нонна, Римма, Савва, Савватий(но Савелий), Филипп, Эмма, Эммануил, Элла. Написания с двойными согласными в корне встречаются в российских географических наименованиях иноязычного происхождения, например: Ессентуки, Кингисепп, Миасс, Шлиссельбург.

Написание двойных согласных частотно при передаче иностранных собственных наименований — имен реальных исторических личностей, мифологических героев, персонажей художественных произведений, географических названий и т. п., например:

Гиппократ, братья Гримм, Диккенс, Линней, Магеллан, Макиавелли, Максвелл, Оруэлл, Оффенбах, Рокфеллер, Руссо, Теккерей, Черчилль, Шиллер;

Аполлон, Ахиллес, Кассандра, Одиссей, Паллада, Сцилла и Харибда;

Аладдин, Гарри Поттер, Гекльберри Финн, Гулливер, Монтекки и Капулетти, Отелло, Труффальдино;

Андорра, Апеннины, Ассирия, Виннипег, Голландия, Даллас, Дарданеллы, Иллинойс, Иссык-Куль, Канберра, Каппадокия, Кардифф, Лиссабон, Марокко, Мекка, Миннесота,Ницца, Одесса, Пелопоннес, Пруссия, Роттердам, Саргассово море, Сорренто, Таллин, Филиппины, Хоккайдо.

Примечание 1. О вариантах написания бриллиант и брильянт, миллион и мильон, миллиард и мильярд и др. см. § 2.2.2.

Примечание 2. Написание слова в языке — источнике заимствования не может служить критерием написания двойной или одиночной буквы в русском языке, ср.: англ. business — рус. бизнес, англ. pudding — рус. пудинг, франц. trottoir — рус. тротуар, франц. ressource — рус. ресурс, нем. Offizier — рус. офицер и др.

1.2.5.2. Двойная буква с пишется в заимствованном суффиксе -есс(а), например: принцесса, поэтесса, стюардесса. Двойная буква т пишется в заимствованных суффиксах -етт(а) и -етто слов — музыкальных терминов, например: оперетта, канцонетта, аллегретто.

В суффиксе -ис(а) пишется одна буква с, например: актриса, директриса, аббатиса. В суффиксе -ет(а), в словах дискета, сигарета, сандалета, пишется одна буква т.

Примечание. Двойная буква с пишется в слове генералиссимус и в словах на -иссимо: брависсимо, фортиссимо.

1.2.5.3. В словах, образованных от слов с двойными согласными, написание двойных согласных перед суффиксом сохраняется, например: грипп — грипповать, сумма — суммировать, группа — групповой, программа — программка, ванна — ванночка, компромисс — компромиссный, ватт — стоваттный, металл — металлический, процесс процессуальный, Канны — каннский, Лозанна — лозаннский, норманны — норманнский, хетты — хеттский, (Джон) Маршалл — Марша́лловы острова, Томас Манн — томас-манновский, Кирилл — кириллица, Калькутта — калькуттцы, рок-н-ролл — рок-н-ролльщик,брасс — брассист, кросс — кроссовки.

Примечание 1. О написании одиночной согласной перед суффиксом в отдельных словах, образованных от слов с двойной согласной (кристальныйот кристалл, финкаот финн, колончатыйот колонна, трёхтонкаот тонна, опереткаот оперетта, миасцыот Миасс и др.), а также в именах, характерных для непринужденного общения, перед суффиксом -к- (Алкаот Алла, Жанкаот Жанна и др.), см. § 2.2.2.

Примечание 2. О написании двойной согласной в словах типа одесский, ванная, см. § 2.2.1.

Примечание 3. Двойная буква л пишется в словах нуллифицировать,нуллифицированный, нуллификация (хотя нуль, нулик, нулевик, нулёвка).

1.2.5.4. В сложных (но не сложносокращенных) словах двойная согласная на конце первой основы сохраняется:

в дефисных написаниях с соединительным гласным и без него, например: гриппо-тифозный, пресс-атташе, конгресс-центр, мусс-пудра, грамм-ион, экспресс-анализ;

в слитных написаниях с соединительным гласным и без него, например: стрессоустойчивость, бациллоподобный, прессотерапия, ваттметр, металлсодержащий, массмедиа.

Примечание. О написании одиночной согласной в сложносокращенных словах на конце частей, подвергшихся сокращению (грампластинкаот граммофонная пластинка, собкор от собственный корреспондент, корпункт от корреспондентский пункт и др.), и написании двойной согласной в графических сокращениях на конце слова перед точкой (соб. корр. и др.) см. § 2.2.2.

1.2.6. Двойные согласные на стыке значимых частей слова (морфем)

В слове пишется двойная согласная буква, если в его составе на стыке значимых частей (приставки, корня, суффикса) встречаются одинаковые согласные буквы, например: от- + тащ(ить) = оттащить, лимон + -н(ый) = лимонный.

1.2.6.1. Двойная согласная пишется на стыке приставки и корня, если приставка оканчивается, а корень начинается одной и той же буквой, например: бесследный, беззубый, вверх, ввинтить, восстание, воззвать, иззелена-жёлтый, иссякнуть, контрразведка, межжаберный, обеззаразить, обессилеть, оттепель, оттиск, оттолкнуть, оттуда, поддержка, поддув, посттоталитарный, в преддверии, преддипломный, раззадорить, рассада, расстояние, россказни, ссадить, ссылка, ссутулиться, транссибирский, чересступенчатый.

Следует различать слова с разными приставками: подержать и поддержать, подать и поддать ‘толчком подбросить вверх’, поданный и подданный ‘состоящий в подданстве’,подразнить и поддразнить ‘слегка подразнить’, поделка и подделка, подёрнуть ‘покрыть пеленой’ и поддёрнуть ‘дернув, поднять вверх’, отереть ‘вытереть, обтереть’ и оттереть ‘удалить, очищая’, отекать и оттекать ‘отдалиться (о воде)’, отесать ‘обработать тесанием’ и оттесать ‘закончить тесать’ и т. п.

Примечание 1. В глаголе рассориться на стыке приставки рас- и корня ссор- пишется двойная согласная (см. § 2.2.1).

Примечание 2. Написания расчёт, расчесть — рассчитать, рассчитыватьоснованы на особом правиле: перед корнем -чёт- / -чес- в приставке пишется одна буква с (кроме слова бессчётный, образованного от слова счёт); перед корнем -чит- пишутся две буквы с.

Примечание 3. Возможны написания обежать и оббежать, обега́ть и оббега́ть, обе́гать и оббе́гать; варианты с двойной согласной являются разговорными.

Примечание 4. Орфографическими вариантами являются написания обить и оббить, обивать и оббивать, обивка и оббивка (закономерным является написание с двойной согласной, ср.: обобью); но только обивочный, обивщик, а также обои, обойный (см. § 2.2.2).

Примечание 5. Пишется раззеваться ‘начать сильно зевать’, раззява, но разевать, разинуть (см. § 2.2.2).

Примечание 6. Пишется отворить ‘открыть’, хотя затворить ‘закрыть’, притворить ‘прикрыть’ (в слове отворитьнаписание соответсвует исконному составу слова — приставка от- и корень -вор-; ср.: др.-рус. воръ, вора ‘ограда’).

Примечание 7. Пишется податливый, хотя поддающийся (см. § 2.2.2).

1.2.6.2. Двойные согласные н и с пишутся на стыке корня и суффикса или на стыке двух суффиксов, если в составе слова встречаются одинаковые буквы, относящиеся к соответствующим частям слова.

Примеры слов с двойной буквой н:

основа на -н- + суффикс -н-: беспошлинный, беспричинный, былинный, гостинный (от гостин-ая, например гостинные разговоры; ср.: гостиный от гость), диковинный, длинный, карантинный, картинный, недюжинный, невинный, овчинный, равнинный, рутинный, перочинный, старинный; весенний, осенний, ранний, сторонний; бетонный, зловонный, исконный (ср.: искон-и), миллионный, мочегонный, неуклонный, придонный, противоугонный, сезонный, синхронный (ср.: синхрон-изация), склонный; бранный (от брань ‘битва’ и брань ‘ругань’; но браный ‘узорчатый’), гуманный (ср.: гуман-изм), карманный, обманный, органный, ресторанный, романный, ураганный, филигранный; бессменный, военный (от война), драгоценный, каменный, казённый (от казна), неизменный, нетленный, многочленный, пленный, полусотенный (от сотня), постепенный, таможенный(от таможня); латунный, лунный, подтрибунный,струнный, чугунный; пустынный, пятиалтынный; энный (от эн); бурьянный, сафьянный;

основа на -н- + суффиксы -ник, -ниц(а), -нича-: дружинник, золотопогонник, именинник, малинник, мошенник (от устар. мошна ‘кошелек’), наколенник,сторонник, сонник, подоконник, подстаканник, поклонник, предбанник, ценник; бесприданница, устар. поэт. денни́ца ‘утренняя заря’ (от день), звонница, пельменница, поленница (но нар.-поэт. поленица ‘богатырь’); балаганничать, обезьянничать.

Двойная буква н пишется в прилагательных, образованных от существительных ср. рода на -мя, где суффикс -н- присоединяется к основе на -мен-, -мён-, -мян-, например: именной, временный, племенной, пламенный, соплеменный, краснознамённый, безымянный, стременной и стремянный. По этому же правилу пишется слово беременный, где в корне представлен полногласный вариант церковнославянизма бремя.

В некоторых случаях наличие двойной согласной на стыке частей слова может быть объяснено с привлечением сведений из истории русского языка, например: бренный (от устар. брение ‘глина’, ‘грязь’), кожевенный (от устар. кожевня ‘заведение по выделке кож’), отменный (от устар. отмена ‘отличие’, ср.: отличный), подлинный (от старорус. подлина ‘правда’ < др.-рус. подьлина ‘подкладка’), странный(первоначально ‘из чужих краев’, ‘чужестранный’), чванный(ср.: др.-рус. чьванъ ‘сосуд’, ‘кувшин’; предположительно первоначально чваниться — ‘угощаться вином’ > ‘хвастаться’; ср.: диал. чван ‘спесивец’), чеканный(от устар. и проф. чекан ‘выбитое на металле изображение’, ‘инструмент для чеканки’). В некоторых прилагательных написание двойной согласной может быть проверено наличием беглой гласной между буквами н в кратких формах муж. рода, например: (человек) бренен, (результат) отме́нен, (он) чванен, (шаг солдат) чеканен.

Двойная буква н пишется в слове одиннадцать (из др.-рус. одинъ на десяте) и в образованных от него словах на стыке корня и суффикса -надцать.

Примеры слов с двойной буквой с на стыке основы на -с- и суффикса -ск-: буэнос-айресский (от Буэнос-Айрес), давосский (от Давос), даугавпилсский (от Даугавпилс), индусский, матросский, русский, тбилисский (от Тбилиси), эльзасский (от Эльзас), эскимосский.

В слове искусство и образованных от него словах пишется двойная буква с на стыке корня искус- (ср.: искусный) и суффикса -ств-.

Двойная буква с пишется на стыке корня и возвратного суффикса (постфикса) -ся в формах муж. рода прошедшего времени и сослагательного наклонения некоторых глаголов, например: нёсся, трясся, сросся, спасся бы.

Примечание 1. Не имеют суффикса -н- и поэтому пишутся с одной буквой н прилагательные буланый, зелёный, единый, румяный, поганый, пряный, свиной, юный; синий; бараний, вороний, обезьяний, павлиний, тюлений, фазаний и т. п.

Примечание 2. О написании двойной и одиночной буквы н в кратких формах качественных прилагательных см. § 1.2.7.3.

Примечание 3. Двойная буква л пишется в слове гулливый на стыке корня гул- и суффикса -лив-.

Примечание 4. Двойная согласная пишется в тех случаях, когда состав слова требовал бы трех согласных подряд: одесский (Одесс- +-ск-), прусский (Прусс- + -ск-), ванная (ванн- + -н-) (см. § 2.2.1).

Примечание 5. О написаниях одиночной согласной вместо двойной в словах уэльский (от Уэльс), матроска (от матросская рубашка) см. § 2.2.2.

Примечание 6. О написаниях прилагательных, образованных от основы на -ск- с помощью суффикса -ск- (дамасский от Дамаск, сан-францисский от Сан-Франциско), см. § 2.2.3.

1.2.6.3. Двойные согласные буквы пишутся на стыке частей сложносокращенных слов (и в образованных от них словах), если одна часть оканчивается, а другая начинается одной и той же буквой, например: главврач, госсекретарь, замминистра, Леннаучфильм, Росморречфлот, моссоветовский (от Моссовет), поммашиниста, Росстат, физзарядка, юннат.

1.2.7. Двойная и одиночная буква н в суффиксах прилагательных

1.2.7.1. Двойная буква н пишется в любых прилагательных на -ственный, где выделяются суффиксы -ственн- или -енн-, например: с суффиксом -ственн-дарственный, нравственный, ответственный, собственный, таи́нственный, умственный; с суффиксом -енн- — беспрепятственный, лиственный, мужественный, невежественный, правительственный, продовольственный, родственный, торжественный, чувственный.

Двойная буква н пишется в прилагательных, образованных главным образом от существительных с помощью суффикса -енн-, например: болезненный, буквенный, внутренний, жертвенный, жизненный, клюквенный, клятвенный, мертвенный, молитвенный, обеденный, огненный, особенный, почвенный, промышленный (от промысел), ремесленный, соломенный, укоризненный, утренний, численный, фирменный; также экстренный.

Двойная буква н пишется в нескольких прилагательных разговорной окраски, образованных от прилагательных при помощи суффикса -е́нн- и указывающих высокую степень проявления признака: здоровенный, высоченный, огроменный, страшенный, тяжеленный, широченный.

Двойная буква н пишется в нескольких прилагательных на -ове́нный, исторически представляющих собой страдательные причастия прошедшего времени: благословенный, вдохновенный, дерзновенный, мгновенный, неприкосновенный, обыкновенный, откровенный, сокровенный, проникновенный; также незабвенный. В современном русском языке такие прилагательные в большинстве своем соотносятся с однокоренными существительными на -ение(благословение, вдохновение, дерзновение, мгновение, прикосновение, откровение, проникновение, забвение) и с глаголами совершенного вида (благословить, дерзнуть, коснуться, открыть, скрыть, проникнуть, забыть).

Двойная буква н пишется в некоторых прилагательных на -енный, -енний, состав которых в современном русском языке затемнен: косвенный, надменный, низменный, высок. устар. согбенный; выспренний, искренний.

Двойная буква н пишется в прилагательных, образованных с помощью суффикса -о́нн- от существительных на -ция, -сия, -зия, например: авиационный, революционный, традиционный; диверсионный, комиссионный, пенсионный, экскурсионный; лицензионный; также телевиз-ионн-ый, экзамен-ационн-ый, устар. партионный от партия.

Исключение. Пишется ветреный (день, человек), маловетреный, но согласно правилу безветренный, подветренный, наветренный.

1.2.7.2. Одиночная буква н пишется в прилагательных, образованных от существительных с помощью суффикса -и́н-, например: блошиный, воробьиный, гостиный (от гость в древнем значении ‘купец’; но гостинный от гостиная), звериный, лошадиный, муравьиный, тополиный, ястребиный.

Одиночная буква н пишется в прилагательных, образованных от существительных с помощью суффиксов -ан-, -ян-, например: кожаный, мшаный ‘поросший мхом’, песчаный, ржаной, щаной (от щи); багряный(ср.: багрец), глиняный, полотняный, серебряный; также медвяный ‘ароматный’, ‘медовый’; ветряной, земляной, ледяной, льняной, нефтяной. Прилагательное масляный‘из масла’, ‘для масла’, образованное от существительного, следует отличать от отглагольного прилагательного масленый (от маслить) ‘пропитанный маслом’, ‘запачканный маслом’ (см. § 1.1.9.3.1).

Исключение. Двойная буква н пишется в прилагательных деревянный, оловянный, стеклянный.

1.2.7.3. В кратких формах жен. и ср. рода ед. числа, а также в кратких формах мн. числа качественных прилагательных пишется столько же букв н, сколько и в полных формах, например: она очень женственна; твоё поведение безответственно; его слова искренни; но эта девушка ветрена, дворы здесь зелены; это поколение еще юно. В кратких формах муж. рода ед. числа пишется -енен(-анен, -янен, -онен, -инен, -ынен, -унен) или -ен, например: он надменен; текст вполне традиционен; укол болезнен; ответ двусмыслен; мужествен и мужественен; ты ответственен за их судьбу и ты ответствен за их судьбу. Если в краткой форме муж. рода в конечном сочетании -нен обнаруживается беглая гласная, это свидетельствует о том, что в полной форме прилагательное пишется с двойной буквой н в суффиксе, например: дерзновенен, дерзновеннадерзновенный; невежественен, невежественнаневежественный.

1.2.8. Двойная и одиночная буква н в причастиях и отглагольных прилагательных

Правописание двойной либо одиночной буквы н в причастиях и отглагольных прилагательных служит одним из примеров дифференцирующих написаний (см. § 4.2), позволяющим в числе образованных от глаголов слов со значением признака отличать причастия (обозначают признак, связанный с действием — с временем его совершения, характером его протекания, действующим лицом и др.) от прилагательных (обозначают признак вне его связи с протекающим или протекавшим действием), ср.: быстро сломанная ребёнком игрушка и ломаная линия. При этом следует иметь в виду, что строгое разграничение причастий и прилагательных в ряде случаев затруднено.

1.2.8.1. Правописание двойной либо одиночной буквы н в полных формах

1.2.8.1.1. С двойной буквой н пишутся причастия и соотносительные с ними прилагательные:

образованные от глаголов совершенного вида (поскольку совершенный вид уже содержит указание на глагольность, так как свидетельствует о времени совершения действия), например: возмущённый, воспитанный, данный, купленный, лишённый, обиженный, решённый, уверенный, явленный.

Примечание. С одиночной буквой н пишутся соотносительные с причастиями прилагательные, образованные от глаголов, в составе устойчивых сочетаний: конченый человек(ср.: конченный вовремя), назва́ный брат(ср.: названный братом), назва́ная сестра, посажёный отец(ср.: посаженный во главе стола отец), посажёная мать, Прощёное воскресенье(ср.: прощённый после долгих извинений);

образованные от приставочных глаголов (поскольку приставка указывает на тот или иной признак действия), например: зажаренный(объем действия), поджаренный(объем действия), возвышенный(направление действия), замысленный(время действия), ограниченный, припрятанный, усиленный.

Примечание 1. Это условие не касается приставки не-, которая имеет лишь отрицательное значение, не указывающее на признак действия, поэтому имеющие приставку не- определения, образованные от глаголов несовершенного вида, пишутся с одиночной буквой н, например: негашёный, неглаженый, некрашеный, нестриженый.

Примечание 2.С двойной буквой н пишутся прилагательные, образованные от утраченных глаголов совершенного вида, имевших приставку: отчуждённый, напыщенный (ср.: др.-рус. напыщатися ‘набухать’, ‘чваниться’), приверженный.

Примечание 3.С одиночной буквой н пишутся образованные от приставочных глаголов прилагательные смышлёный, считаный‘содержащий малое количество’, например в считаные дни; но считанныйв причастных значениях ‘сосчитанный’ и ‘вычитанный’, например: считанные бухгалтером цифры; считаннаямашинопись.

Примечание 4. С одиночной буквой н пишется вторая часть сложных прилагательных (как правило, с приставкой пере-) в случаях, если первая часть содержит одиночную букву н, например: глаженый-переглаженый, считаный-пересчитаный, читаный-перечитаный, штопаный-перештопаный;

образованные от глаголов причастия, имеющие зависимые слова, которые указывают на тот или иной признак действия, например: раненный вчера (время действия); раненный на поле боя(место действия); раненный в ногу (направление действия); раненный врагом (субъект действия); тяжело раненный (объем действия).

Примечание. Необходимо отличать причастия, имеющие зависимые слова, от сложных прилагательных (пишущихся с одиночной буквой н), например: тяжело раненный на поле боя боец и тяжелораненые и легкораненые бойцы; гладкокрашеный(ср.: гладкопокрашенный), свежемороженый(ср.: свежезамороженный), свежекошеный(ср.: свежескошенный). С двойной буквой н пишутся сложные прилагательные долгожданный, доморощенный, самонадеянный и (в составе собственного имени) Андрей Первозванный;

образованные от двувидовых глаголов венчать, женить, завещать, казнить, обещать, родить: венчанный(= повенчанный), жененный (= пожененный), завещанный, казнённый, обещанный, рождённый (врождённый, прирождённый, урождённый).

Примечание. Причастия, образованные от двувидовых глаголов контузить, крестить, ранить и не имеющие зависимых слов,пишутся с двойной буквой нв тех случаях, когда контекст их употребления указывает на тот или иной признак действия, например: контуженный, он был уволен в запас (= по причине того, что был контужен); раненная, она всё же добралась до отряда (= несмотря на то что была ранена); но ср. прилагательные: контуженый воин, крещёный младенец, раненый солдат.

1.2.8.1.2. С двойной буквой н пишутся причастия и прилагательные, образованные от бесприставочных глаголов несовершенного вида и оканчивающиеся на -ованный, -ёванный (так как глагольный суффикс -ова-/-ева- указывает на отчасти сохраняющееся у них глагольное значение; подобные причастия можно заменить синонимичной глагольной конструкцией), например: балованный(‘тот, кого разбаловали’), линованный (‘такой, который разлиновали’), основанный(‘такой, который был основан’).

Примечание 1. С одиночной буквой н пишутся прилагательные кованый (златокованый), жёваный (жёваный-пережёваный), клёваный, образованные от глаголов, в которых нет суффикса -ова-/-ева-; ср.: кова(ть) + н = кованый. Приставочные образования пишутся с нн, например: перекованный, изжёванный, заклёванный.

Примечание 2.С двойной буквой н пишется слово обетовáнный, образованное от устаревшего глагола обетовáть ‘обещать’.

С одиночной буквой н пишутся прилагательные, образованные от бесприставочных глаголов несовершенного вида и не имеющие зависимых слов, которые указывали бы на тот или иной признак действия, например: жареный (ср.: поджаренный, жаренный на масле, жаренный поваром и т. п.); путаный (ср.: запутанный), учёный(ср.: выученный, у́ченный горьким опытом, у́ченный в академиях и т. п.).

Примечание 1.Пишутся с двойной буквойн:

а) некоторые образованные от глаголов несовершенного вида прилагательные: блаженный, вожделенный, желанный, жданный, лелеянный, медленный, надёванный, разлива́нный(в составе устойчивого сочетания разлива́нное море), священный; а также слова виденный, виданный (виданный-перевиданный), слыханный(в составе устойчивых сочетаний типа виданное ли дело?; слыханное ли дело?);

б) некоторые образованные от глаголов несовершенного вида прилагательные с приставкой не: неведанный, невиданный (невиденный), негаданный, нежеланный, нежданный, ненадёванный, неожиданный, неслыханный, нечаянный и (в составе устойчивого сочетания) недрема́нное око.

Примечание 2. Следует отличать прилагательные писаный и неписаный(писаный красавец, неписаный закон) от причастия писанный, которое имеет зависимые слова: писанная неумелой рукой картина, писанная в давние времена картина.

1.2.8.2. Правописание двойной либо одиночной буквы н в кратких формах

1.2.8.2.1. Краткие формы страдательных причастий прошедшего времени пишутся с одиночной буквой н, например: завязан, завязана, завязано, завязаны (от завязанный); куплен, куплена, куплено, куплены(от купленный); мечен, мечена, мечено, мечены (от меченный); помечен, помечена, помечено, помечены(от помеченный). Так же пишутся формы ср. рода в безличном употреблении, например: накурено, езжено (езжено-переезжено), хожено (хожено-перехожено).

1.2.8.2.2. Краткие формы (кроме формы муж. рода) прилагательных с качественным значением, совпадающих по форме со страдательными причастиями прошедшего времени глаголов совершенного вида, пишутся с нн, например: воспитанна, воспитанно, воспитанны (от прилагательного воспитанный ‘обнаруживающий результаты хорошего воспитания’); избалованна, избалованно, избалованны (от прилагательного избалованный ‘привыкший к исполнению своих прихотей’); возвышенна, возвышенно, возвышенны (от прилагательного возвышенный ‘полный высокого содержания’); начитанна, начитанно, начитанны (от начитанный ‘много читавший и получивший основательные знания, широкую осведомленность в результате чтения’). Такие прилагательные имеют формы сравнительной степени: воспитаннее, избалованнее, возвышеннее, начитаннее. Ср. попарно следующие примеры с краткими формами причастий и прилагательных: Книга начитана на аудионоситель.Она умна и начитанна; Она воспитана в строгости. — Она воспитанна, обладает отличными манерами; Она избалована родителями. — Она капризна и избалованна.

1.2.8.2.3. Краткие формы отглагольных слов на -нный пишутся с двойной буквой н (кроме форм муж. рода), если они не требуют зависимых слов. Например: выдержанный ‘обладающий выдержкой, сдержанный (о человеке)’ и выдержанный ‘доведенный до высокого качества долгим хранением в должных условиях’: эти люди спокойны и выдержанныэти вина выдержаны в дубовых бочках; преданный проникнутый любовью и верностью к кому-, чему-либо и преданный ‘тот (то), верность кому (чему) была нарушена’ и ‘подвергнутый какому-либо действию’: она верна и преданна она предана возлюбленным, предана забвению; влюблена (в кого), возмущена (чем), обрадована (чем), одарена (чем), растрогана (чем), раздосадована (на что, чем), удивлена (чем, чему), удовлетворена (чем), утомлена (чем), удручена (чем).

Примечание 1. Краткие формы прилагательного воздержанный (в чем) пишутся с двойной буквой н: воздержанны в еде.

Примечание 2. Вариативно написание кратких форм от востребованный‘нужный, своевременный’ и ограниченный‘имеющий небольшие познания, узкий кругозор, узкие интересы’ при отсутствии зависимых слов, так как контекст часто не дает возможности провести четкую границу между употреблениями этих форм в качестве прилагательных либо причастий. Например: его возможности ограниченны его возможности ограничены (потенциально возможно дополнение чем-либо); эти специалисты востребованныэти специалисты востребованы (потенциально возможны зависимые слова кем-либо, где-либо, при каких условиях).

1.2.8.2.4. Краткие формы образованных от глаголов прилагательных, полные формы которых передаются на письме с одним н, пишутся так же, как полные. Например: делана, делано, деланы(от деланый ‘неестественный, принуждённый’), путана, путано, путаны (от путаный ‘нелогичный, сбивающий с толку’); учёна, учёно, учёны (от учёный ‘основательно знающий что-либо’). Так же пишутся формы сравнительной степени (деланее, путанее, учёнее).

1.2.8.2.5. Написание с двойной или одиночной буквой н некоторых кратких форм вариативно в зависимости от значения. Например: Она взволнована (= испытывает волнение). — Её речь взволнованна (= выражает волнение). В первом случае возможно и написание взволнованна (‘ее облик выражает волнение’), а во втором случае написание взволнована невозможно (так как речь не может ‘испытывать волнение’). В трудных случаях различения подобных кратких форм следует обращаться к авторитетным орфографическим словарям.

1.2.8.2.6. Краткие формы образованных от глаголов сложных прилагательных, вторые части которых имеют двойную букву н, пишутся с нн или нв зависимости от значения. Прилагательные, выражающие признаки, которые могут проявляться в большей или меньшей степени, то есть образующие формы сравнительной степени, в кратких формах (кроме формы муж. рода) пишутся с нн; прилагательные, не допускающие по значению форм сравнительной степени, в кратких формах пишутся с одиночной буквой н, например: благовоспитанна, -нно, -нны; благоустроенна, -нно, -нны; самоуверенна, -нно, -нны; целенаправленна, -нно, -нны; целеустремлённа, -нно, -нны (есть формы сравнительной степени благовоспитаннее, благоустроеннее, самоувереннее, целенаправленнее, целеустремлённее); но: взаимосвязана, -но, -ны; взаимообусловлена, -но, -ны; общепризнана, -но, -ны; противопоказана, -но, -ны (нет форм сравнительной степени).

1.2.9. Двойная и одиночная буква н в словах, образованных от причастий и прилагательных

1.2.9.1. Наречия на , , образованные от прилагательных и причастий, сохраняют написание двойной или одиночной буквы н, например:

внутренне (внутренний), мужественно (мужественный), наигранно (наигранный), нежданно-негаданно (нежданный, негаданный), неслыханно (неслыханный), односторонне (односторонний), пламенно (пламенный), побатальонно (батальонный), подлинно (подлинный), отчаянно (отчаянный), самонадеянно (самонадеянный), сенсационно (сенсационный), уверенно (уверенный);

но: бешено (бешеный), ветрено (в горах ветрено; ветреный), делано ‘неестественно’ (деланый), мудрёно (мудрёный), путано (путаный).

1.2.9.2. В существительных на -ость пишется столько же букв н, сколько в прилагательных и причастиях, от которых они образованы, например:

бренность (бренный), влюблённость (влюблённый), гуманность (гуманный), данность (данный), запутанность (запутанный; но путаность), обречённость (обречённый), повинность (повинный), сохранность (сохранный), суверенность (суверенный), целомудренность (целомудренный);

но: копчёности (копчёный), пряность (пряный), учёность (учёный), солёность (солёный), юность (юный).

1.2.9.3. В существительных на -ик, -ица пишется столько же букв н, сколько в прилагательных и причастиях, от которых они образованы. При подборе соотносительных отглагольных прилагательных и причастий на -ный, -нный следует учитывать вид производящего глагола, наличие приставки и не использовать конструкции с зависимыми словами, например: вареникварёный от варить (но не сваренный от сварить и не ва́ренный в большой кастрюле). Примеры:

воспитанник (воспитанный), избранник (избранный), изгнанник (изгнанный), помазанник (помазанный на царство), посланник (посланный); вольноотпущенник (отпущенный), девственник (девственный), жертвенник (жертвенный), молитвенник (молитвенный), набедренник (набедренный), общественник (общественный), почвенник (почвенный), промышленник (промышленный), родственник (родственный), священник (священный), соотечественник (отечественный), соумышленник(умышленный); также единомышленник, злоумышленница), утренник (утренний), хозяйственник (хозяйственный), язвенник (язвенный); бритвенница (бритвенный), лиственница (лиственный); подлинник (подлинный); эксплуатационник (эксплуатационный);

но: дощаник (дощаной), мшаник (мшаный), песчаник (песчаный); путаница (путаный); дровяник (дровяной), нефтяник (нефтяной), пряник (пряный), торфяник (торфяной); багряница (багряный), власяница (власяной, волосяной), пьяница (пьяный); вареник (варёный), ветреник (ветреный), мученик(прил. мученыйот мучить; так же великомученик, новомученик), ученик (учёный); гостиница (гостиный), мороженица (мороженое < мороженый), юни́ца (юный).

Исключения. Двойная буква н пишется в слове ставленник (хотя прил. ставленый от ставить), в ботанических терминах багрянник (хотя багряный), ослинник (хотя ослиный). Одиночная буква н пишется в словах выученик (хотя выученный), постриженик, постриженица (хотя постриженный).

Примечание 1. С двойной буквой н пишутся слова на -шественник,
шественница: предшественник, путешественница (они не имеют соотносительных прилагательных с двойной буквой н).

Примечание 2. Одиночная буква пишется в слове труженик при отсутствии соотносительного невозвратного бесприставочного глагола и прил. *труженый; ср.: натружённый.

Примечание 3. Пишется сребреник, серебреник ‘монета’, бессребреник, бессребреница ‘бескорыстный человек’ (ср.: прил. серебрёный).

Примечание 4. Слова странник, странница образованы от прилагательного странный в устаревшем значении ‘находящийся в пути’.

Примечание 5. Пишутся с одной буквой н слова гусеница, плащаница, заусеница, свояченица, ольшаник, не имеющие соотносительных прилагательных и причастий на -ный, -нный.

О написании двойной буквы н на стыке корня и суффикса в словах типа ценник см. § 1.2.6.2.

1.2.9.4. Пишется двойная буква н в глаголах на -нничать, образованных от прилагательных на -нный, например: жеманничать(жеманный), откровенничать(откровенный), церемонничать(церемонный), но ветреничать (ветреный или ветреник).

Примечание. Двойная буква н пишется также в глаголах, образованных от существительных на -нник, например: мошенничать(мошенник), странничать(странник), а также на стыке корня на -н- и суффикса, например, партизанничать (см. § 1.2.6.2).

1.2.9.5. При образовании слов от прилагательных и причастий с двойной буквой н всегда пишется одиночная буква н перед некоторыми суффиксами.

Существительные на -ство и глаголы на -ствовать пишутся с одиночной буквой н перед -ств-, например: блаженство, блаженствовать (хотя блаженный), жеманство (хотя жеманный), подданство (хотя подданный), постоянство (хотя постоянный), священство (хотя священный), совершенство, совершенствовать (хотя совершенный), чванство (хотя чванный), черносотенство (хотя черносотенный), убранство (хотя убранный).

Одиночная буква н пишется в прилагательных на -нистый, образованных с помощью суффикса -ист-, например: водянистый (от водяной), кровянистый (кровяной), маслянистый (масляный), но также деревяни́стый, оловя́нистый, стекляни́стый (хотя деревянный, оловянный, стеклянный).

Одиночная буква н пишется в глаголах на -енеть, -енить, например: забеременеть (хотя беременный), осовременить (хотя современный).

С одиночной буквой н пишутся слова на -нец, -нка, например: оборванец (хотя оборванный), посланец (хотя посланный), приверженец (хотя приверженный); разг. оборонка (хотя оборонная промышленность), разг. сгущёнка (хотя сгущённое молоко), разг. удалёнка (хотя удалённая работа, удалённое обучение).

Об употреблении одиночной буквы н перед суффиксами см. также § 2.2.2.

1.3. ПРАВОПИСАНИЕ БУКВЫ Й

1.3.1. Буква й пишется для передачи звука [й], как правило, на конце слога:

после гласных перед согласными внутри слова, например: войти, хозяйничать, действие, стройка, обойма;

после гласных на конце слова, например: случай, учёный, светлый, волчий, дуй, бей, открой;

после гласных перед согласными и иногда перед гласными в конце первой части сложного или сложносокращенного слова, например:пай-мальчик, райцентр, стройотряд, литийионный.

Написание буквы й после гласных перед согласными не на конце слога характерно для иноязычных слов, например: апдейт, байт, дизайн, комбайн, портвейн, сайт, Бахрейн, Детройт, Кувейт, Эйнштейн; ср.: в русских словах — в род. п. мн. числа тайн, войн.

Примечание 1. Пишется прийти(не придти, не притти), но приду (не прийду), придёшь и т. д., приди.

Примечание 2. В слове Таиланд пишется буква и.

1.3.2. В некоторых заимствованных словах, в том числе в именах собственных и производных от них, написание буквы й возможно перед гласными:

в начале слова (или второй части сложного слова) перед о, например: йога, йогуртпол-йогурта), йод, йоркширцы, йотация; Йорик, Йошкар-Ола, Йоханнесбург, Йода (персонаж фильмов из серии «Звездные войны»), Нью-Йорк; редко перед другими буквами, например:йети, Йель, Йемен; Йигла́ва (город в Чехии), Йыги (эстонская фамилия);

в середине слова после гласной — перед о, например: байопик, койот, майолика, майонез, майор, район; Айова, Огайо, «Тойота»; перед е, например: вуайеризм, дуайен, конвейер, стайер, фейерверк, фойе (но иена при произношении [йэ́на], плеер, фраер, флаер ‘рекламная листовка’); Мейерхольд, Фейербах, Том Сойер; перед я, например: аллилуйя, майя, папайя, паранойя, секвойя; Майя, Гойя, Савойя; перед а, например: буйабес, Гайана, Майами; перед и, например: папайи (Р. п.); Гавайи; перед ю, например: кикуйю (народ в Африке), секвойю (В. п.); перед у, например: Гийу (шведский писатель).

Использование буквы й в этих случаях, не отвечающее принципам русской графики (обычно в этих положениях звук [й] передается с помощью гласных букв я, е, ё, ю), часто способствует передаче на письме заимствований в том виде, который близок их графической и / или фонетической форме в языке-источнике.

1.3.3. После согласных буква й не пишется. Для передачи звука [й] после согласных в некоторых заимствованных словах и их производных может использоваться сочетание ьо, например: батальон, бульон, медальон, каньон, лосьон, павильон, почтальон, сеньор (см. § 2.1.1.2).

Примечание. Написание буквы й после согласных встречается в единичных словах после приставок: безйодовый, безйотовый, межйеменский.

 

2. ФОНЕТИЧЕСКИ ОБУСЛОВЛЕННЫЕ НАПИСАНИЯ

2.1. ПРАВОПИСАНИЕ БУКВ Ь И Ъ

2.1.1. Правописание буквы ь

Буква ь может употребляться в современном русском письме в следующих функциях: 1) показателя мягкости предшествующего согласного; 2) разделительного знака; 3) показателя некоторых грамматических форм.

2.1.1.1.Для обозначения мягкости согласных ь может употребляться:

а) на конце слов, например: голубь, поправь, Господь, изморозь, даль, восемь, яблонь, накипь, словарь, учись, ходить, судоверфь;

б) перед согласным, например: свадьба,мальва,серьги,нянька, четырьмя, внимательный, скальпель, уральский, тьфу, ольха, зеркальце, мальчик, меньше, польщённый.

Примечание 1. Перед буквами, передающими мягкие согласные, ь пишется только в тех случаях, когда в других формах того же слова или в однокоренных словах второй согласный становится твердым, а первый сохраняет мягкость, например: возьми (ср.: возьму), восьми (восьмой), ведьме (ведьма), во тьме (тьма), коньки (конькам), дядьке (дядька). В остальных случаях после буквы, передающей мягкий согласный (кроме л), ь не пишется, так как здесь мягкость первого согласного определяется влиянием последующего согласного на предшествующий, например: гвоздь, разве, порознь, узник, везти, рецензия, бантик, песня.

Примечание 2. В сложных и сложносокращенных словах ь может употребляться для обозначения мягкости как перед согласной, так и перед гласной буквой, например: медьсодержащий, сельсовет, грабьармия, четвертьфинал, Дальэнерго, «Связьинвест».

Примечание 3. В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласные н и р перед суффиксом произносятся как твердые, поэтому ь в них не пишется, хотя он и присутствует в производящем существительном, например: конский < конь, тюменский< Тюмень, сибирский< Сибирь, январский< январь. Однако в следующих прилагательных эти согласные перед суффиксом -ск- мягкие, поэтому в них после н и р пишется ь: июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, день-деньской;а также во многих прилагательных, образованных от иноязычных географических названий на -нь, например: тянь-шаньский, тайваньский, пномпеньский, гдыньский. Аналогично пишутся (и произносятся) существительные, образованные с суффиксом -ц- от тех же географических названий: казанцы, тюменцы, но тайваньцы, пномпеньцыи т. п.

Примечание 4. В сочетаниях согласных нч, нщ,рщ, в частности перед суффиксами -чик, -щик, -щин(а), буква ь не пишется, например: нянчить, клянчить; одуванчик, птенчик; гонщик, обманщик; женщина, Рязанщина; фонарщик, псалтырщик.

Примечание 5. Между двумя л мягкий знак не пишется, например: аллея, иллюзия, гулливый.

Примечание 6. В предлоге близ ‘подле, возле, около, у’ мягкий знак не пишется, в отличие от существительного близь.

2.1.1.2.В функции разделительного знака ь пишется перед буквами е, ё, и, ю, я, поскольку эти буквы произносятся как сочетания гласного с предшествующим [й] (например, вьюгавь[йу]га):

в корне (но не после приставок), например: пьеса, курьер, серьёзный, курьёз, варьировать, вьючный, интервью, рьяный, обезьяна; на стыке корня и суффикса, например: воробьиный, Ильич, итальянский; на стыке двух суффиксов, например здоровьице здоро[в’-й-иц]е;

в падежных формах существительных на -ей, -ье, -ьё, -ья, например: соловьями < соловей, затишьем< затишье, житья< житьё, статьи < статья; в формах мн. числа существительных типа колосья, например: братьев — братья, стульямстулья;

в падежных формах местоимений чей, чья, чьё, чьи и образованных от них, например: чьей < чья, ничьего < ничей, ничьим < ничьё;

в формах тв. п. существительных типа степь и числительных, например: ночью< ночь, тенью < тень, пятью< пять, пятьюдесятью < пятьдесят; а также в наречиях на -ью, например: опрометью, ощупью;

в формах настоящего или простого будущего времени глаголов бить, вить, лить, пить, шить и образованных от них, например: бьёт < бить, вьёшься < виться, обольются < облиться, зашью< зашить;

в падежных формах притяжательных прилагательных, например: лисьим < лисий, волчьего< волчий, медвежьей < медвежья;а также в наречиях, образованных от притяжательных прилагательных, например: по-волчьи, по-медвежьи.

в сложных словах перед соединительным гласным, например: копьеносец.

Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения разделительный ь пишется перед о,например: бульон, каньон, павильон, почтальон, шампиньон. Буквосочетание ьо передает здесь сочетание звуков [йо].

2.1.1.3.О правописании ь как показателя некоторых грамматических форм см. § 4.1.

2.1.2. Правописание буквы ъ

Буква ъ выполняет в современном русском письме лишь разделительную функцию и пишется, как правило, на стыке значимых частей слова — после согласных перед буквами е, ё, ю, я, поскольку эти буквы произносятся как сочетания гласного с предшествующим [й]:

1. После приставок русского происхождения, оканчивающихся на согласный, например: подъезд, съёжиться, предъюбилейный, сверхъяркий; а также в слове изъян, где приставка не выделяется.

Примечание 1. Перед другими гласными буква ъ не пишется, например: безаварийный, собезьянничать, обучить, сэкономить.

Примечание2. Внутри значимых частей слова буква ъ не пишется, например: подьячий, подьяческий, так как здесь выделяется корень -дья(к/ч)-.

2. После начальных частей двух-, трёх-, четырёх-, например: двухъярусный, трёхъязычный, четырёхъядерный.

Примечание 3. Данное правило не распространяется на сложносокращенные слова, например: спецеда, Минюст, иняз.

3. После начальных элементов иноязычного происхождения аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, пан-, пост-, суб-, супер-, транс-, фельд-, например: абъюрация, адъютант, дизъюнкция, интеръекция, инъекция, конъюнктивит, контръярус, объективный, панъевропейский, постъельцинская (эпоха), субъект, суперъяхта, трансъевропейский, фельдъегерь.

4. Внутри иноязычных собственных имен и производных от них слов, например: «Манъёсю» (антология древнеяпонской поэзии), тазабагъябская культура (археологическая культура бронзового века).

Примечание 4. В этом случае разделительный ъ возможен также и перед буквой и, например: Дзюнъитиро (японское имя).

2.2. ПРАВОПИСАНИЕ НЕКОТОРЫХ СОЧЕТАНИЙ СОГЛАСНЫХ, СЛОЖИВШЕЕСЯ ПОД ВЛИЯНИЕМ ФОНЕТИЧЕСКИХ ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ

Правописание некоторых групп согласных противоречит основному принципу орфографии, в соответствии с которым в словах, образованных от слов с двойными согласными, двойные согласные сохраняются (см. § 1.2.4.1, 1.2.4.2). Отступления от основного принципа орфографии обнаруживаются лишь в некоторых случаях.

2.2.1. Правописание двойных согласных, сложившееся под влиянием фонетических закономерностей

Во всех случаях, когда в соответствии с составом слова должны быть написаны три одинаковые согласные буквы подряд, пишутся только две одинаковые согласные буквы:

на стыке приставки и корня, например, рас- + ссориться = рассориться;

на стыке корня и суффикса, например: одесс- (Одесса)+ -ск- = одесский,прусс- (Пруссия) + -ск- = прусский, донбасс- (Донбасс) + -ск- = донбасский, ванн- (ванна)+ -н- = ванная (ср.: § 1.2.6.2, Примечание 4).

Примечание. Возможно написание трех одинаковых согласных подряд, разделенных дефисом, например: пресс-секретарь, масс-старт, грамм-молекула.

2.2.2. Правописание одиночных согласных, сложившееся под влиянием фонетических закономерностей

В некоторых случаях, когда в соответствии с составом слова должны быть написаны две одинаковые согласные буквы, пишется только одна согласная буква:

в некоторых словах, производных от слов с нн (как правило, перед суффиксами -к-, -чат-, -ец-, -щин-, -ств-, -е-, -и-), пишется только одна буква н: антенка (хотя антенна, антенночка, антеннщик); военщина,разг. военка (хотя военный); вы́деленка(хотя выделенный); колонка, колончатый, колоночный, колоночка уменьш. от колонка столбец’, ‘техническое устройство’(хотя колонна, колоннообразный, лишенка (и по аналогии лишенец; хотя лишённый); манка (хотя манная крупа);разг. напряжёнка(хотя напряжённый); полуторатонка, трёхтонка, пятитонка (хотя тонна, полуторатонный, трёхтонный, пятитонный);разг. оборонка(хотя оборонный); ободранка(и по аналогии ободранец; хотя ободранный); оборванка(и по аналогии оборванец; хотя оборванный); образованщина, образованец (хотя образованный); пеклеванка(хотя пеклеванная мука); пшёнка(хотя пшённая крупа); разведёнка (и по аналогии разведенец, хотя разведённый); разг. сгущёнка(хотя сгущённое молоко); разг. форменка (хотя форменный); финский, финка, а также Финляндия (хотя финн, финно-угорский); постоянство (хотя постоянный); беременеть (хотя беременный); осовременить (хотя современный) (см. также § 1.2.9);

в некоторых словах, образованных от географических названий, содержащих двойную букву с, при помощи суффикса -(е)ц-, например: черкасцы, черкасец (от Черкассы); донбасцы, донбасец (от Донбасс), кузбасцы, кузбасец (от Кузбасс) — как варианты слов донбассовцы, кузбассовцы; миасцы, миасец (от Миасс); старорусцы, старорусец (от Старая Русса); черкесцы, черкесец (от Черкесск); новочеркасцы, новочеркасец (от Новочеркасск); невинномысцы, невинномысец (от Невинномысск); спасцы, спасец от Спасск-Рязанский (и от других названий с компонентом Спасс-); но яссцы, яссец (от Яссы);

в слове уэльский, образованном от названия Уэльс при помощи суффикса -ск- (ср.: реймсский от Реймс, миннеаполисский от Миннеаполис, котласский от Котлас и т. п.);

в формах личных имен, характерных для непринужденного общения, перед суффиксом -(о)к-, хотя перед суффиксами -очк-, -ушк- двойная согласная буква сохраняется, например: Алка (хотя Алла, Аллочка), Жанка (хотя Жанна, Жанночка), Кирилка (хотя Кирилл, Кириллушка), Филипка, Филипок (хотя Филипп);

в некоторых словах, образованных от слов с лл при помощи суффикса -ьн: кристальный, кристально, кристальность (от кристалл; хотя кристаллический, кристаллизация, кристаллик и др.); акапельный (от а капелла ‘пение без музыкального сопровождения’); но лактобацилльный;

во всех производных от слова оперетта: оперетка, опереточный, опереточность;

в словах, образованных от глагола бить при помощи приставки об-: обить, обитый, обивка (представляющих собой орфографические варианты этимологически правильных оббить, оббитый, оббивка), обои, обойный. Вариантными написаниями являются также обежать и оббежать, обега́ть и оббега́ть,обе́гать и оббе́гать (см. § 1.2.6);

в слове будёновка (‘головной убор’), в отличие от будённовка (ж. к будённовец);

в слове податливый (‘легко поддающийся’);

в слове матроска (от матросская рубашка);

в словах брильянт, брильянтик, брильянтин, брильянтовый, брильянтщик, выступающих как орфографические варианты написаний бриллиант, бриллиантик, бриллиантин, бриллиантовый, бриллиантщик и передающих разговорное произношение;

в словах мильон, мильонный,мильончик, мильонщик, мильонщица (но только миллионер), которые оцениваются как орфографические варианты к формам миллион, миллионный, миллиончик, миллионщик, миллионщица, передают разговорное произношение и представлены в поэтических текстах, где изменение написания повлекло бы за собой нарушение стихотворного ритма: «Мильоны вас. Нас тьмы, и тьмы, и тьмы» (А. Блок); а также в словах трильон(к триллион), квадрильонквадриллион), квинтильонквинтиллион), секстильон секстиллион), мильярд миллиард) и в производных от них (например, мильярдный);

в словах разевать (но раззява), разинуть, разор, разоритьи производных от них (приставка раз- в современном русском языке в этих словах не вычленяется);

в сложносокращенных словах на конце частей, подвергшихся сокращению, и в производных от них, например: грампластинка (от граммофонная пластинка), теракт (от террористический акт), собкор (от собственный корреспондент), военкор (от военный корреспондент) и военкоровский, корпункт (от корреспондентский пункт), стенгазета (от стенная газета), колхоз (от коллективное хозяйство), Коминтерн (от Коммунистический интернационал) и коминтерновец, компартия (от коммунистическая партия), жилкомхоз (от жилищно-коммунальное хозяйство), разг. проф. истграм (от историческая грамматика).

Примечание 1. Слова Донбасс (от Донецкий угольный бассейн), Кузбасс (от Кузнецкий угольный бассейн) пишутся с двойной согласной с.

Примечание 2. В сложносокращенных словах компонент масс- пишется с двойной согласной с: масскультура (от массовая культура), масслит(от массовая литература), «Техмасс» (от Всесоюзное общество «Техника — массам»).

Примечание 3. Издательские термины колонтитул, колонцифра, колонлинейка, где первый компонент этимологически связан со словом колонна, пишутся с одной буквой н.

Примечание 4. Сложносокращенные слова типа спецкор, членкор следует отличать от графических сокращений типа спец. корр., чл.-корр., которые представляют собой сочетание двух отдельных самостоятельных слов (специальный корреспондент, член-корреспондент). В графических сокращениях двойные согласные на конце слова перед точкой могут сохраняться, например: соб. корр. (ср.: сложносокращенное слово собкор), фотокорр. (ср.: сложносокращенное разг. фотокор).

2.2.3. Правописание групп согласных, сложившееся под влиянием фонетических закономерностей

2.2.3.1.Не допускается на стыке корня и суффикса, а также двух суффиксов двойная согласная ч и сочетание цч. Долгий согласный звук [ч’] передается здесь сочетанием букв тч, например: раздатчик(от раздача + -чик), добытчик(от добыча + -чик); кабатчик(от кабак,с чередованием согласных звуков [к] и [ч’], на письме к/т, + -чик), потатчик (от потак-ать + -чик); черепитчатый(от черепица + -чат-), крупитчатый(от крупица + -чат-), реснитчатый(от ресница + -чат-), неметчина(от немецкий + -чин(а);также передатчик, сбытчик, челобитчик, лазутчик.

Двойная согласная ч встречается на письме только в заимствованных словах, в том числе в собственных именах, например: карпаччо, каприччо, Аяччо, Боккаччо.

2.2.3.2. В прилагательных с суффиксом -ск-,образованных от слов с основой на -ск, пишется -сский,например: дамасский (от Дамаск), этрусский(от этруски), сан-францисский(от Сан-Франциско), баусский (от Бауска);но баскский (от баски), оскский (от названия древней племенной группы оски). Наименования жителей от названий на -ск, -ско, -ска оканчиваются на -сцы, -сец, например: Дамаскдамасцы, дамасец; Сан-Францискосанфранцисцы, санфранцисец; Небраска — небрасцы, небрасец. В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от слов с основой на -ст, эта основа целиком сохраняется, то есть пишется -стский,например: марксистский(от марксист), фашистский(от фашист), брестский(от Брест). В глаголах с суффиксом -ствова(ть), образованных от основ на -ст, пишется только одно сочетание ст (здесь происходит наложение суффикса на конечную часть исходной основы): фашиствовать (от фашист), анархиствующий(от анархист).

2.2.3.3.От прилагательных на -тскийи -дскийследует отличать прилагательные на -цкий.Слова на -цкий образуются от основ на -ц,и -ч, причем согласные киччередуются с ц, а первый согласный суффикса -ск- поглощается предшествующим звуком ц, и это передается на письме сочетанием цк,например: немецкий(от немец + -ск-), казацкий(от казак + -ск-), холостяцкий (от холостяк + -ск-), болельщицкий (от болельщик + -ск-), замоскворецкий (от Москва-река + -ск-), ткацкий (от ткач + -ск-), устар. ты́сяцкий (от тысяча + -ск-). Если конечные согласные основы ки чне чередуются с ц, то в прилагательных пишется -ск- (после к), например: узбекский(от узбек + -ск-), таджикский(таджик + -ск-), моздокский(от Моздок + -ск-).

В прилагательных, образованных от географических наименований с основой на -иц или -цц, пишется -цкий, например: бронницкий (от Бронницы + -ск-), кошицкий (от Кошице + -ск-), ниццкий(от Ницца + -ск-); также суэцкий (от Суэц + -ск-). В остальных прилагательных, образованных от географических названий с основой на , пишется -цский, например: грацский (от Грац + -ск-), мецский (от Мец + -ск-), констанцский (от Констанца + -ск-).

В прилагательных, образованных от географических названий на -цк, на конце пишется -цкий, например: полоцкий (от Полоцк), сестрорецкий (от Сестрорецк). В прилагательных, образованных от географических наименований на -ск, на конце пишется -ский, например: томский (от Томск), братский (от Братск). В прилагательных, образованных с помощью суффикса -ск- от географических названий на -тк(а), обнаруживается усечение к, например: чукотский (от Чукотка), камчатский (от Камчатка).

Примечание 1. Пишется -цкий в устаревшем прилагательном а́глицкий.

Примечание 2. По сравнению с написаниями большевицкий и меньшевицкий (от большевик и меньшевик) гораздо более распространены варианты большевистский и меньшевистский.

2.3. ПРИСТАВКИ, ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА З-, С-, И ПРИСТАВКА С-

2.3.1. В написании приставок без- (не- + без-; о- + без-), воз- (вз-), из- (с- + из-), низ-, раз- (роз-), через- (чрез-)отражается оглушение конечного согласного приставки перед буквами, предназначенными для передачи глухих согласных звуков, в них пишется с (в остальных случаях з), например: бестолковый(ср.: безумный, безграмотный), небесспорный(ср.: небезопасный), обеспечить (ср.: обезопасить), воскликнуть, вскричать(ср.: возопить, возгласить, взбежать), искусать(ср.: изглодать), сыспокон(ср.: сызмала), ниспровергнуть(ср.: низвергнуть), раскидать, росчерк(ср.: разбросать, розыск), чересстрочный(ср.: чрезмерный).

Примечание 1. В словах безвкусный, безвкусицапишется з (хотя произносится [с]), так как следующая за приставкойбуква в имеет алфавитное значение звонкой согласной буквы.

Примечание 2. В словах низкий, низший, низко, низком, нанизкаи др. согласная з входит в состав корня, поэтому на письме перед глухой согласной не требуется замена на с.

Примечание 3. В составной приставке испод- (ис- + под-) пишется буква с, например: исподлобья, исподтишка, исподволь.

Примечание 4. В словах исчезать, чересчур пишется с, поскольку исторически они образованы от чезати ‘пропадать’ и чур ‘грань, граница, предел’ при помощи приставок.

Примечание 5. Написание иноязычной приставки диз- (дис-) (в значении ‘отсутствие, недостаток’) определяется иным правилом: з пишется перед гласной и разделительным ъ, с перед согласными буквами, например: дизурия, дизъюнкция, но дисгармония, диспропорция. В некоторых заимствованных словах, восходящих к латинскому источнику, пишется имеющая то же значение приставка ди-, например: дивергенция, дивиденды. Написание таких слов определяется по авторитетным орфографическим словарям.

Примечание 6. Написание иноязычной приставки дез- (де-) (в значении ‘лишение, снижение’) определяется иным правилом: дез- пишется перед гласными, де-перед согласными, например: дезинфекция, дезориентировать, но депортация, деформировать.

Примечание 7. Написание иноязычной приставки экс-(экз-) (в значении ‘из, от, вне’) определяется правилом, согласно которому з пишется только перед гласной (экзарация, экзартикуляция, экзарх, но эксгумация, экспансия).

Примечание 8. Иноязычная приставка транс-(трансатлантический, транскрипция, транслитерация, трансъевропейский) выступает в варианте транз- только в термине транзакция.

Примечание 9. Написание сложных слов, одна из частей которых оканчивается на з или с, определяется основным принципом русской орфографии (см. § 1.2.1), например: близлежащий, близстоящий.

2.3.2.Приставка с- остается неизменной независимо от того, находится она перед глухой или звонкой согласной, например: спилитьсбить, скреститьсгрести, стесатьсделать, сшитьсжить.

Примечание. В некоторых словах современного русского языка начальная з (иногда представляющая собой результат отражения на письме озвончения этимологического с перед следующим звонким согласным) не выделяется как приставка, а является частью корня, например: здание(ср.: создать, созидать), здесь, здоровье, ни зги.

2.4. ПРАВОПИСАНИЕ ПРИСТАВКИ РАЗ- (РАС-, РОЗ-, РОС-)

Написание гласной в приставке раз- (рас-, роз-, рос-)зависит от произношения: в безударном положении пишется а, в ударном о или а (то, что слышится), например: разы́гратьро́зыгрыш; разда́ть, разда́ча— ро́зданный; расписа́ть — ро́спись; разлива́ть, разливно́й, разли́впроф. ро́злив; разви́ть, разви́тый‘расправленный, раскрученный’, книжн. развито́йрáзвитыйобладающий высокой степенью развития’; распя́ть, распя́тый, распя́т рáспят м. у В. Маяковского: С каким наслажденьем жандармскою кастой / Он был бы исхлестан и рáспят).

Примечание. В словах разыскно́й (оперативно-разыскной, следственно-разыскной, служебно-разыскнойи т. п.) и разыскни́кв соответствии с общим правилом пишется а (ср.: разы́скивать, разы́скивание— ро́зыск). Такое написание закреплено в орфографических словарях начиная с 1999 г., варианты *розыскнойи *розыскникныне считаются устаревшими.

2.5. ПРАВОПИСАНИЕ И И Ы ПОСЛЕ ПРИСТАВОК

2.5.1. Буква ывместо и пишется после всех русских приставок, оканчивающихся на согласный, кроме приставок меж-и сверх-, в соответствии с произношением (то есть для указания на то, что конечный согласный приставки остается твердым): предыстория← история; обыграть играть; безысходныйисход; предызбрать← избрать; сымпровизироватъ← импровизировать; подытожитьитожить;сниж. сыздавна, сниж. сызмальства, сниж. сызнова, сниж. сыздетства.

Примечание 1. Происхождение следующей за приставкой части слова (русская или иноязычная) при этом не учитывается, ср.: предыдущий← идти и предынфарктный← инфаркт (до 1956 г. ы вместо и после приставок писалось только в русских корнях, а в корнях заимствованных слов и сохранялось: разыграть, но безидейный).

Примечание 2. После приставок меж-и сверх-гласная исохраняется (при этом при произношении слов, в которых за ними следует часть, начинающаяся с и, твердость конечного согласного приставки сохраняется): межинститутский, сверхинтересный. По тем же основаниям и после х пишется в сложных словах типа трёхимпульсный, четырёхигольный.

Примечание 3. Данное правило не распространяется на сложные и сложносокращенные слова, в которых сохраняется и: блицинтервью, мирискусник (от «Мир искусства»); пединститут, самиздат, Центризбирком.

Примечание 4. В слове взимать (вз + др.-рус. има-ти ‘брать’) в соответствии с произношением пишется и (ср.: изымать, подымать).

2.5.2. Буква и сохраняется после иноязычных приставок, оканчивающихся на согласный (гипер-, дез-, контр-, пан-, пост-, суб-, супер-, транс-): гиперинфляция, дезинформация, контригра, панисламизм, постимпрессионизм, постиндустриальный, субинспектор, суперинтендант, трансиранский.

Примечание. Вследствие этого подхода (при котором учитывается происхождение приставки, но не корня) по-разному пишется начальная буква корня в таких, например, парах, как постимпрессионистский — предымпрессионистский или контригра — розыгрыш.

2.6. ПРАВИЛА ВЫБОРА БУКВ Э И Е

Буква э в большинстве случаев является показателем иноязычного происхождения слова. Само появление буквы э в русском алфавите (сер. XVIII в.) связано с тем, что в эту эпоху в русский язык хлынул поток слов из других европейских языков.

2.6.1.Буква э в начале слова для передачи гласного [э] (без предшествующего [й]) пишется:

в немногочисленных исконно русских местоименных словах и междометиях: этот (эта, это, эти), эдакий, экий, этакий, эдак, этак; эва, эвон, эге, э-ге-ге, эй, эк, эх, эхма, э-хе-хе;

в словах иноязычного происхождения (в том числе в собственных именах), например: эволюция, эгоист, эмоция, эпоха, эхо; Эверест, Эдуард, Эреб, Этна;

в названиях букв эль, эм, эн, эр, эс, эф,а также в начале аббревиатур, пишущихся по названиям букв, и словах, образованных от названий букв и от буквенных аббревиатур, например: эсер, эсэмэска, эловый, энный, энский.

Примечание 1. Буква э пишется также после приставок и составных частей сложных и сложносокращенных слов, образованных от слов, начинающихся с э, например: антиэстетический, безэловый, двухэлементный, киноэкран, Мосэнерго, наэлектризовать, переэкзаменовка, полиэтилен, политэкономия, полуэтаж, пятиэтажный, разэдакий, суперэлита, сэкономить, телеэкран.

Примечание 2. В начале слов, заимствованных в эпоху до появления буквы э в русском алфавите, по традиции пишется е, например: Ева, Евангелие, Европа, Египет. Такое написание повлияло и на произношение подобных слов. Ср. также написания Эврипид и Еврипид, Эвридика и Евридика, Эсфирь и Есфирь, где второй вариант считается устаревающим.

2.6.2.Буква э после гласных букв не в начале корня (в словах иноязычного происхождения, в том числе в собственных именах) пишется:

после любой гласной буквы в словах со второй частью -эдр, например: декаэдр, гексаэдр, октаэдр, пентаэдр, полиэдр, триэдр, ромбоэдр, трапецоэдр;

после гласных букв а, о, у, ю, например: аэробика, маэстро, алоэ, поэзия, брандмауэр, статуэтка, инфлюэнца; Рафаэль, Моэм, Буэнос-Айрес, Пантагрюэль.

Примечание 1. Буква е пишется: а) в слове проект и производных от него (проектировать, проектный, проекция, проектор и др.); б) в словах траектория, интроекцияи производных от них; в) в словах на -ер (например,буер, гаер, интервьюер, жарг. фраер, флаер‘рекламная листовка’); г) после буквы ъ (например: объект, субъект).

Примечание 2. После гласных букв е и и пишется буква е, например: веер, плеер, реестр, феерия; гигиена, диета, клиент, риелтор, спаниель. Исключение составляют: а) некоторые имена собственные, в которых после и пишется буква э, например: Мариэтта, Глиэр,агентство «Ассошиэйтед Пресс»; б) слова конвейер, фейерверк (и производные от них), фальшфейер ‘пиротехнический сигнальный огонь’, а также некоторые собственные имена и производные от них (Фейербах, Хейердал, мейерхольдовский), в которых перед вторым е пишется буква й; см. § 1.3.

2.6.3.Буква э после согласных букв не в начале корня (в словах иноязычного происхождения, в том числе в собственных именах) пишется для передачи гласного [э] и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного. Еще несколько десятилетий назад число нарицательных существительных иноязычного происхождения, пишущихся с буквой э после согласного, было строго ограниченным: мэр, пэр, сэр, мэтр, пленэри производные от них (написания мэр, пэр, сэр, мэтр использовались для отграничения от форм слов мера, перо, серый, метр; но принцип разграничения не проводился последовательно: ср. слово тест с твердым первым согласным и тесто с мягким). Однако с увеличением числа заимствований на рубеже XX—XXI вв. потребность в использовании буквы э для указания на твердость предшествующего согласного резко возросла. Поэтому правописание слов такого рода следует определять по авторитетным орфографическим словарям. По поводу выбора буквы е или э в подобных случаях можно дать лишь самые общие рекомендации.

Так, буква э пишется:

в словах блэкаут, бэкграунд, гэг, нэцке, рэкет, рэп, сэндвич, фэнтези (и производных от них) и ряда других; ср. слова с буквой е: бизнес, бренд, идентификация, кемпинг, крейсер, пандемия, секонд-хенд, темп, тет-а-тет, хеппи-энд (и производных от них) и многих других;

во многих собственных именах иноязычного происхождения (и производных от них), в том числе и перешедших в нарицательные, например: Бэкон, вэбстеровский (словарь), Дэвид, сэссон (тип стрижки; от фамилии парикмахера), Рэ́мбо (персонаж серии кинофильмов; но Рембо́фамилия французского поэта), Тэффи, Улан-Удэ, улан-удэнский, Рытхэу. Но: Бизе, Вагнер, Кармен, «Кармен-сюита», Лютер, Нансен, нансеновский (паспорт), Рерих, Ромен Роллан(но театр «Ромэн»), Сен-Симон, Стендаль, Телия, Туапсеи др.;

в названиях букв бэ, вэ, гэ, дэ, зэ, пэ, тэ (хотя существуют и варианты написания этих названий: бе, ве, ге, де, зе, пе, те), а также в аббревиатурах, пишущихся по названиям букв, и словах, образованных от буквенных аббревиатур, например: бэушный, кавээнщик, обэриуты, хабэ (также хэбэ), эмвэдэшный; допустимы написания, ориентированные на устаревающие названия букв (бе, ве, ге и т. д.): гепеушник, обериут, кагебешник и т. д.;

в звуковых аббревиатурах и образованных от них словах, например: ВТЭК, втэковский, ГЭС, ЕГЭ, ТЭЦ, НЭП (нэп), нэпман. Исключения возможны в наименованиях, представляющих собой транслитерированные иноязычные аббревиатуры, например: ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ, ФИДЕ.

Примечание. В словах эсер, энес и эсдек (образованных от исторических аббревиатур, обозначающих членов некоторых политических партий начала XX в.) и слове абецедарий после согласной буквы по традиции пишется е. В слове кадет (член конституционно-демократической партии) пишется е в соответствии с произношением предшествующего мягкого согласного.

Буква е пишется:

в конце несклоняемых иноязычных слов после согласного (независимо от произношения), а также производных от них, например: амбре, безе, безешка, галифе, глясе, кафе, купе, купейный, макраме, пюре, резюме, тире, эссе. Исключения:мохэ (группаплемен’), удэ (‘народность’, то же, что удэге, удэгейцы);

в частицах де, делла, дель, ден, дер и т. п., а также элементах Сен-, Тер-, входящих в состав иноязычных имен и фамилий, например: Ги де Мопассан, Лука делла Робиа, Марио дель Монако, Йост ван ден Вондел, фон дер Гольц, Сен-Симон, Тер-Терян.

 

3. ТРАДИЦИОННЫЕ НАПИСАНИЯ

3.1. НЕПРОВЕРЯЕМЫЕ ГЛАСНЫЕ В ЭТИМОЛОГИЧЕСКИХ НАПИСАНИЯХ

Написание непроверяемых гласных — безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, — задается традицией. Среди слов с непроверяемыми гласными есть как исконно русские слова, так и слова, заимствованные из других языков, например:ананас, афоризм, бечёвка, ватрушка, винегрет, интеллигент, каравай, коридор, лимон, мизинец, месяц, обаяние, обоняние, пескарь, собака, снегирь, тарелка, ураган, эксперимент, язык.

Написание заимствованных слов может определяться воспроизведением письменного облика языка-источника. Например, в греческом по происхождению слове магнит последний гласный передается в русском письме как буквой и: магнитный, магнитик, магнитофон, так и буквой е: магне́тик, магнетизм. Ср. также слова дебет, дебетовый и дебитор, дебиторский; инженер и инжиниринг, экстремальный и экстрим. Различия в написании гласных в словах аккомпанемент, абонемент и аккомпанировать, абонировать объясняются тем, что они пришли из разных языков — соответственно из французского и из немецкого. Исторически родственные слова грамота, грамотей и грамматика (от греческого gramma «буква») пишутся по-разному, что объясняется разным временем вхождения этих слов в русский язык.

Написание слов с непроверяемыми гласными определяется по авторитетным орфографическим словарям.

3.2. ЧЕРЕДУЮЩИЕСЯ ГЛАСНЫЕ В КОРНЯХ

Имеются корни, в которых написание букв на месте безударных гласных не соответствует общему правилу, а подчиняется традиции. К ним относятся корни с чередующимися гласными о/а и е/и.

3.2.1. Корни с чередующимися гласными о/а

3.2.1.1.Выбор гласной в корнях -гар-/-гор-, -зар-/-зор-, -клан-/-клон-, пай-/-пой- (в глаголе паять и однокоренных словах), плав-/ -плов-, -твар-/-твор- зависит от ударения.

В корне -гар-/-гор- без ударения пишется буква о, под ударением — буква а: гореть, загоратьзагáр. Исключения:выгарки, изгарь, пригарь, гаревóй (наряду с вариантом га́ревый).

В корне -зар-/-зор- без ударения пишется буква а, под ударением — а или о: заря, зарница, озаритьзáревои зóри, зóрька.

В корне -клан-/-клон-без ударения пишется буква о, под ударением — в зависимости от произношения а или о: поклониться, склониться, наклонение, поклонениеклáняться, расклáняться и поклóн, наклóн.

В корне -пай-/-пой- (в глаголе паять и однокоренных словах) без ударения пишется а: пая́ть, запая́ть, пая́льник. Под ударением — а и о: запа́янный, спа́йкаи припо́й, напо́й.

В корне -плав-/-плов- без ударения пишется буква а: плавник, плавучий, поплавок. Исключения:пловец, пловчиха. Под ударением — только буква а: плáвать, лесосплáв. В глаголе плыть и образованных от него словах корень представлен вариантом -плы(в)-:проплывёт, плывущий, плывун.

В корне -твар-/-твор-без ударения пишется буква о, под ударением в зависимости от произношения а или о: творение, творец, натворить, творительныйтвáрь и твóрчество, твóрческий. Исключение:утвáрь (в современном русском языке в этом слове корень -твар- не выделяется).

3.2.1.2. Выбор гласной в корнях -лаг-/-лож-, -рос-/-раст-/-ращ-, -скак-/-скоч- зависит от согласной корня.

В корне -лаг-/-лож- без ударения перед г пишется а, перед ж пишется о: полагать, прилагательное — положить, предположить, предложение, изложение. Под ударением — всегда о: налóг, залóг, полóжит, полóженный. Исключение:полог (в современном русском языке в этом слове корень -лог- не выделяется).

В корне -рос-/-раст-/-ращ- перед с пишется о, перед и щ пишется a: росла, водоросли, проросший — расти, возраст, растениеращу, выращенный. Под ударением — только о: рóс, зарóс, нарóст, подрóсток. Исключения:отрасль (и производные от него отраслевой, отраслевик), росток, ростовщик, на вырост, подростко́вый(наряду с вариантом подро́стковый).

В корне -скак-/ скок /-скоч- без ударения перед к пишется а, перед ч пишется о: скакать, скакалка, скакунподскочить, соскочить, выскочка. Под ударением — в зависимости от произношения а и о: скáчет, вскáчь, наскóк, заскóк. Исключения: скачок, скачу.

Примечание. Различаются в написании формы 1-го лица будущего времени, а также повелительного наклонения у глаголов заскакать ‘начать скакать’ и заскочить ‘зайти ненадолго’: Я сейчас запрыгаю, заскачу.Я к тебе завтра заскочу; Заскачи, как лошадь!Заскочи по дороге за хлебом.

3.2.1.3. Выбор гласной в корне -кас-/-кос- зависит от следующей за корнем буквы.

В корне -кас-/-кос- без ударения пишется а, если после корня следует ударное а; в остальных случаях пишется о: касаться, касание, прикасаться, касательно коснуться, прикоснуться, неприкосновенный. Под ударением гласный корня не встречается.

3.2.1.4. Написание слов с корнями -крап-/-кроп-, -мак-/-мок-/-моч-, -равн-/ -ровн- зависит от их значения.

В корне -крап-/-кроп-без ударения пишется буква а в словах со значением ‘покрывать мелкими пятнышками, точками’: краплёный, крапление (от кра́пать), вкрапле́ние; буква о — в словах со значением ‘покрывать каплями, брызгами’: кропить, кропление (от кропить), окропить(в том числе в метафорических употреблениях: ткань в золотистых вкраплениях, хотя ее не покрыли сверху мелкими точками, она так выткана).. Под ударением — только а: кра́пинка, вкра́пленный, крап.

В корне -мак-/-мок-/-моч- без ударения перед к пишется буква а в словах со значением ‘погружать в жидкость или сыпучее вещество’: макать (хлеб в молоко), обмакнуть (картофель в соль); буква о — в словах со значением ‘становиться мокрым’: вымокнуть (под дождем), в словах, производных от мóкрый: мокроватый, мокрота, мокрица, и в словах со значением ‘осушать чем-либо, впитывающим влагу’: промокать, промокашка. Под ударением — обычно о: мóкрый, промóкший, мóкнуть, мóчит, смóченный. В безударном корне -моч- пишется о: мочить, размочить, мочёный.

В корне -равн-/-ровн- без ударения пишется буква а в словах, связанных по значению с ‘равный: одинаковый’ (равнять что-либо по длине, уравнять в правах, равнобедренный) и с‘равный: сравнение’(сравнить, несравнимый). Буква о пишется в словах, связанных по значению с ‘ровный: гладкий, прямой’ (о плоскости, поверхности: ровнять, подровнять, заровнять землю; о крае, линии: подровнять бороду, подол) и с‘ровный: стабильный, однородный’(выровнять дыхание, пульс).

Исключения. В словах поровну, выровнять(ся), ровесник, ровесница, связанных по значению с равный, пишется буква о; в словах равнина, равнинный, связанных по значению с ровный, — буква а.

Написание слов, в которых значение корня не вполне ясно, необходимо проверять по авторитетным орфографическим словарям, например: наравне ‘на одной линии, вровень’; поравняться, равняться, сравняться‘двигаясь, оказаться рядом, наравне’; равнодушный, равнодушие; не ровён час; ровнёхонько, ровнёшенько‘точно’ (от частицы рóвно); сровнятьс землёй ‘уничтожить’; уровень, уровневый, уровнемери др.

Под ударением пишется а и о, например: рáвный, рáвенство, рóвный, нерóвность. Слова с ударными корнями могут иметь значения, не соответствующие правилу о написании безударных корней: рóвня‘равный кому-либо’, врóвень‘наравне, одинаково’, зарáвнивать‘делать ровным’. На чередование -равн-/-ровн-, связанное со значением слов, накладывается историческое чередование, связанное с суффиксом -ива-(-ыва-): заровнять — заравнивать, выровнять — выравнивать (см. § 1.1.1.2).

Примечание. Затруднения в выборе написания вызывают глаголы с двойной орфографической мотивацией. Для них считаются нормативными следующие написания: глаголы равнять(ся), подравнять(ся)пишутся с буквой а, если речь идет об одушевленных субъектах или объектах действия, военном, спортивном строе (равняться в строю, подравнять строй (солдат), ср. также равнение и команды «Равняйсь!», «Подравняйтесь!» и т. п.); с буквой о, когда речь идет о неодушевленных объектах: ровнять стулья в рядах, подровнять парты. Глаголы сровнять, сровняться могут совмещать значения ‘ровный: гладкий, прямой’ (о поверхности) и ‘сделать (оказаться) одной высоты, поднять (опустить) на одинаковый уровень с чем-либо’: Овраги занесло снегом, сровняло с полем. Края байдарки почти сровнялись с водой.

3.2.2. Корни с чередующимися гласными е/и

3.2.2.1. Написание корней -блес-/-блест-/-блещ-/-блист-, -вис-/-вес-, -лип-/ -леп-, -сид-/ -се(д)-, -щип-/-щеп- подчиняется следующим правилам:

в корне -блес-/-блест-/-блещ-/-блист- без ударения пишется буква и перед ст при последующем ударном а: блиста́ть, блиста́ет, блиста́ющий, блиста́тельный; е — в остальных случаях: блестеть, блестящий, заблестеть, блеснуть, блесна, отблеск, проблеск, блещу, блещи. Под ударением — е и ё: бле́ск, бле́щет, бле́щущий; поблёскивать, блёстки;

в корне -вис-/-вес-без ударения пишется буква и в глаголе висеть и производных от него (повисеть, вислоухий), а также в приставочных глаголах с общей частью -висать: повисать, нависать, свисать; буква е — в словах вывесить, вывеска, подвесной, навесной, занавес, на весу. Под ударением — е и и: пове́сить, подве́сить, све́сить и ви́снуть, пови́снуть, зави́снуть;

в корне -лип-/-леп- без ударения пишется буква и в словах, связанных по значению с липкий: прилипать, налипать, липучий;буква ев словах, связанных по значению с лепит: лепить, прилепить, налепить. Под ударением — и и е: ли́пкий, прили́пнуть и приле́пит, ле́пка;

в корне -сид-/-се(д)- без ударения пишется буква и перед буквой д, обозначающей мягкий согласный звук, или перед буквой жво всех формах глагола сидеть (сижу, сидит и т. д.) и производных от него (подсидеть, засидеться, сиделка, посиделки); буква е — перед буквой д, обозначающей твердый согласный звук: седок, седло, седлать, заседать, приседать, председатель, а также перед мягким д — в производных от слова седло: седельце, чересседельник. Под ударением — и и е: си́дя, уси́дчивый; се́сть, присе́сть, домосе́д, непосе́да. В формах глагола сесть и приставочных образованиях от него под ударением также пишется буква я: ся́ду, ся́дь, прися́дьте;

в корне -щип-/-щеп- без ударения пишется буква и в словах, связанных по значению с щипать1‘защемляя, сдавливать’: щипать (кого-то), ущипнуть, щипок, щипковый (инструмент), щипцы, и щипать2 ‘вызывать ощущение болезненного жжения’: йодщиплет; буква е — в словах, связанных по значению с ‘соединять, отсоединять, разъединять’: щепа, отщепить, отщепенец, расщепить, прищепить, в слове щепотка. Под ударением — и и е: щепка, прищепказащип, защипка.

Примечание. В глагольных корнях с чередованием -им-/-а(я)-, -ин-/-а(я)-пишутся сочетания им, ин, если в инфинитиве за корнем следует ударный гласный а: взимать — взять, внимать — внять, занимать — занять, понимать — понять, снимать — снять; обнимать — обнять, отнимать — отнять, приминать — примять, сжимать — сжать. Ср. также выниматьвынуть и заклинать, проклинатьзаклясть, проклястьпрокляну, проклянёт и т. д.).

3.2.2.2. В ряде корней глаголов имеется безударный беглый гласный, который передается на письме буквой и, если сразу после корня стоит под ударением гласный а; в остальных случаях (при отсутствии ударного а после корня) на месте безударного беглого гласного пишется буква е (в скобках приводятся слова с беглыми гласными):

-бир-/-бер-: выбирать, забирать, разбирать — беру, выбери, заберу (брать);

-дир-/-дер-: задирать, раздирание, придираться, удирать — деру, задеру, придерусь, раздери, удеру(драть);

-жиг-/-же(г)-:выжигать, обжигать, разжигать, сжигание — разжечь, сжечь, выжегший (жгу);

-зир-/-зер-: взирать, надзирать, озираться, презирать — созерцать (прозреть, зрение, презрение);

-мир-/-мер-: замирать, помирать, умирать — замереть, помереть, умереть(умру);

-пир-/-пер-:запирать, отпирание, упираться — запереть, взаперти, отпереть, упереться, перила(запру);

-стил-/-стел-: застилать, постилание, расстилать — стелить, застелить, постелить, расстелить(стлать);

-тир-/-тер-:простирать (руки), простираться — простереть, простереться(устар. простру);

-тир-/-тер-: натирать, растирание, затирать — тереть, натереть, растереть, затереть(трение);

-чит-/-чет-: вычитание, считать‘вести счет’, пересчитать, рассчитать — вычет, вычесть(вычту).

Примечание 1. В словах сочетать, сочетаниепишется буква е (не являются однокоренными со словами с корнем -чит-/-чет).

Примечание 2. Буква и в корне сохраняется в глаголах вычитатьи высчитатьс ударной приставкой вы-, где буква а оказывается безударной. Буква и пишется также в существительных, производных от глаголов на -ать, где ане сохраняется: обжиг, розжиг, выжимка, выдирка, побирушка, затируха. В слове неразбериха пишется буква е.

3.3. БУКВА Г НА МЕСТЕ ЗВУКА [В] В СОЧЕТАНИЯХ -ОГО, -ЕГО

По традиции и вопреки произношению на месте звука [в] пишется буква г в окончаниях род. п. ед. числа -ого, -его:

— прилагательных: доброго, свежего, русского, осеннего, папиного, лисьего;

причастий: уходящего, прочитавшего, доставляемого, написанного;

числительных: одного, первого, третьего;

местоимений: его, у него, моего, этого, сего (устар.), всего, другого, самого, которого, чьего, чего, никого, кого-либо, нечего, никакого.

Буква г на месте звука [в] сохраняется в написании слов, образованных от местоимений в форме род. п.: отчего, оттого, сегодня, сегодняшний, итого, ничегошеньки (разг.), никогошеньки (разг.), ничегонеделание (разг.).

Буква в пишется в диалектно-просторечном местоимении ево́нный, в названии литературной группы «Ничевоки».

 

4. МОРФОЛОГО-ГРАФИЧЕСКИЕ АНАЛОГИИ

4.1. БУКВА Ь В НЕКОТОРЫХ ГРАММАТИЧЕСКИХ ФОРМАХ

Независимо от произношения написание буквы ь может служить единообразию в оформлении однотипных морфологических явлений.

4.1.1. Буква ь пишется:

в неопределенной форме (инфинитиве) невозвратных и возвратных глаголов, в том числе после ч, например:играть, помыться и течь, достичь, помочь, стричься, отвлечься;

в формах 2-го лица ед. и мн. числа повелительного наклонения невозвратных и возвратных глаголов, в том числе после шипящих, например: верь, залезь, зажмурься, будьте, встаньте, сжальтесьи плачь, отрежь, утешься, не морщься, ешьте, намажьте, назначьте, спрячьтесь, разг. не таращьтесь.

Примечание 1. От глагола лечь образуются формы повелительного наклонения ляг, лягте.

Примечание 2. Буква ь не пишется в глагольных формах с побудительным значением типа споёмте, поедемте, начнёмте.

Как грамматический показатель буква ь пишется после ш в окончании 2-го лица ед. числа глаголов настоящего и будущего времени, например: ходишь, пишешь, надеешься, создашь, выспишься.

Буква ь пишется на конце форм им. п. ед. числа существительных жен. рода 3-го склонения, в том числе после шипящих, например: соль, дверь, ткань, кровать и молодёжь, дрожь, тишь, гуашь, дичь, полночь, вещь, немощь.

Буква ь пишется после шипящих на конце наречий и частиц, например: навзничь, прочь, точь-в-точь, сплошь, наотмашь, настежь; лишь, разг. ишь, разг. вишь.

Исключения. Буква ь не пишется на конце наречий замуж, невтерпеж, наречия и частицы уж, а также в частице аж.

Букваьпишется в числительных перед -десят и -сот: пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот.

4.1.2. Буква ь не пишется:

после шипящих на конце форм им. п. ед. числа существительных муж. рода 2-го склонения, например: сторож, малыш, меч, плащ;

после шипящих на конце форм род. п. мн. числа существительных жен. рода 1-го склонения, например: задач, притч, груш, афиш, чащ; а также форм род. п. мн. числа существительных на -ище, например: сокровищ, пастбищ, кулачищ;

после шипящих на конце кратких форм муж. рода прилагательных, например: схож, свеж, колюч, тягуч, хорош, тощ;

в числительных и образованных от них словах перед суффиксом -надцат(ь), например: семнадцать, восемнадцатилетний;

в предлоге меж.

4.2. ДИФФЕРЕНЦИРУЮЩИЕ НАПИСАНИЯ

Дифференцирующими написаниями называются написания одинаково звучащих слов (омофонов), которые имеют разное лексическое и/или грамматическое значение. Дифференцирующие написания позволяют различать такие слова на письме.

В современной русской орфографии дифференцирующими считаются написания с корнем -жог-/-жёг-. На месте ударного звука [о] в этом корне пишется буква о в именах существительных поджог, ожог, устар. обжог, а буква ё — в глаголах в форме прошедшего времени поджёг, ожёг, обжёг. Ср. также существительные изжога, углежог, прилагательное ожоговый и причастия поджёгший, обжёгший, зажёгший и др.

Примечание. В современном русском письме можно выделить и целый ряд других написаний, которые выполняют дифференцирующую функцию, например: бал‘танцевальный вечер’балл‘оценка’; волы (мн. ч. от вол) — валы (мн. ч. от вал); преступить ‘нарушить’ — приступить ‘начать’, кампания ‘мероприятие’ — компания ‘группа людей’, плач (существительное) плачь (глагол); рожь‘хлебный злак’ рож(род. п. мн. числа от существительного рожа), тушь(существительное жен. рода)туш(существительное муж. рода). Однако во всех подобных случаях дифференцирующая функция написаний является вторичной, она реализуется как следствие применения иных орфографических правил.

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

 

В алфавитный указатель включены слова, выражения и части слов: приставки, некоторые корни, суффиксы, начальные части слов (авиа-), вторые части слов (-лог, -логия), конечные части слов (-ственный; обозначаются термином «финали»). Приводятся слова, которыми в справочнике «Основные правила русской орфографии» иллюстрируются орфографические трудности и орфографические правила. Проверочные слова в указатель не включены.

 

 

 

(«Красная стрела», 13

(кто, что, какой) ни на есть, 47

«Варяг», 13

«Вий», в «Bue», 23

«Капитанская дочка», 12

«Манъёсю», 90

«Ничевоки» (литер. группа), 108

«Ромэн, 100

«Росвооружение», 65

«Роснефть», 65

«Сапсан», 13

«Техмасс» (от Всесоюзное общество «Техника — массам»), 93

«Тойота», 86

«Цыганы», 23

10, 6

135-м, 7

200-миллионный, 6

250-летие, 7

30-й, 7

30-процентный, 6

35-процентный, 7

40-й, 14

5 ½-тысячный, 7

5-я, 6

64-му, 6

6-го, 7

85-летие, 6

IBM-совместимый, 7

S-образный, 7

а- (приставка), 19

-а (суффикс наречий), 30

-а-, -я-, -им-, -ин- (корни), 107

аб- (начальная часть слов), 89

аббат, 66

аббатиса, 70

аббревиатура, 66

-абельн(ый) (суффикс прилагательных), 33

аберрация, 67

абецедарий, 101

абонемент, 33, 102

абонентский, 63

абонировать, 102

абордаж, 68

абсолютизировать, 34

абстрагировать, 51

абстракция, 51

абсцесс, 67

абхазский, 54

абъюрация, 90

Аввакум, 69

авиа- (начальная часть слов), 50

авиабомба, 50

авиамодельный, 50

авиатор, 34

авиационный, 75

автоматика, 31

авторизовать, 34

агентство, 63

а́глицкий, 95

Агнесса, 69

агрегат, 68

агрессия, 67

агрикультура, 50

Агриппина, 69

агрокультура, 50

ад- (начальная часть слов), 89

аддикция, 66

адрес, 68

адски, 31

адский, 59

адъютант, 90

аж, 109

азиатчина, 55

Айова, 86

Академия наук, 12

акапельный (от а капелла), 92

акациевый, 36

аква- (начальная часть слов), 50

аквамассаж, 50

аквапарк, 50

аккаунт, 66

аккомпанемент, 33, 66, 102

аккомпанировать, 102

аккорд, 66

аккордеон, 66

аккумулятор, 66

аккуратность, 32

аккуратный, 66

актёришка, 31

актриса, 70

акустика, 68

Аладдин, 69

алгебраический, 33

Александров (город),Александровом, 25

Александров (фамилия), Александровым, 25

Александро-Невская лавра, 11

алиментщик, 55

Алка, 70

Алка (хотя Алла, Аллочка), 92

Алла, 69

Аллах, 13

аллегория, 66

аллегретто, 70

аллергия, 66

аллея, 66, 88

аллигатор, 66

аллилуйя, 66, 86

алло, 66

аллюр, 66

алогизм, 68

алоэ, 99

алычо́вка, 29

алычо́вый, 29

альпиниада, 33

альпинистский, 63

алюминий, 68

амальгама, 68

амбре, 101

аммиак, 67

аморфный, 19, 68

амуниция, 68

амурничать, 31

-ан (-ян) (финаль кратких страдательных причастий), 42

-ан-, -ян- (суффикс прилагательных), 76

анаграмма, 67

ананас, 102

анархиствующий, 94

ангажемент, 33

англичане, 23

анголезский и ангольский (от Ангола), 54

Андорра, 69

Андреевский спуск, 11

Андреич, 35

Андрей Первозванный, 78

-анёк (суффикс существительных), 38

анекдоты, 52

-анен (финаль кратких прилагательных), 76

Анечка, 37

-анин (-янин) (финаль существительных), 23

анклав, 51

Анна, 69

анналы, 67

аннексия, 67

аннинский, 39

аннулировать, 67

-анный (-янный) (финаль страдательных причастий и отглагольных прилагательных), 42

Анны-Петровнин, 50

анонс, 68

антенка, 91

антенна, 67, 91

антеннщик, 91

антиквариат, 33

антисоветчина, 55

антиэстетический, 99

антропоид, 34

-ану- (суффикс глаголов), 32

анчóус, 17

апартаменты, 68

апатит, 68

апатия, 68

апдейт, 85

апелляция, 66

Апеннины, 69

апогей, 68

Аполлинарий, 69

Аполлинария, 69

Аполлон, 69

аппарат, 67

аппендицит, 67

аппетит, 67

аппликация, 67

априори, 68

апробация, 68

аптекарь, 30

Аринушка, 39

-ариус (суффикс существительных), 33

армяне, 23

артельщик, 58

артиллерия, 66

артишóк, 17

архаизм, 52

архаисты, 52

архивариус, 33

-арь (суффикс существительных), 30

ас, 68

асессор, 67

асимметричный, 19

ассамблея, 67

ассенизация, 67

ассигнация, 67

ассимиляция, 67

Ассирия, 69

ассистент, 67

ассортимент, 33, 67

ассоциация, 67

-атай (суффикс существительных), 32

атака, 68

атаманщина, 58

атолл, 66

атомщик, 58

-атор (-ятор), -тор (суффикс существительных), 34

атрибут, 68

атташе, 68

аттестат, 68

аттический, 68

аттракцион, 68

аудио- (начальная часть слов), 50

аудиоверсия, 50

аудионоситель, 50

аутсайдер, 59

афганец, 52

афе́ра, 68

афиш (род. мн.), 110

афиша, 68

афоризм, 102

аффект, 68

аффилиация, 68

аффриката, 68

Ахиллес, 69

-ачий (-ячий) (суффикс существительных), 37

-ашн-, 40

-ащ- (-ящ-), 41

аэробика, 99

аятолла, 66

Аяччо, 94

бабушка, 39

бабы-Валин, 50

багдадский, 59

багряне́ть, 44

багряни́ть (вариант: багря́нить), 44

багряница, 83

багрянник, 83

багряный, 44, 76, 83

баиньки, 36

байопик, 86

байт, 85

бакалавр, 68

бакалейщик, 58

бактерионоситель, 48

бал ‘вечер с танцами’, 66

бал ‘танцевальный вечер’, 110

балаганничать, 73

баланс, 68

балл ‘единица измерения’, 66

балл ‘оценка’, 110

баллада, 66

балласт, 66

баллистика, 66

баллон, 66

баллотироваться, 66

балованный, 79

бальзамический, 33

балюстрада, 68

баннер, 67

бантик, 87

банщик, 58

барабанщик, 32

бараний, 74

баранина, 31

баре, бары, 23

баржа, баржей (но баржо́й), 28

баркарола, 68

барокко, 66

барракуда, 67

баррель, 67

баррикада, 67

барынька, 36

баскский, 64

баскский (от баски), 94

бассейн, 67

батальон, 86

батенька, 36

баттерфляй, 68

баусский (от Бауска), 94

Бахрейн, 85

бацилла, 66

бациллоподобный, 71

башенка, 38

башковитый, 35

бдительный, 33

беговой, 32

бедность, 32

бедняжечка, 37

бедняцкий, 59

бедствие, 59

без- (приставка), 95

безаварийный, 89

безветренный, 76

безвкусица, 95

безвкусный, 95

безвозмездный, 63

бездарный, 19

безе, 101

безешка, 101

безжизненный, 53

беззубый, 71

безидейный, 98

безйодовый, 86

безйотовый, 86

безмолвствовать, 63

безымянный, 73

безысходный, 97

безэловый, 99

бей, 85

бейсбол, 52

Беларусь, 49, 66

Белая Церковь, 11

Белгородчина, 54

белёшенькийи белёхонький, 31

беличий, 37

белладонна, 67

беллетристика, 66

Белоруссия, 66

белужина, 31

бережёный, 29

беременеть, 91

беременный, 73, 85, 91

беру, 107

беспочвенный, 35

беспошлинный, 72

беспрепятственный, 75

бесприданница, 73

беспричинный, 72

бесследный, 71

бессменный, 72

бессонница, 33

бессребреник, 33, 84

бессребреница, 84

бессчётный, 72

бестолковый, 19, 95

бестселлер, 64, 66

бесчеловечный, 56

бесчинство, 56

бесшабашный, 53

бетонный, 72

бечёвка, 18, 102

бешено, 82

биеннале, 67

Бизе, 100

бизнес, 68, 70, 100

-бир-/-бер- (корень), 107

биссектриса, 67

благовоспитаннее, 82

благословение, 75

благословенный, 75

благословить, 75

благоустроеннее, 82

блаженный, 79, 84

блаженство, 84

блаженствовать, 84

блес-/-блест-/-блещ-/-блист- (корень), 106

-блес-/-блест-/-блещ-/-блист- (корни), 106

бле́ск, 106

блесна, 64, 106

блеснуть, 64, 106

блестеть, 64, 106

блёстки, 106

блестящий, 106

бле́щет, 106

блещи, 106

блещу, 106

бле́щущий, 106

близ предлог, 88

близлежащий, 96

близстоящий, 96

близь сущ., 88

блиста́ет, 106

блиста́тельный, 106

блиста́ть, 106

блиста́ющий, 106

блицинтервью, 98

блог, 51

блогер, 68

блок, 51

блокадник, 31

блошиный, 76

блэкаут, 100

блюдечко, 37

блюдце, 60

Бог, 13

богатство, 59

Богородица, 13

боевитый, 35

боевой, 32

боеготовность, 48

божественный, 35

Боккаччо, 94

Болгария, по Болгарии, 23

болезненный, 75

болельщик, 32

болельщицкий, 94

Большая Морская улица, 11

больше, 33

большевизм, 52

большевистский, 52, 64

большевицкий и большевистский, 95

большинство, 40

большо́го, 28

большо́й, 23

Большой Каменный мост, 11

Большой театр, 12

боржóм, 17

Бородино, под Бородином, 24

бороздчатый, 58

босс, 67

ботиночек, 37

бояре, 23

боярщина, 58

брависсимо, 70

брандмауэр, 99

брандспойт, 64

бранный от брань ‘битва’ и брань ‘ругань’, 72

браный ‘узорчатый’, 72

брасс, 67

брассист, 70

братский, 95

братцы, 60

братьев, 88

братья Гримм, 69

брёвнышко, 39

брезжить, 54, 65

брезжущий, 41

бренд, 100

бренен, 73

бренность, 83

бренный, 73

брестский, 94

брестчане, 56

Брестчина, 56, 58

бриллиант и брильянт, 69

бриллиант, бриллиантик, бриллиантин, бриллиантовый, бриллиантщик, 92

бриллиантщик, 56

брильянт, брильянтик, брильянтин, брильянтовый, брильянтщик, 92

бритвенница, 83

брить, I спр., 26

брифинг, 68

брокколи, 66

бронницкий, 95

бронхиальный, 33

бросать, 16

броский, 51

бросче, 56

брошь, 51

брошюра, 17

брусчатый, 56, 58

брутто, 68

брызгать, брызжет и брызгает, 27

брызжет, 53

брюзжание, 54

брюзжать, 65

будапештцы, 64

буддизм, 66

будённовка (ж. к будённовец);, 92

будёновка (‘головной убор’), 92

будничность, 62

будничный и буднишний, 62

буднишний и будничный, 41

буер, 99

буйабес, 86

буквенный, 75

буксир, 52

буланый, 74

булочная, 61

бульон, 86, 89

бунташный, 62

бурьянный, 73

бусинка, 38

бутафория, 68

бутсы, 59

буфер, 68

буффонада, 68

Буэнос-Айрес, 99

буэнос-айресский, 74

былинный, 72

быстренько, 30

быстрота, 32

бытие́, 34

бытие́, о бытии́, 24

бьёт, 89

бэ, 100

бэкграунд, 100

Бэкон, 100

бэушный, 100

бюджетный, 52

бюллетень, 66

бюстгальтер, 64

в- (приставка наречий), 30

в преддверии, 71

в считаные дни, 78

Вагнер, 100

вагоновожатый, 33

Вадик, 38

валлийцы, 66

ванна, 67

ванная, 90

ванночка, 70

варево, 41

варение (процесс), о варении, 23

вареник, 31, 83

варёный, 83

варенье (продукт), о варенье, 23

Варечка, 37

варьете, 68

варьировать, 88

Василий, о Василии, 23

Васса, 69

вассал, 67

ватрушка, 102

ватт, 68

ваттметр, 71

ваххабизм, 68

вверх, 71

ввинтить, 71

вдохновение, 75

вдохновенный, 75

ведьме, 87

веер, 99

везти, 52, 87

векториальный, 33

ве́лик ‘велосипед’, 38

Великий пост, 12

великомученик, 83

великоросс, 65

Венера, 12

венерианский, 33

вентиляция, 68

венчанный, 78

вербализовать, 34

верблюдица, 31

вердиевский, 32

вернисаж, 68

вертеть,II спр., 26

вертихвостка, 50

верхоглядство, 59

весенний, 72

веснушчатый, 57

вести, 52

вестник, 63

ветклиника, 50

вето, 68

ветреник, 83

ветреничать, 84

ветрено, 82

ветреный, 35, 83

ветреный (день, человек), 76

ветряной, 76

ветряной ‘приводимый в действие силой ветра’, 35

ветслужба, 59

ветчина, 55

ветшать, 59

вечóр, 18

вече, 28

вечер, 18

вечорошний, 41

вешний, 62

вещевой, 28

вещественный, 35

вещество, 31

вещь, 57, 109

взаимообусловлена, 82

взаимосвязана, 82

взаперти, 107

взаправдашний и взаправдашный, 40

взбалмошный, 62

взимать, 107

взирать, 107

виданное ли дело?, 80

виданный, 79

виданный-перевиданный, 80

виденный, 79

видеть, II спр., 26

визжать, 54

вилла, 66

виндсёрфинг, 59, 64

винегрет, 102

Виннипег, 69

виноградинка, 38

виньетка, 68

-вис-/-вес- (корень), 106

вискозиметр, 50

вислоухий, 106

ви́снуть, 106

високосный, 64

Виссарион, 69

витаминизировать, 34

Витебщина, 58

вишь (разг.), 109

вкра́пленный, 104

вкратце, 30, 60

Владимирщина, 58

властвовать, 64

властный, 63

власяница, 83

власяной, волосяной, 83

влюблённость, 83

влюбчивый, 36

вмешательство, 33

вмятина, 31

внешний, 62

внимательный, 87

внимать, 107

внове, 30

внутренне, 82

внутренний, 33, 75

внученька, 36

во тьме, 87

во что бы то ни стало, 47

вовсе не, 46

вода́, 15

воденеть, 44

водоросли, 103

водянистый, 85

водяной, 44, 85

водяно́й, 35

воевать, 43

военкор, 93

военкоровский, 93

военный, 72

военщина, разг. военка, 91

вожатый, 33

вожделенный, 79

вожжаться ‘возиться с чем-, кем-либо’ (сниж.), 65

вожжи, 65

воз- (вз-) (приставка), 95

возвышенна, 80

возвышеннее, 80

возвышенный, 77

воздаться, мне воздастся, 60

воздержанны, 81

воздержанный, 81

возжелать, 53

возжжённый, 65

воззвать, 71

возмущена, 81

возмущённый, 77

возраст, 103

возьми, 87

войн род. мн., 85

войти, 85

вокзал, 52

вокруг, 51

волейбол, 68

Вологодчина, 54, 58

волчий, 85

волчьего, 89

волшба, 51

вольноотпущенник, 83

вольнослушатель, 48

воробушек, 37, 39

воробышек и воробушек, 39

воробьиный, 76, 88

ворожба, 50

ворожея, 34

Воронежчина, 57

вороний, 74

воро́та, 16

восемнадцатилетний, 110

восемь, 87

восемьдесят, 49, 109

восемьсот, 109

воскликнуть, 95

воспитанна, 80

воспитаннее, 80

воспитанник, 83

воспитанница, 31

воспитанный, 77

воссозданный, 42

восстание, 71

восток, 11

Восточно-Европейская возвышенность, 11

Восточно-Сибирское море, 11

востребованный, 81

восчувствовать, 56

восьми, 87

вотчина, 55

вотще́ (устар.), 56

вощаной, 57

вперемежку, 51

вперемешку, 51

вписывать, 43

вприпрыжку, 22

врóвень, 105

вражеский, 33

врата, 16

врачевать, 43

временный, 35, 73

временный ивременной, 39

времяисчисление, 49, 56

времяпрепровождение, 49

врождённый, 78

врозь, 51

врос, 51

вряд ли, 52

вряд ли не, 46

всамделишный, 41

Всевышний, 13

всего, 108

все́нощная, 62

всепоглощающий, 48

вскáчь, 104

вскоре, 30

вскричать, 95

вследствие, 59

встрева́ть, 43

всячески, 31

второй, 52

ВТЭК, 101

втэковский, 101

вуайеризм, 86

вчерашний, 62

выберете, 2 л. мн., 27

выбери, 107

выберите, пов. н., 27

выбирать, 107

выбоина, 31

выборгский, 64

вывесить, 106

вывеска, 106

выгарки, 103

вы́деленка, 91

выдержанный, 81

выдирка, 108

выжегший, 107

выжженный, 65

выжигать, 107

выжимка, 108

выздороветь, выздоровеешь, выздоровеют, 27

вызывающе, 29

выйдете, 2 л. мн., 27

выйдите, пов. н., 27

выкачанный (от выкачать), 43

выкаченный (от выкатить), 43

выключатель, 33

выковать, 43

выкорчёвывать, 29

вымешенный (от вымесить), 42

вымогательский, 33

вымокнуть, 104

вымокший, 51

вынимать, 107

выраже́ньице, 38

выращенный, 57, 103

вырвиглаз, 50

выровненный (выровнять), 42

выровнять, 105

выровнять(ся), 105

выросший, 53

выскочка, 104

высота, 32

высоченный, 75

выспренний, 75

выстриженный, 42

высчитать, 108

высший, 53

выученик, 84

вычесть, 108

вычет, 108

вычитание, 108

вычитать, 108

Вышгород, 51

вышний, 62

вьёшься, 89

вьюга, 88

вьючный, 88

вэ, 100

вэбстеровский (словарь), 100

габарит, 68

гадючник, 61

гаер, 99

газетчик, 55

газифицировать, 50

гаишник (разг.), 62

Гайана, 86

галантерея, 68

галерея, 68

галета, 68

галифе, 68, 101

галлон, 66

галлы, 66

галлюцинация, 66

галстушник, 61

гамбургский, 64

гамма, 67

гамма- (начальная часть слов), 50

гаммаграфия, 50

гамма-телескоп, 50

-гар-/-гор- (корень), 103

гардероб, 51

гардеробщик, 58

гаревóйига́ревый), 103

Гарри Поттер, 69

Гатчина, 55

гвоздь, 87

где бы не, 46

где бы ни, 46

гдыньский, 88

геенна ‘ад’, 67

Гекльберри Финн, 69

гексаэдр, 99

гематома, 68

геморрой, 67

генеало́г, 49

генеало́гия, 49

генералиссимус, 70

Генеральный штаб, 12

гений, о гении, 23

Геннадий, 69

геноцид, 68

Генриевич, 32

гербарий, в гербарии, 23

герцог, 18

гетто, 68

Ги де Мопассан, 101

гиббон, 66

гигантский, 63

гигиена, 99

Гидрометцентр, 60

гиена ‘животное’, 67

Гийу (шведский писатель), 86

гиперинфляция, 98

гипертония, 68

гипоксия, 68

Гиппократ, 69

гиппопотам, 67

Гия,к Гue, 23

гладкокрашеный, 78

гладкопокрашенный, 78

глаженый-переглаженый, 78

глазировать, 31

глазча́тый, 56

глаша́тай, 32

глетчер, 55

глиняный, 35, 76

глиссер, 67

Глиэр, 99

глоссарий, 67

глу́пый, 23

глянцевитый, 35

глянцевый, 36

глясе, 68, 101

гнать,II спр., 26

Гойя, 86

Голицыно, за Голицыном, 24

Голландия, 69

голландка ‘печка’, 63

голландцы, 63

голова, 16

головешка, 51

головонька, 36

голубь, 87

голышо́м, 28

Гомельщина, 58

Гомерова эпопея, 13

гонщик, 88

гордиться, он гордится, 60

горевать, 32, 43

горестный, 63

гореть, 103

горец, 31

горилла, 66

горлышко, 39

городищенец, 40

городищенский, 40

городошный, 61

горошинка, 38

горчичник, 61

горьковский, 32

горюшко, 39

горячего, 28

горячо́, 29

госпитализировать, 34

господство, 59

Господь, 13, 87

госсекретарь, 74

гостиница, 83

гостинный, 72

гостинный от гостиная, 76

гостиный, 83

гостиный от гость в древнем значении ‘купец’, 76

Государственная дума, 12

государственный, 35

Государственный совет, 12

готский, 59

готтентоты, 68

грабануть, 32

грабьармия, 87

гравировать, 31

граждане, 23

грамм, 67

грамматика, 67, 102

грамм-ион, 71

грамм-молекула, 90

граммофон, 67

грамота, 16, 68, 102

грамотей, 16, 102

грампластинка, 71, 93

граппа, 67

грассировать, 67

графомания, 68

граффити, 68

грацский, 95

грацский (в Граце), 60

грести, 52

греческий, 33

гречишный, 62

грешен, 29

грибочек, 28

гримаса, 68

грипп, 67

грипповать, 70

гриппо-тифозный, 71

гродненский, 40

грозненский, 40

громоздкий, 63

гроссмейстер, 67

грузовой, 32

группа, 67

групповой, 70

груш (род. мн.), 110

грушевый, 29

грушовка, 29

грушо́вка, 29

грушо́вник, 29

гуашь, 109

Гулливер, 69

гулливый, 88

гуманизм, 68

гуманность, 83

гуманный, 72

гуманоид, 34

гунны, 67

гусеница, 84

гуттаперчевый, 68

гэ, 100

гэг, 100

ГЭС, 101

давешний, 41

давнишний, 41, 62

давосский, 74

Далев словарь, 13

далевский, 32

далеко не, 46

Даллас, 69

даль, 87

дамасский, 74, 94

дамасцы, дамасец, 94

дамочка, 37

данность, 83

данный, 77

Дарвин, Дарвином, 24

Дарданеллы, 69

дарственный, 35, 75

дартс, 59

датский, 59

датчане, 55

дать, дам, 25

даугавпилсский (от Даугавпилс), 74

двадцатибалльный, 49

двенадцатиэтажный, 49

двигать(ся), движет(ся)и двигает(ся), 27

движимый, 42

двоевластие, 48

двоечник, 61

двойственный, 35

дворник, 31

дворняжка, 51

двурушник, 61

двурушничать, 61

двуслойный, 50

двусмысленно, 50

двух- (начальная часть слов), 89

двухъярусный, 89

двухэлементный, 99

дебет, 102

дебетовый, 102

дебитор, 102

дебиторский, 102

девичник, 61

девонька, 36

девственник, 83

девчо́нка, 28

девяностолетний, 49

девятьсот, 109

дедушка, 39

дезинфекция, 96

дезинфе́кция, 16

дезинфицировать, 16

дезинформация, 98

дезориентировать, 96

действие, 85

декабрьский, 88

декадентщина, 56

декаэдр, 99

делана, 81

деланее, 81

делано, 82

деловитый, 35

демороссы, 66

денни́ца, 73

День Победы, 12

день-деньской, 88

депортация, 96

депрессия, 67

дербентцы, 63

деревяни́стый, 85

деревянный, 76

держать,II спр., 26

дерзкий, 51

дерзновение, 75

дерзновенна, 76

дерзновенный, 75, 76

дерзнуть, 75

дерзче, 56

деру, 107

десант, 68

десерт, 68

деся́тский, 59

Детройт, 85

детсад, 59

детушки, 39

дефиниция, 68

дефицит, 68

деформировать, 96

деци- (начальная часть слов), 50

децибел, 68

дециграмм, 50

дециметровый, 50

дешёвый, 18

джентльменский, 64

джин ‘напиток’, 67

джинн ‘дух’, 67

джиу-джитсу, 59

Джойс, 18

джокер, 68

Джон, 18

Дзюнъитиро (японское имя), 90

диагноз, 52

диагностика, 52

диаграмма, 67

дивергенция, 96

диверсионный, 75

дивиденд, 51

дивиденды, 96

диггер, 66

диграф, 51

диета, 68, 99

диз (начальная часть слов), 89

дизайн, 85

дизурия, 96

дизъюнкция, 90, 96

Диккенс, 69

диковинка, 38

диковинный, 72

дилемма, 67

дилер, 68

дилетант, 68

дилетантство, 63

Димочка, 37

-дир-/-дер- (корень), 107

директриса, 70

дирижёр, 29

дисгармония, 96

дискета, 70

дискуссия, 67

дискуссия, по дискуссии, 23

диспетчер, 55

диспропорция, 96

диссертация, 67

диссидент, 67

дистилляция, 66

дифирамб, 68

дифференциация, 68

диффузия, 68

дичь, 109

длинный, 72

Дмитрич, 35

доброго, 108

доброта, 32

добытчик, 94

добычей, 28

доверчивый, 36

дози́метр, 48

дозиметрия, 50

долгожданный, 78

доллар, 66

дольше, 33

дом, домом, 23

доморощенный, 78

домосе́д, 106

Донбасс, 91, 93

донбасский, 90

донбассовцы, 91

Донетчина, 58

доносительство, 33

доносчик, 56

донышко, 39

допивать, 43

досиня, 30

доставляемого, 108

достоин, 17

достоинство, 17

досыта, 30

дотошный, 61

дочери, 30

дощаник, 83

дощаной, 83

дощатый, 57

драгоценный, 73

драма, 68

дребезжать, 54

дрессировать, 67

дресс-код, 67

дроблёный, 42

дровяник, 83

дровяной, 83

дровяно́й, 35

дрожжевой, 65

дрожжи, 65

дрожь, 109

другого, 108

дружба, 51

дружеский, 33

дружинник, 73

-дский (финаль прилагательных), 94

дуайен, 86

дуй, 85

дурашный, 61

душеприказчик, 56

дщерь (устар.), 56

дымковский, 32

дышать,II спр., 26

дышащий, 41

дьявольщина, 58

дэ, 100

Дэвид, 100

дюшес, 68

дядечка, 37

дяди-Васин, 50

дядьке, 87

-е и –ее (суффикс сравнительной степени), 33

-ёв- (суффикс глаголов), 29

-ев- (суффикс прилагательных), 36

-ев (финаль существительных), 24

-ев(а) (суффикс существительных), 33

Ева, 99

-ева́- (суффикс глаголов), 43

Евангелие, 99

-ево (финаль существительных), 24

ево́нный (диал.), 108

Еврипид, 99

Европа, 99

европеоид, 34

Египет, 99

его, 108

Егорушка, 39

ЕГЭ, 101

едва ли не, 47

едва не, 46

единомышленник, 33, 83

единороссы, 66

единый, 74

едкий, 51

едче, 54

-ее (суффикс сравнительной степени), 30

ежедневник, 31

ежечасный, 64

ежо́вый, 28

езжено, 80

езжено-переезжено, 80

-ейш- (суффикс прилагательных), 30

-ек (суффикс существительных), 37

Екатерина Вторая, 11

екатерининец, 40

екатерининский, 39

елеосвящение, 48

Ельцин, 30

-ем- (суффикс страдательных причастий), 41

-емент (суффикс существительных), 33

-емость (суффикс отглагольных существительных), 42

-ён- (суффикс прилагательных), 29

-ен- (суффикс существительных), 38

-ен (финаль кратких прилагательных), 76

-ен(ый) (финаль прилагательных), 30

-енёк (суффикс существительных), 38

-енен (финаль кратких прилагательных), 76

-енеть (финаль глаголов), 85

-ени(й) (суффикс прилагательных), 30

-еник (-енник) (суффикс существительных), 33

-енить (финаль глаголов), 85

-енк- (суффикс существительных), 38

-енка (финаль существительных), 38

-ённ- (-ён)- (суффикс причастий), 29

-енн- (суффикс прилагательных), 35

-енн(ий) (суффикс прилагательных), 33

-енн(ый) (суффикс прилагательных), 30

-енный, -енний (финаль прилагательных), 75

-енск- (суффикс прилагательных), 40

-еньк- (суффикс прилагательных), 30

-еньк- (суффикс существительных), 36

епитимия, 34

-ер- (суффикс существительных), 30

-ер- (суффикс числительных), 30

-еск- (суффикс прилагательных), 33

Ессентуки, 69

ств(о) (суффикс существительных), 31

есть, ем, 25

-ец (суффикс существительных), 31

-ец- (суффикс существительных), 38

-ец(а) (суффикс существительных), 33

-ечк- (суффикс существительных), 37

-ешн- (суффикс прилагательных), 41

ещё, 29, 57

жóр, 17

жóх, 17

жалостливый, 63

Жанка, 70

Жанка (хотя Жанна, Жанночка), 92

Жанна, 69

Жанна д’Арк, 11

жарево, 41

жаренный на масле, 79

жаренный поваром, 79

жареный, 30, 79

жданный, 79

жёваный, 79

жёваный-пережёваный, 79

жёг, 18

желанный, 79

железобетонный, 48

жеманничать, 84

жеманный, 84

жеманство, 84

женитьба, 52

женственный, 35

женщина, 88

жертвенник, 83

жертвенный, 75

жёсткий, 18, 56, 58, 63

жёстче, 56, 58

жестяно́й, 35

жжение, 65

жжёнка, 65

жжённый (прич.), 65

жжёный, 42

жжёный (прил.), 65

жжёшь, жжёт, жжём,жжёте, 65

жжик, 65

животноводческий, 33

-жиг-/-же(г)- (корень), 107

жизненный, 75

жилкомхоз, 93

жир, 17

житие́, 34

житие́, о житии́, 24

житья, 88

-жог-/-жёг- (корень), 110

жокей, 18

жонглёр, 18

Жора, 18

жостовский, 32

жужелица, 65

жужжа́льца, 65

жужжать, 65

журналистика, 31

журналистский, 63

жутчайший, 55

Жюль, 17

жюльен, 17

жюри, 17

зáрево, 103

зóри, 103

зóрька, 103

забвение, 75

забеременеть, 85

заберу, 107

забирать, 107

заблестеть, 106

заблудший, 58

забыть, 75

забытьё, в забытьи́, 24

заведе́ньице, 38

заведовать, 43

завершаемый, 41

завешанный (отзавешать), 42

завешенный (отзавесить), 42

завещанный, 78

зависеть,II спр., 26

зависимый, 42

зави́снуть, 106

завистливый, 63

завсегда́тай, 32

завтрашний, 41

завязана, 80

загáр, 16, 103

загашник, 61

загвоздка, 63

загорать, 103

загорелый, 16

заготцена, 60

загромозжу, 53

задач (род. мн.), 110

задеру, 107

задирать, 107

задоринка, 31

зажаренный, 77

зажёгший, 110

заинька, 36

закачанный (от закачать), 43

закаченный (от закатить), 43

заклёванный, 79

заклинать, 107

залóг, 103

залезший, 53

замереть, 107

замешанный (от замешать), 42

замешательство, 33

замешенный (от замесить), 42

замирать, 107

замминистра, 74

заморозить, 19

замоскворецкий, 94

замуж, 109

замысленный, 77

занавес, 106

занесённый, 42

занимать, 107

заносчивый, 56

занудливый, 36

запад, 11

запасливый, 64

запа́янный, 103

запая́ть, 103

запереть, 107

запирать, 107

записа́ть, 15

запутанность, 83

запутанный, 79

-зар-/-зор- (корень), 103

зарáвнивать, 105

зарóс, 103

зарево, 41

зарезанный, 42

зареченский, 40

зарница, 103

заровненный (заровнять), 42

заровнять, 105

заря, 73, 103

засветло, 32

заседать, 106

заскóк, 104

заскакать, заскачу, 104

заскочить, заскочу, 104

застелить, 107

застилать, 107

застрева́ть, 43

застреленный (от застрелить), 43

затворить, 72

затереть, 108

затирать, 108

затируха, 108

затишьем, 88

затмева́ть, 43

затушёвывать, 29

заусеница, 84

зашью, 89

защип, 107

защипка, 107

защитник, 31

заяц, 17

заячий, 17

звезда, 15

звёздный, 63

звёздчатый и звездча́тый, 57

звериный, 76

звонница, 73

здание, 97

здесь, 97

здешний, 52, 62

здоровенный, 75

здоровый, 16

здоровье, 97

здоровьечко, 37

здоровьишко, 31

здравствуйте, 64

зелёный, 74

землевладелец, 48

земля, 15

земляной, 76

земляно́й, 15

земщина, 58

зеркальце, 87

зиждиться, I спр., 26

зиждущий(ся), 41

Зимний дворец, 11, 12

зимушка, 39

-зир-/-зер- (корень), 107

-зия (финаль существительных), 75

златокованый, 79

зловонный, 72

змеелов, 48

змеёныш, 35

змея, 34

змий, о зми́е, 23

знаменем, 38

знаменосный, 49

значимый, 42

зодчество, 54

зодчий, 54

Зоенька, 36

золотопогонник, 73

золотце, 60

зонд, 51

зонт, 51

зрелищем, 28

зрение, 107

зряшный, 62

Зульфия́, к Зульфие́, 24

зуммер, 67

зыбиться, I спр., 26

зыбкий, 51

зэ, 100

(суффикс наречий), 31

-иад(а) (суффикс существительных), 33

-иальн- (суффикс прилагательных), 33

-иан(а) (суффикс существительных), 33

-иан(е), -итян(е) (суффикс существительных), 33

-ианск- (суффикс прилагательных), 33

-иат (суффикс существительных), 33

-ив- (суффикс прилагательных), 36

-ив(о), -ев(о) (суффиксы отглагольных существительных)), 41

Игоревич, 32

идентификация, 100

идёшь, 52

идиллия, 66

идиотский, 59

-ие (финаль существительных), 23

Иегова, 13

иена, 86

из- (приставка), 95

из- (с-) (приставка), 95

Изабелла, 69

изба, 52

избалованна, 80

избалованнее, 80

избранник, 83

известинец, 40

известинский, 40

известняк, 63

извозчик, 56

изгарь, 103

изгнанник, 83

издавна, 30

изжóга, 18

изжёванный, 79

изжелта-зелёный, 30, 53

изжога, 65, 110

иззелена-жёлтый, 71

-изирова- (суффикс глаголов), 34

излишество, 31

изложение, 103

измельчён, 29

измельчённый, 29

изморозь, 51, 87

изморось, 51

измывательский, 33

изнемогший, 51

-изова- (суффикс глаголов), 34

изразча́тый, 56

изъян, 89

изымать, 98

изюминка, 31

изящество, 31

изящнее, 30

-ий (суффикс прилагательных), 37

-ий(финаль существительных), 23

-ик (суффикс существительных), 31, 37

-ик(а) (суффикс существительных), 31

-ик(о) (суффикс существительных), 34

-ик, -ица (финаль существительных), 83

Илларион, 69

Иллинойс, 69

иллюзия, 66, 88

иллюминатор, 66

иллюстрация, 67

Ильинична, 34, 61

Ильич, 88

Ильич, Ильичо́м, 28

-им- (суффикс причастий и прилагательных), 41

имени, 38

именинник, 73

именной, 73

именослов, 49

имечко, 37

имитация, 68

иммиграция, 67

иммунитет, 34, 67

-имость (суффикс отглагольных существительных), 42

импресарио, 68

импрессионизм, 67

имярек, 49

имяславие, 49

ин- (начальная часть слов), 89

-и́н- (суффикс существительных), 76

-ин (финаль существительных), 24

-ин(а) (суффикс существительных), 31

индифферентный, 68

индусский, 74

иней, 34

-инен (финаль кратких прилагательных), 76

инерция, 68

Инесса, 69

инженер, 102

инжиниринг, 102

-иничн(а) (суффикс существительных), 34

-инк(а) (суффикс существительных), 31

-инка (финаль существительных), 38

инкассатор, 67

Инна, 69

Иннокентий, 69

-ино (финаль существительных), 24

-инск- (суффикс прилагательных), 39

инсталляция, 67

интеллект, 67

интеллигент, 67, 102

интеллигентщина, 56, 58

интер (начальная часть слов), 89

интервью, 88

интервьюер, 99

интра- (интро-) (приставка), 19

интразональный, 20

интрамолекулярный, 20

интриганский, 64

интроверт, 20

интроекция, 99

интроскопия, 20

инфе́кция, 16

инфицировать, 16

инфлюэнца, 99

инъекция, 90

иняз, 89

Ипатьевская летопись, 12

ипподром, 67

Ипполит, 69

ирландский, 63

-ирова- (суффикс глаголов), 31

Исаакиевский собор, 12

искажён, 29

искажённый, 29

исконный, 72

искренне, 32

искренний, 75

искусать, 95

искусный, 64, 74

искусственный, 35

искусство, 74

исподволь, 96

исподлобья, 96

исподтишка, 96

иссиня-серый, 30

Иссык-Куль, 69

иссякнуть, 71

-ист- (суффикс прилагательных), 85

историо́граф, 48

историософия, 48

источниковедческий, 54

истошный, 61

истца род., 63

истязательский, 33

исчадие, 56

исчезать, 56, 58, 96

исчезновение, 56

исчезнуть, 56

исчерна-синий, 56

исчерпать, 56

исчислить, 56

исшагать, 53

итальянский, 88

-итет (суффикс существительных), 34

итого, 108

итоговый, 32

-иц- (суффикс существительных), 38

-иц(а) (суффикс существительных), 31

-ича- (суффикс глаголов), 31

-ическ- (суффикс прилагательных), 33

-ишк- (суффикс существительных), 31

-ишн- (суффикс прилагательных), 41

ишь (разг.), 109

ищу, 57

ищущий, 41

июньский, 88

-ия (финаль существительных), 23

Йель, 86

Йемен, 86

йети, 86

йога, 86

йогурт, 86

йод, 86

Йода, 86

Йорик, 86

йоркширцы, 86

Йост ван ден Вондел, 101

йотация, 86

Йоханнесбург, 86

Йошкар-Ола, 86

Йыги эстонская фамилия, 86

кабала ‘зависимость’, 66

кабанчик, 37

кабатчик, 55, 94

каббала ‘мистическое учение’, 66

кавалерия, 68

Кавказ, 52

кавказский, 54

кавээнщик, 100

кадет, 101

кадровый, 32

казанцы, 88

казацкий, 94

казённый, 73

казнённый, 78

как ни верти, 47

как ни кинь, 47

как ни крути, 47

какой бы не, 46

какой бы ни, 46

каламбур, 68

калачник, 61

калачный, 61

Калашников, 61

Калашный переулок, 61

калашный, с суконным рылом в калашный ряд, 61

Калашов и Калашёв, 29

калла, 67

каллиграфия, 67

калори́метр, 48

калория, 68

калькуттцы, 70

каменный, 73

камешек, 39

камешекикамушек, 39

кампания, 110

камушек, 37, 39

камчатский, 95

канадцы, 60

канатоходцы, 60

Канберра, 69

каникулы, 12

каннибал, 67

каннский, 70

канонада, 68

кантианский, 33

канцонетта, 70

каньон, 86, 89

капелла, 67

капитализм, 52

капиталистический, 52

Каппадокия, 69

каприччо, 55, 94

капустник, 63

капучино, 68

капюшóн, 17

каравай, 102

каравелла, 67

каракулевый, 36

карандаш, 37

карандашный, 62

карантинный, 72

кардиограмма, 67

Кардифф, 69

кариатида, 68

карикатура, 68

карманный, 72

Кармен, 100

карпаччо, 55, 68, 94

картинный, 72

картошечка, 37

-кас-/-кос- (корень), 104

касание, 104

касательно, 104

касаться, 104

касса, 67

Кассандра, 69

кассета, 67

кастаньета, 68

катеначчо, 55

Катенька, 36

катышек, 39

кафе, 101

кафтан, 52

качественный, 35

кашевар, 48

квадриллион, 92

квадрильон, 92

квинтиллион, 92

квинтильон, 92

кемпинг, 100

керченец, 40

керченский, 40

кетчуп, 55

Киев, под Киевом, 24

Киево-Печерский монастырь, 11

кий, о ки́е (о кие́), 23

кикуйю (народ в Африке), 86

киллер, 67

килограмм, 67

Кингисепп, 69

киношный (разг.), 62

киноэкран, 99

киргизский, 54

Кирилка (хотя Кирилл, Кириллушка), 92

Кирилл, 69

кириллица, 70

кисея, 34

кислеца, с кислецой, 33

китч, 55

кишóк (род. мн.), 18

клáняться, 16, 103

кладбищенский, 40

кладовщик, 58

-клан-/-клон- (корень), 103

класс, 67

классика, 67

клатч, 55

клёваный, 79

клеточка, 37

клетчатый, 55

клещ, клещо́м, 28

клеящий, 41

клиент, 99

клиника, 68

клюквенный, 75

клязьминец, 40

клязьминский, 39

клянчить, 88

клясть, 52

клятвенный, 75

Книга рекордов Гиннесса, 12

княжо́н, 29

кованый, 79

ковать, 43

ковбой, 52

кого-либо, 108

кожаный, 35, 76

кожгалантерея, 51

кожевенный, 73

козочка, 37

койот, 86

кокетство, 59

колеблемый, 41

колёсико, 34

колея, 34

коллаж, 67

коллега, 67

колледж, 67

коллектив, 67

коллектор, 67

коллекционер, 34

коллекция, 67

коллизия, 67

коллоквиум, 67

колодца, 60

коломенский, 40

колонка, 91

колонлинейка, 93

колонна, 67, 91

колонновожатый, 33

колоннообразный, 91

колоночный, 91

колонтитул, 93

колонцифра, 93

колончатый, 70, 91

колосс, 67

колосья, 88

колхоз, 93

колюч, 110

колюче, 28

комбайн, 85

комедио́граф, 48

комендантский, 63

Коминтерн, 93

комиссар, 67

комиссионный, 75

комиссия, 67

комментарий, 67

коммерсант, 67

коммуна, 67

коммуникация, 67

коммюнике, 67

компания, 110

компресс, 67

компромисс, 68

компромиссный, 70

комфортабельный, 33

кон- (начальная часть слов), 89

конвейер, 86, 99

конголезский (от Конго), 54

конгресс, 68

конгресс-центр, 71

конечно, 61

конкретика, 31

конопля́ный, 35

конский, 87

констанцский, 95

Конституционный суд, 12

конструктор, 34

контр- (начальная часть слов), 89

контригра, 98

контролёр ‘проверяющее лицо’, 68

контро́ллер ‘прибор’, управляющее вычислительное устройство’, 68

контрразведка, 71

контръярус, 90

контуженный, 79

контуженый, 79

конфессия, 68

конфетти, 68

концóм, 29

конченный вовремя, 77

конченый человек, 77

конъюнктивит, 90

коньки, 87

копчёности, 29, 83

копьеносец, 89

копьецо́, 38

коралл, 67

коридор, 68, 102

корпункт, 93

корпункт от корреспондентский пункт, 71

корректировать, 51, 67

коррекция, 51

корреляция, 67

корреспондент, 67

корригировать, 51

коррида, 67

коррозиестойкий, 48

коррозия, 67

коррупция, 67

корчёвка, 29

косвенный, 75

космонавтика, 31

коснуться, 75, 104

косный, 64

костный, 63

котик, 37

котласский от Котлас, 91

которого, 108

коттедж, 68

кошачий, 37

кошицкий, 95

коэффициент, 68

краеведение, 48

краешек, 39

крап, 104

-крап-/-кроп- (корень), 104

кра́пинка, 104

краплёный, крапление (от кра́пать), 104

краснознамённый, 73

краснолицый, 29

краснота, 32

красный, красного, 23

красть, 52

кратчайший, 55

крашенина (от крашеный), 43

крейсер, 100

кре́слице, 38

крестник, 63

крестцовый, 63

крестьяне, 23

крещёный, 79

кристалл, 67, 92

кристаллизация, 92

кристаллик, 92

кристаллический, 92

кристальный, 70, 92

критиканка, 64

кровенеть, 44

кровенить, 44

кровянистый, 85

кровяной, 44, 85

кромешный, 62

кронверк, 51

кропить, кропление (от кропить), 104

кросс, 68

кроссворд, 68

кроссовки, 70

крошево, 41

круассан, 68

кружево, 41

кружо́к, 28

крупитчатый, 55, 94

крыжóвник, 17

крюшóн, 17

кто бы не, 46

кто быни, 46

Кувейт, 85

куда ни кинь, 47

куда ни шло, 47

Кузбасс, 91, 93

кузбассовцы, 91

Кузнецкий Мост, 11

Кузьминична, 34, 61

Кузьмич, Кузьмичо́м, 28

кулачищ (род. мн.), 110

кулиса, 68

куманёк, 38

кумачо́вый, 28

купаленка, 38

купе, 101

купейный, 101

куплен, 80

купленный, 77

купцóв, 29

Курдистан, 50

курево, 41

курьёз, 88

курьер, 88

курятина, 31

кухонька, 36

-лаг-/-лож- (корень), 103

Ладожское озеро, 11

лазутчик, 55, 94

лактобацилльный, 92

ландскнехт, 59

ландшафт, 58, 64

лапонька, 36

лапша, 52

лассо, 68

латунный, 73

легкораненые, 78

лёгонький, 30

леденеть, 44

леденить, 44

ледяной, 44, 76

лезть, 52

лекарь, 30

лелеянный, 79

Леннаучфильм, 74

Леночка, 37

ленточный, 34

лепить, 106

ле́пка, 106

лесенка, 38, 64

лесосплáв, 103

лестница, 51, 64

Летний сад, 11

летоисчисление, 56

летосчисление, 56

лётчик, 55

лечащий, 41

лечебница, 33

лечь, ляг, лягте, 109

лженаука, 48

лжёт, 28

либретто, 68

-лив- (суффикс прилагательных), 36

ливенский, 40

лилипут, 68

лимон, 102

лимонный, 71

лимончик, 37

лингвистика, 31

Линней, 69

линованный, 79

-лип-/-леп- (корень), 106

ли́пкий, 106

липучий, 106

лиса, 15

лисонька, 36

Лиссабон, 69

листва, 15

лиственница, 83

лиственный, 75

листы, 15

лисьего, 108

лисьим, 89

литийионный, 85

литсотрудник, 59

литчасть, 55

лицензионный, 76

личико, 34

лишённый, 77

лишь, 109

Лия, о Лие, 23

лобби, 66

ловить, 15

лодчонка, 54

ложечка, 37

ложиться, он ложится, 60

лозаннский, 70

локти, 51

ломаная, 77

Лопе де Вега, 11

лосьон, 86

лоточник, 61

лошадиный, 76

лощёный, 57

луддиты, 66

Лука делла Робиа, 101

лукавство, 51

Лукинична, 34, 61

луковичка, 37

лукошечко, 37

Лунная соната, 12

лунный, 73

лутц, 60

лучший, 59

льняной, 76

любознательный, 48

любопытнейший, 30

людоедский, 59

Лютер, 100

люфтваффе, 68

лягушечий, 37

мóкнуть, 105

Магеллан, 69

магнетизм, 102

магне́тик, 102

магниевый, 32

магнитик, 102

магнитный, 102

магнитофон, 102

мадонна, 67

мажóр, 17

мажордом, 18

мазануть, 32

Майами, 86

майолика, 86

майонез, 86

майор, 86

майя, 86

Майя, 86

-мак-/-мок-/-моч- (корень), 104

макать, 104

Макиавелли, 69

макраме, 101

Максвелл, 69

макулатура, 68

малинник, 73

маловетреный, 76

малороссийский, 65

малыш, 110

мальва, 87

мальчик, 87

Мамед-оглы, 11

маммолог, 67

манекен, 68

манжета, 68

манка, 91

манна (небесная), 67

манная, 91

марево, 41

Марианна, 69

Марио дель Монако, 101

Мариэтта, 99

Мария, к Марии, 23

марксистский, 94

марлевый, 36

Марокко, 69

Марс, 12

марсиане, 33

марсианский, 33

мартышечий, 37

маршал, 68

Марша́лловы острова, 70

маршевый, 36

Марьи-Петровнина, 50

Марья, к Марье, 23

Масленая неделя, 35

масленый, 35, 76

масленый ‘смазанный или пропитанный маслом’ и в пер., 35

маслянистый, 85

масляный, 35, 76, 85

масляный ‘содержащий масло’, ‘работающий с помощью масла’, 35

масон, 68

масса, 68

массаж, 68

массив, 68

масскультура, 93

масслит, 93

массмедиа, 71

масс-старт, 90

масштаб, 53

матери, 30

материализовать, 34

матроска, 74, 92

матросский, 74

матч, 55

махать, машет и махает, 27

махинатор, 34

маэстро, 99

мгновение, 75

мгновенный, 75

мега- (начальная часть слов), 50

мегаватт, 50

мегамаркет, 50

медальон, 86

медвежо́нок, 28

медвежьей, 89

медвяный, 76

медиа- (начальная часть слов), 50

медиакомпания, 50

медиахолдинг, 50

медленный, 79

медлительный, 33

медовый, 15

медсестра, 59

медчасть, 54

медьсодержащий, 87

меж- (приставка), 97

межевать, 32

межжаберный, 71

межинститутский, 98

межйеменский, 86

межчеловеческий, 57

межчелюстной, 57

Межюрбюро, 17

Мейерхольд, 86

мейерхольдовский, 100

Мекка, 69

мелисса, 68

мельница, 33

менеджер, 29

менталитет, 34

меньше, 87

меньшевистский, 64

меньшевицкий и меньшевистский, 95

меньшинство, 40

мерзче, 56

мерить, мерит, мерим, 27

месиво, 41

месса, 68

месседж, 68

мессенджер, 68

мессия, 68

мести, 52

местничество, 63

месяц, 102

металл (но хеви-ме́тал), 67

металлический, 70

металлсодержащий, 71

метеостанция, 48

-метр (финаль существительных), 50

-метрия(финаль существительных), 50

мецский, 95

мецский (в Меце), 60

меццо-сопрано, 68

меч, 110

мечен, 80

мешанина (от мешаный), 43

мешаный (от мешать), 42

мешеный (от месить), 42

Миасс, 69

миасцы, 70, 91

мизинец, 102

миллениум, 67

миллиард, 92

миллиард и мильярд, 69

миллиграмм, 67

миллиметр, 67

миллион и мильон, 92

миллион и мильон, 69

миллион и мильон, 92

миллионер, 92

миллионный, 72

миллионщик, 58, 92

мило, 32

милостивый, 36

милостынька, 36

мильярдный, 92

минерало́г, 49

минерало́гия, 49

миннеаполисский от Миннеаполис, 91

Миннесота, 69

Минюст, 89

-мир-/-мер- (корень), 107

мирискусник (от «Мир искусства»), 98

миссия, 68

миттельшнауцер, 68

Михайлович, 32

Михалыч, 35

Мишенька, 36

младший, 58

многочленный, 73

многоязычный, 48

модернистский, 63

моего, 108

можжевеловый, 65

можжевельник, 65

моздокский, 94

мозжечок, 54

мокрица, 104

мокроватый, 104

мокрота, 104

мокрый, 104

мол ‘защитное сооружение в порту’, 67

молóже, 16

молитвенник, 83

молл ‘торговый центр’, 67

молодёжь, 109

молодо́й, 23

молодцеватый, 34

молодчина, 54

молотьба, 51

монашеский, 33

монограмма, 67

монтаж, монтажо́м, 28

монтажёр, 29

Монтекки и Капулетти, 69

мороженица, 83

мороз, 50

морюшко, 39

моссоветовский, 74

Мосэнерго, 99

мохэ (группаплемен’), 101

моцарелла, 67

мочегонный, 72

мочёный, 105

мочить, 105

мошóн (род. мн.), 18

мошенник от устар. мошна ‘кошелек’, 73

мошенничать, 84

мощёный, 29, 57

Моэм, 99

мудрёно, 82

муженёк, 38

мужественно, 82

мужественный, 75

мужчина, 57, 58

музееведение, 30, 48

музеефикация, 48

музейщик, 58

музеология, 48

музыкантша, 58

мулат, 68

мулла, 67

мультсериал, 59

мундштук, 58, 64

муниципалитет, 34

муравьиный, 76

мурлыкать, мурлычет имурлыкает, 27

мусс, 68

муссировать, 68

муссон, 68

мусс-пудра, 71

мученик, 83

мученый, 83

мучимый, 41

мучить, мучаю и мучу, 27

мшаник, 83

мшаный, 83

мшаный ‘поросший мхом’, 76

мыслимый, 41

мытищинский, 40

мышо́нок, 28

мэр, 100

мэтр, 100

мягкий, 52

мясоед, 12

на- (приставка наречий), 30

на весу, 106

на вырост, 104

на отшибе, 58

на чём, 28

набедренник, 83

набрасывать, 43

набросок, 32

навесной, 106

наветренный, 76

навешанный, 42

навешанный (навешать), 42

навешенный (от навесить), 42

навзничь, 109

нависать, 106

Навруз, 12

навязчивый, 56

нагишо́м, 28

наглеца, с наглецой, 33

наготове, 30

надёванный, 79

надзирать, 107

надменный, 75

надоесть, надоем, 25

надсмотрщик, 59

надувательский, 33

надшить, 58

наездник, 63

назва́ная сестра, 77

названный братом, 77

назва́ный брат, 77

наигранно, 82

найдёныш, 35

наказываемый, 41

накипь, 87

наклóн, 103

наклеечка, 37

наклонение, 103

наклониться, 16

наколенник, 73

накурено, 80

налóг, 103

наладчик, 58

налаживать, 43

налево, 32

налепить, 106

налипать, 106

намерева́ться, 43

намёрзся, 54

нанизка, 96

Нансен, 100

наотмашь, 109

напевать, 43

наперсник, 64

написанного, 108

наплевательский, 33

напо́й, 103

направленный, 30

напряжёнка (разг.), 91

напыщенный, 78

нарóст, 103

наравне, 105

народишко, 31

нарочно, 61

нарратив, 67

нарцисс, 68

насильственный, 35

наскóк, 104

Настасьюшка, 39

настежь, 109

Наталия, о Наталии, 23

Наталья, о Наталье, 23

натасчик (устар.), 58

Наташей, 28

натворить, 103

натереть, 108

натирать, 108

натруженный, 84

наушники, 62

находчивый, 54

начитанна, 80

начитаннее, 80

начштаба, 59

нашенский, 40

наэлектризовать, 99

не-(приставка), 20, 95

не́- (приставка), 20

не ахти, 47

не бог весть, 47

не более как, 47

не более чем, 47

не в дугу, 47

не в духе, 47

не в зачёт, 47

не в лад, 47

не в ладах, 47

не в меру, 47

не в подъём, 47

не в пример, 47

не в радость, 47

не в себе, 47

не в силах, 47

не в счёт, 47

не грех, 47

не дай бог, 47

не до жиру, 47

не до смеху, 47

не до того, 47

не к добру, 47

не к лицу, 47

не к месту, 47

не к спеху, 47

не ко двору, 47

не кто иной, 46

не на шутку, 47

не́ о чем, 20

не один, 45

не́ от чего, 20

не по адресу, 47

не по дням, а по часам, 47

не по зубам, 47

не по нутру, 47

не по себе, 47

не под силу, 47

не раз, 45

не ровён час, 47, 105

не́ с кем, 20

не с руки, 47

не то, 46

не то (не так) чтобы... а, 46

не то что (не)... а, 46

не то... не то, 46

не только... но и, 46

не тут-то было, 47

не у дел, 47

не́ у кого, 20

не чета, 47

не что иное, 46

небесспорный, 95

небрасцы, небрасец, 94

небывальщина, 57

невдалеке, 20

неведанный, 80

невежественна, 76

невежественный, 75, 76

невесёлый, 20

невиданный (невиденный), 80

невинномысцы, невинномысец (от Невинномысск), 91

невинный, 72

невтерпеж, 109

негаданный, 80

негашёный, 78

не́где, 20

неглаженый, 78

негодовать, 20

недвижимость, 42

недвижимый, 42

недрема́нное око, 80

недурственный, 35

недюжинный, 72

нежданный, 80

нежеланный, 80

незабвенный, 75

не́зачем, 20

неизменный, 73

нейлоновый, 32

нейтрализовать, 34

не́кого, 20

некрасивый, 20

Некрасов, с Некрасовым, 24

некрашеный, 78

не́кто, 20

не́куда, 20

нелепо, 20

нелепый, 20

нельзя, 45

немало, 20

неметчина, 94

немецкий, 59, 94

немощь, 109

ненавидеть, 20

ненавидеть,II спр., 26

ненавидимый, 42

ненадёванный, 80

ненастный, 63

неожиданный, 80

неписаный, 80

неподцензурный, 60

непосе́да, 106

неправда, 20

непревзойдённый, 21

неприкосновенный, 75, 104

неприятель, 20

нерóвность, 105

неразбериха, 108

нервотрёпка, 48

нерпичий, 37

неряха, 20

несессер, 68

неслыханно, 82

неслыханный, 80

несмышлёныш, 32, 35

несомненно, 32

нёсся, 74

нести, 52

нестриженый, 78

несчастный, 56

несчастье, 20

нет, 45

нетленный, 73

нетто, 68

неудачник, 20

неуклонный, 72

неуклюже, 29, 32

нефтепровод, 48

нефтяник, 83

нефтяной, 76, 83

-нец (финаль существительных), 85

нечаянный, 80

нечего, 108

не́чего, 20

нечто, 62

не́что, 20

не́што (сниж.), 62

ни-(приставка), 20

ни аза, 47

ни бе ни ме, 47

ни бельмеса, 47

ни богу свечка ни чёрту кочерга, 48

ни боже мой, 47

ни больше ни меньше, 47

ни бум-бум, 47

ни в жизнь, 47

ни в жисть, 47

ни в зуб (ногой), 47

ни в какую, 47

ни в коем разе, 47

ни в коем случае, 47

ни в мать ни в отца, 47

ни в одном глазу, 47

ни в сказке сказать ни пером описать, 48

ни в склад ни в лад, 47

ни весело, ни грустно, 45

ни взад ни вперёд, 47

ни вздумать ни взгадать, 47

ни во что, 47

ни вот столько, 47

ни гроша, 47

ни гугу, 47

ни да ни нет, 47

ни дать ни взять, 47

ни два ни полтора, 47

ни дна ни покрышки, 47

ни днём ни ночью, 47

ни душой ни телом, 47

ни жарко ни холодно, 47

ни жив ни мёртв, 47

ни за грош, 47

ни за понюх табаку, 47

ни за что, 47

ни за что ни про что, 47

ни зги, 47, 97

ни к селу ни к городу, 47

ни к чему, 47

ни к чёрту, 47

ни капельки, 47

ни кожи ни рожи, 47

ни кола ни двора, 47

ни конца ни края, 47

ни копейки, 47

ни копья, 47

ни крошки, 47

ни ложки ни плошки, 47

ни мало ни много, 47

ни много ни мало, 47

ни мычит ни телится, 47

ни на волос, 47

ни на грош, 47

ни на йоту, 47

ни на минуту, 47

ни на шаг, 47

ни нашим ни вашим, 47

ни ногой, 47

ни о чём, 20

ни один, 45

ни от чего, 20

ни ответа ни привета, 47

ни отдыху ни сроку, 47

ни пава ни ворона, 47

ни под каким видом, 47

ни при чём, 47

ни проехать, ни пройти, 45

ни пройти ни проехать, 47

ни пуха ни пера, 47

ни пяди, 47

ни разу, 45

ни рыба ни мясо, 47

ни с каким, 20

ни с кем, 20

ни с места, 45, 47

ни с того ни с сего, 48

ни с чем (остаться), 47

ни сват ни брат, 48

ни свет ни заря, 48

ни себе ни людям, 48

ни складу ни ладу, 48

ни слова, 47

ни слуху ни духу, 48

ни сном ни духом, 48

ни стать ни сесть, 48

ни стыда ни совести, 48

ни так ни сяк, 48

ни там ни сям, 48

ни то ни другое, 48

ни то ни сё, 48

ни тот ни этот, 48

ни тпру ни ну, 48

ни туда ни сюда, 48

ни у кого, 20

ни убавить ни прибавить, 48

ни уму ни сердцу, 48

ни уха ни рыла, 48

ни фига, 47

ни холодно ни жарко, 48

ни черта, 47

ни шагу, 47

ни шатко ни валко, 48

ни шиша, 47

нивелировать, 68

ниже, 33

низ- (приставка), 95

низкий, 96

низко, 96

низменный, 75

низший, 53, 96

-ник (суффикс существительных), 31

никакого, 108

никакой, 20

никелевый, 36

никелировать, 31

никого, 108

никогошеньки (разг.), 108

никто, 20, 46

нипочём, 28

ниппель, 67

нисколько, 20

нисколько не, 47

ниспровергнуть, 95

-нистый (финаль прилагательных), 85

Ницца, 69

ниццкий, 95

-нича- (суффикс глаголов), 31

ничегонеделание (разг.), 108

ничегошеньки (разг.), 108

ничто, 20, 46, 62

ничтожный, 62

ничуть не, 47

нищенка, 38

нищенский, 40

нищенство, 40

нищета, 32

-нка (финаль существительных), 85

-нник, 84

-нничать (финаль глаголов), 84

Новая Земля, 11

новелла, 67

новозеландский, 63

новомученик, 83

новочеркасцы, новочеркасец (от Новочеркасск), 91

Новый год (название праздника), 12

новый год (обозначение года), 12

ногти, 51

ножевой, 28, 32

ноженька, 28

ножовка, 29

ноктюрн, 52

Нонна, 69

нормандский, 63

норманнский, 64, 70

ночёвка, 29

ночь, ночи, 23

ночью, 88

ноябрьский, 88

нравственный, 75

нужен, 29

нулевик, 70

нулёвка, 70

нулик, 70

нуллификация, 70

нуллифицированный, 70

нуллифицировать, 70

нуль, 70

нумизмат, 68

нынешний, 41, 62

Нью-Йорк, 86

ньюфаундленд ‘порода собак’, 64

НЭП, 101

нэпман, 101

нэцке, 100

нянчить, 88

нянька, 87

о- (приставка), 95

(суффикс наречий), 32

о чём, 28

об- (начальная часть слов), 89

об- (приставка), 92

обаяние, 102

оббить, оббитый, оббивка, 92

обега́ть и оббега́ть, 72, 92

обе́гать и оббе́гать, 72, 92

обеденный, 35, 75

обедне́ть ‘стать бедным’, 44

обедни́ть ‘сделать бедным’, 44

обеднишний, 41

обежать и оббежать, 72, 92

обезводеть ‘лишиться воды’, 43

обезводить ‘лишить воды’, 44

обеззаразить, 71

обезножеть ‘лишиться ног’, 43

обезножить ‘лишить ног’, 44

обезуметь ‘стать безумным’, 43

обезумить ‘сделать безумным’, 44

обезьяна, 88

обезьяний, 74

обезьянничать, 73

обеспе́чение, 30

обеспечить, 95

обессилеть, 71

обессилеть (самому), 28

обессилить (кого-нибудь), 27

обесчестить, 56

обетовáнный, 79

обещанный, 78

обжóра, 18

обжёг, 110

обжёгший, 110

обжиг, 108

обжигать, 107

обивать и оббивать, 72

обивка и оббивка, 72

обивочный, 72

обивщик, 72

обидеть,II спр., 26

обидчик, 54

обиженный, 77

обить и оббить, 72

обить, обитый, обивка, 92

облако, 16

обмакнуть, 104

обманный, 72

обманщик, 88

обнимать, 107

обогати́ть ‘сделать богатым’, 44

ободранец, 91

ободранка, 91

обожжённый, 65

обожжётесь, 65

обои, 72, 92

обойма, 85

обойный, 72, 92

обольются, 89

обоняние, 102

оборванец, 31, 85, 91

оборванка, 91

оборванный, 85, 91

оборонка, 91

оборонка (разг.), 85

обрадована, 81

образованный, 91

образованщина, 91

образчик, 56

обретший, 58

обречённость, 29, 83

обрубок, 32

обрусеть, 66

обтяжчик, 57

обурева́ть, 43

обучить, 89

общепризнана, 82

общественник, 83

общо́, 28

объездчик, 57

объект, 99

объективный, 90

обыграть, 97

обыкновенный, 75

обэриуты, 100

-ов (-ёв) (финаль существительных), 24

-ов- (суффикс прилагательных), 28, 32

-ова- (-ева-) (суффикс глаголов), 43

-ова- (суффикс глаголов), 32

-оват- (-еват-) (суффикс прилагательных), 34

-ове́нный (финаль прилагательных), 75

-овит- (-евит-) (суффикс прилагательных), 35

-ович (суффикс существительных), 32

-овка (финаль существительных), 29

-овник (финаль существительных), 29

-ово (финаль существительных), 24

-овск- (суффикс прилагательных), 32

овся́ный, 35

овчинный, 72

Огайо, 86

огненный, 75

ограниченный, 77, 81

огроменный, 75

огурцы, 29

одарена, 81

Одесса, 69

одесский, 70, 74, 90

Одесчина, 56, 58

одиннадцать, 73

Одиссей, 69

однажды, 52

одного, 108

односторонне, 82

одуванчик, 88

ожóг (существительное), 18

ожёг, 110

ожог, 110

ожоговый, 110

озарить, 103

озеро, на озере, 23

озираться, 107

-оид (суффикс существительных), 34

-ок (суффикс существительных), 32

оказия, 66

океано́лог, 48

окказиональный, 66

оккультизм, 66

оккупант, 66

окрестность, 63

окропить, 104

октаэдр, 99

октябрьский, 88

оладушек, 39

оладышкииоладушки, 39

олимпиада, 33

оловя́нистый, 85

оловянный, 76

ольха, 87

ольшаник, 84

омбудсмен, 59

-он (суффикс прилагательных), 29

-онен, 76

-онер (суффикс существительных), 34

-о́нн- (суффикс прилагательных), 75

-оныш (-ёныш) (суффикс существительных), 35

-оньк- (суффикс существительных), 36

опáздывать, 16

опасный, 64

операбельный, 33

оперативно-разыскной, 97

оперетка, 70

оперетка, опереточный, опереточность, 92

оперетта, 70, 92

опостылеть, опостылеешь, опостылеют, 27

оппозиция, 67

оппонент, 67

опрометчивый, 55

опрометью, 88

опротиветь, опротивеешь, опротивеют, 27

опытнее, 30

опытнейший, 30

органный, 72

Оруэлл, 69

орфограмма, 67

осанна, 67

освещение, 57

осеннего, 108

осенний, 72

ослинник, 84

оснастчик, 56

основанный, 79

основательный, 33

особенный, 75

осовременить, 85, 91

остекленеть, 44

остеопатия, 48

остриё, на острие́, 24

островитяне, 33

-ость (суффикс существительных), 32

-ость (финаль существительных), 82

от(а) (суффикс существительных), 32

отблеск, 106

отварить, 15

отверстый, 51

ответственный, 75

отвисший, 53

отворить, 15, 72

отдал, 51

отделение, в отделении, 23

отекать и оттекать, 71

Отелло, 69

отереть ‘вытереть, обтереть’ и оттереть ‘удалить, очищая’, 71

отесать ‘обработать тесанием’ и оттесать ‘закончить тесать’, 71

откровение, 75

откровенничать, 84

откровенный, 75

открой, 85

открыть, 75

откуда ни возьмись, 47

отме́нен, 73

отменный, 73

-отн(я) (суффикс существительных), 34

отнимать, 19, 107

отнюдь не, 47

отпереть, 107

отпирание, 107

отправил, 51

отрадненец, 40

отрадненка, 40

отрадненский, 40

отраслевик, 104

отраслевой, 104

отрасль, 103

отрубленный, 42

отсадить, 59

отсвет, 59

отсек, 59

отселе (устар.), 59

отскок, 59

отсюда, 59

оттащить, 71

оттепель, 71

оттиск, 71

оттого, 108

оттолкнуть, 71

оттоманка, 68

оттуда, 71

отца, 60

отцедить, 60

отцепить, 60

отчалить, 55

отчасти, 55

отчаянно, 82

отчаянный, 55

отчего, 55, 108

отчество, 55

отчизна, 55

отчий, 55

отчим, 55

отчислить, 55

отчуждённый, 78

отшатнуться, 58

отшельник, 58

отшуметь, 58

отщепенец, 55, 107

отщепить, 107

отщипнуть, 55

офис, 69

офицер, 69, 70

официальный, 69

офлайн, 69

офсайд, 69

Оффенбах, 69

офшор, 69

охтинец, 40

охтинка, 40

охтинский, 39

очечник, 61

-очк- (суффикс существительных), 37, 92

-очн- (суффикс прилагательных), 34

-ошн- (суффикс прилагательных), 41

-ощав- (суффикс прилагательных), 34

ощупью, 88

пóздний, 16

па- (приставка), 19

павильон, 86, 89

павлиний, 74

па́водок, 19

па́губа, 19

па́губный, 19

падчерица, 54

па́дчерица, 19

пазл, 69

паинька, 36

пай-мальчик, 85

палас, 69

палаццо, 18

палеославистика, 48

Паллада, 69

паллиативный, 67

пальтецó, 29

пальтецо́, 38

пальцем, 29

пан- (начальная часть слов), 89

пандемия, 100

панисламизм, 98

панорама, 69

Пантагрюэль, 99

панцирь, 18

панъевропейский, 90

папайя, 86

папарацци, 68

папиного, 108

парабеллум, 67

параболоид, 34

паралич, параличо́м, 28

параллелепипед, 67

параллельный, 67

паранойя, 86

парашют, 17

парламентский, 63

паромщик, 32

партионный от партия (устар.), 76

парча, парчо́й, 28

паршивец, 31

пас ‘выражение отказа’, 68

пас ‘передача мяча’, 68

пасс ‘движение рукой’, 68

пассажир, 68

пассат, 68

пассатижи, 68

пассеровать, 68

пассивный, 68

пассия, 68

пастбищ (род. мн.), 110

пастбище, 64

Пасха, 12

па́сынок, 19

патиссон, 68

патч, 55

пачкотня, 34

пая́льник, 103

пая́ть, 103

певуче, 28

педагогика, 31

пединститут, 98

педсовет, 59

пекарь, 30

пекинес, 69

пеклеванка, 91

пеклеванная мука, 91

Пелопоннес, 69

пельменница, 73

пензенец, 40

пензенка, 38, 40

пензенский, 39

пенициллин, 67

пенсионный, 75

пентаэдр, 99

первенство, 40

первого, 108

пере- (приставка), 19

перебежчик, 57, 58

перевёртыш, 32

передатчик, 94

пережёг, 18

перекованный, 79

переметчивый, 55

переносчик, 58

переписать, 19

переписчик, 56

переплавленный, 42

пересчитать, 108

перефразировать, 19

переэкзаменовка, 99

пери- (приставка), 19

перигей, 19

перила, 107

перипетия, 19

перископ, 19

перитонит, 19

перифраз, 19

перифраза, 52

перифра́за, 19

перифрастический, 52

перкуссия, 68

перочинный, 72

перрон, 67

Перун, 13

песенка, 38

пескарь, 102

песня, 87

пессимизм, 68

песчаник, 58, 83

песчаный, 58, 76, 83

петардщик, 56

петербургский, 64

петербурженка и петербуржа́нка, 38

Пётр Великий, 11

Петровичем, 28

печево, 41

печёнка, 18

печёный, 29

пече́ньице, 38

Печора, 18

пижóн, 18

пилатес, 69

пилигрим, 69

-пир-/-пер- (корень), 107

писанный, 80

писаный, 80

писарь, 30

писсуар, 68

писчебумажный, 56

писчий, 56

письменный, 35

письмецо́, 38

пицца, 68

пишете, 2 л. мн., 27

пишите, пов. н., 27

пища, 57

пищеварение, 48

плáвать, 103

плав-/-плов- (корень), 103

-плав-/-плов- (корень), 103

плавбаза, 51

плавник, 103

плавность, 32

плавучий, 103

пламегаситель, 49

пламени, 38

пламенно, 82

пламенный, 39, 73

планисфера, 50

пластмасса, 64

платок, 16

платьице, 29

плачем, 28

плащ, 110

плащаница, 84

плащевой, 29

плащо́вка, 29

плеер, 86, 99

плей-офф, 68

племенной, 73

пленный, 73

пленэр, 100

плескануть, 32

плескать(ся), плещет(ся) и плескает(ся), 27

плечико, 34

плечо́, плечо́м, 28

плиссировать, 68

плитчатый, 55

пловец, 103

пловчиха, 103

плоттер, 68

плохонький, 30

площе, 57

пномпеньский, 88

пномпеньцы, 88

по-абхазски, 54

побатальонно, 82

побирушка, 108

побледне́ть ‘стать бледным’, 44

побледни́ть ‘сделать бледным’, 44

поблёскивать, 106

по-братски, 59

по-будничному и по-буднишнему, 62

поварёшка, 51

поведенческий, 33

поверг, 51

поверженный, 42

пове́сить, 106

повинность, 83

повисать, 106

повисеть, 106

пови́снуть, 106

повлажне́ть ‘стать влажным’, 44

по-волчьи, 89

поганый, 74

погасший, 53

погнуться, они погнутся, 60

под уздцы, 60

поданный и подданный, 71

податливый, 72, 92

подать и поддать, 71

подбросил, 51

подве́сить, 106

подвесной, 106

подветренный, 76

подданный, 84

подданство, 84

поддающийся, 72

поддержка, 71

поддув, 71

поделка и подделка, 71

подержать и поддержать, 71

подёрнуть ‘покрыть пеленой’ и поддёрнуть ‘дернув, поднять вверх’, 71

поджóг (существительное), 18

поджаренный, 77, 79

поджёг, 110

поджёг (глагол), 18

поджёгший, 110

поджог, 110

подкидыш, 32

подкинул, 51

подлинник, 83

подлинно, 82

подлинный от старорус. подлина ‘правда’, 73

подличать, 31

подожжёт, 65

подоконник, 73

подписать, 19

подписчик, 56

подрóсток, 103

подравнять(ся), 105

подразнить и поддразнить, 71

подровнять, 105

подростко́вый, 104

подросток, 32

подруженька, 36

подрядчик, 54

подсвечник, 59, 61

подскочить, 104

подсобка, 59

подстаканник, 73

подтанцóвка, 29

подтрибунный, 73

по-дурацки, 31

подходить, 50

подцвеченный, 60

подчеркнуть, 54

подчинённый, 54

подчистить, 54

подшёрсток, 58

подшефный, 58

подшофе, 58

подшутить, 58

подщёлкивание, 55

подщипывать, 55

подъезд, 89

подымать, 98

подытожить, 97

подьяческий, 89

подьячий, 89

поездка, 19

поздний, 63

позже, 53

пока не, 46

покер, 69

поклóн, 103

поклонение, 103

поклониться, 22, 103

поклонник, 73

полóженный, 103

полóжит, 103

полагать, 103

поласкать, 15

поленница, 73

ползти, 52

поли- (начальная часть слов), 50

полимотивация, 50

политес, 69

политиканство, 64

политшоу, 59

политэкономия, 99

полиэдр, 99

полиэтилен, 99

полиэтнический, 50

пол-йогурта, 86

полководческий, 54

полнёшенькийиполнёхонький, 31

полночь, 109

полог, 103

положить, 103

полоз, 51

полоскать, 15

полосчатый, 56

полотняный, 76

полоцкий, 95

Полтавщина, 58

полуночничать, 61

полусотенный, 73

полуторагодовалый, 49

полуторасталетний, 49

полуторатонка, 91

полуторатонный, 91

полуэтаж, 99

польщённый, 87

полюшко, 39

поля́, 15

по-лягушачьи, 31

помазанник, 83

по-медвежьи, 89

помереть, 107

померк, 51

помечена, 80

помирать, 107

поммашиниста, 74

помощник, 62

понимать, 107

поплавок, 103

поправь, 87

попугаичий, 37

попурри, 67

попутчик, 55, 58

поравняться, 105

поровну, 105

порожек, 28, 37

порознь, 87

портвейн, 85

портсигар, 59

портшез, 58

посажёная мать, 77

посаженный во главе стола отец, 77

посажёный отец, 77

посланец, 85

посланник, 83

посланный, 85

посмотреть, 19

по-соседски, 59

поссориться, 65

пост- (начальная часть слов), 89

постелить, 107

постепенный, 73

постилание, 107

постимпрессионизм, 98

постимпрессионистский, 98

постиндустриальный, 98

постмодерн, 52

постоянный, 84, 91

постоянство, 84, 91

постриженица, 84

постскриптум, 64

посттоталитарный, 71

постъельцинская, 90

потатчик, 55

потчевать, 55

по-французски, 54

похабщина, 58

поход, 19

почвенник, 83

почвенный, 75

почтальон, 86, 89

почто (сниж.), 62

пощёчина, 18

поэзия, 99

поэтесса, 70

поэтический, 33

пра- (приставка), 19

прабабушка, 19

правдашний и правдашный, 40

правительственный, 75

Правительствующий сенат, 12

правщик, 58

прадедушка, 19

праздник, 63

праматерь, 19

пра́отец, 19

праправнук, 19

прародина, 19

праславянский, 19

прачечная, 61

праща, пращо́й, 28

праязык, 19

пре-(приставка), 20, 21

пре-/пере-(приставка), 21

пребольно, 21

превзойти, 21

превкусный, 21

превозмочь, 21

превознести, 21

превозносить(ся), 21

превосходить, 21

превосходный, 21

превратиться, 21

превысить, 21

превыше, 21

преградить, 21

предание, 21

преданный, 81

предатель, 21

предательство, 21

предать, 20, 21, 22

предбанник, 73

преддипломный, 71

предложение, 103

предположить, 103

председатель, 106

предсердие, 59

представить, 59

предчувствие, 54

предшественник, 84

предшествующий, 58

предъюбилейный, 89

предыдущий, 97

предызбрать, 97

предынфарктный, 97

предыстория, 97

презирать, 22, 107

презрение, 107

преизбыток, 21

преимущество, 21

преисполниться, 21

прекратить, 20, 21

прелестный, 63

преломление, 21

премедикация, 20

премного, 21

премудрость, 21

премудрый, 21

премьер, 22

преобладать, 21

преобразиться, 21

преодолеть, 21

препинание, 21

препираться, 21

преподаватель, 33

преподавать, 22

препозиция, 20

препоручить, 21

препринт, 20

препятствие, 21

прерафаэлиты, 20

прервать, 21

пререкаться, 21

Пресвятая, 21

пресечь, 21

преследовать, 22

пресненский, 39

пресс, 68

пресса, 68

пресс-атташе, 71

прессотерапия, 71

пресс-секретарь, 90

прессшпан, 53

престижем, 28

преступить, 21, 22, 110

преступление, 21

преступник, 21

пресытиться, 21

пресыщенный, 21

претворить, 22

преувеличить, 22

преуменьшить, 22

преуспеть, 21

преуспеяние, 21

префект, 69

преходящий, 22

прехорошенький, 21

при- (приставка), 21

Прибалтика, 21

прибаутка, 22

прибедняться, 22

приберечь, 22

прибить (кого-то), 22

приблизить, 21

прибрать (себе), 22

прибрежный, 21

приведённый, 42

приверженец, 85

приверженный, 78, 85

привет, 22

приветствие, 59

привидеться, 22

привилегия, 69

привольный, 22

привходящий, 21

привыкнуть, 22

привязчивый, 56

пригарь, 103

пригвозжу, 53

приговаривать, 21

приговорить, 22

пригодный, 22

пригород, 21

при́город, 20

приграничный, 21

придавить, 22

придвинуть, 21

придворный, 21

приделать, 21

придержать, 22

придерусь, 107

придираться, 107

придонный, 72

придуриваться, 22

придушить, 22

придыхание, 21

приезжать, 65

приезжий, 53

прижизненный, 21

прижимистый, 22

прижиться, 22

прийти, приду, придёшь, приди, 85

приказать, 22

приказывать, 22

прикарманить, 22

прикасаться, 104

прикидываться, 22

прикончить, 22

прикосновение, 75

прикоснуться, 104

прикупить, 21

прилагательное, 103

приладиться, 22

приле́пит, 106

прилепить, 106

прилипать, 106

прили́пнуть, 106

прима, 22

примерять, 15

приминать, 107

примирить, 22

примириться с чем-то, 22

примирять, 15

приморье, 21

примыкать, 21

приноровиться, 22

принудить, 22

принцесса, 70

принципиальный, 33

принюхаться, 22

приостановиться, 21

приоткрыть, 21

приохотиться, 22

припасти, 22

припев, 21

припевать, 21

приподнять, 21

припо́й, 103

припрятанный, 77

припрятать, 22

приравненный (приравнять), 42

прирождённый, 78

присвистнуть, 22

присвоить, 22

приседать, 106

присесть, 21

присниться, 22

приспособиться, 22

пристраститься, 22

пристрелить, 22

пристукнуть, 22

приступить, 20, 22, 110

присудить, 22

прися́дьте, 106

притворить, 22, 72

притворяться, 22

притушить, 21

притч (род. мн.), 110

притча, 55

приуменьшить, 22

приумножить, 22

приуральский, 21

прихлопа (два прихлопа), 22

приходящий, 22

причастный, 63

причём, 28

причёска, 18

причмокивать, 22

причудливый, 22

пришить (кого-то), 22

пришкольный, 20, 21

пришлёпнуть, 22

прищепить, 107

прищепка, 107

проблеск, 106

пробовать, 43

провожать, 19

прогневаться, 19

программа, 67

программка, 70

прогресс, 68

продлева́ть, 43

продовольственный, 75

продюсер, 69

проектировать, 99

проектный, 99

проектор, 99

проекция, 99

прожóрливый, 18

прожёг, 18

прожжённый, 65

прожить, 19

прозреть, 107

проигрыш, 32

происшествие, 53

проклинать, 107

пролетариат, 33

промóкший, 105

промахну́ться, 19

промилле, 67

промокать, 104

промокашка, 104

промышленник, 83

промышленный, 75

проникновение, 75

проникновенный, 75

проникнуть, 75

прообраз, 19

пропеллер, 67

проросший, 103

простереть, 107

простереться, 107

простирать, 107

простираться, 107

просьба, 51

противопоказана, 82

противоугонный, 72

профан, 69

профессия, 68

профессор, 68

процентщик, 56

процесс, 68

процессуальный, 70

прочитавшего, 108

прочь, 109

прощание, 17

проще, 57

прощённый после долгих извинений, 77

Прощёное воскресенье, 77

Пруссия, 69

прусский, 74, 90

пряник, 83

пряность, 83

пряный, 74, 83

псаломщик, 58

псалтырщик, 88

псевдоним, 52

псковитяне, 33

птенчик, 88

птицефабрика, 48

птичник, 31

пугачёвщина, 58

Пугачов и Пугачёв, 29

пуговичка, 37

пудинг, 69, 70

пулемётчик, 55

пунцóвый, 29

пупырышек, 39

пустынный, 73

пустячный, 61

путанее, 81

путаница, 83

путано, 82

путано, путаны, 81

путаный, 42, 79, 83

путассу, 68

путешественница, 84

путч, 55

пушкиниана, 33

пшёнка, 91

пшённая крупа, 91

пьеса, 88

пьяница, 83

пьяный, 83

пэ, 100

пэр, 100

пюре, 101

пятеро, 30

пятиалтынный, 73

пятизвёздочный, 34

пятиклассник, 49

пятитонка, 91

пятитонный, 91

пятиэтажный, 99

пятнадцать, 60

пятьсот, 109

пятью, 88

пятьюдесятью, 88

рáвенство, 105

рáвный, 105

рáзвитый, 97

рóвный, 105

рóвня, 105

рóс, 103

раввин, 66

-равн-/-ровн- (корень), 105

равнина, 105

равнинный, 72

равнодушие, 105

равнодушный, 105

равный, 105

Равняйсь!, 105

равнять(ся), 105

равняться, 105

радёшенек и радёхонек, 31

радостный, 63

Раечка, 37

раёшник, 61

раёшный, 61

раз- (рас-, роз-, рос-), 97

раз- (роз-) (приставка), 95

раз- /роз- (приставки), 19

разбивать, 43

разбирать, 107

разбогате́ть ‘стать богатым’, 44

разве, 87

разве не, 47

развевать, 43

развеваться, 15

разведёнка, 91

разведённый, 91

разведцентр, 60

разведывать, 43

разверстый, 51

развивать, 43

развиваться, 15

развито́й, 97

разви́тый, 97

разви́ть, 97

разглядывать, 43

раздатчик, 94

раздать, 19

разда́ть, 97

разда́ча, 97

раздери, 107

раздирание, 107

раздосадована, 81

разевать, 72, 93

разжечь, 107

разжигать, 107

раззадорить, 71

раззеваться ‘начать сильно зевать’, 72

раззява, 72, 93

разинуть, 72, 93

разли́в, 97

разлива́нное море, 79

разлива́ть, 97

разливно́й, 97

разливочный, 34

размешанный (размешать), 42

размочить, 105

разожжём, 65

разор, 93

разорить, 93

разыграть, 98

разы́грать, 97

разы́скивание, 97

разы́скивать, 97

разыскни́к, 97

разыскно́й, 97

разэдакий, 99

район, 86

райцентр, 85

ракурс, 69

ралли, 67

рамочка, 37

раненная, 79

раненный врагом, 78

раненный вчера, 78

раненный на поле боя, 78

раненый, 79

ранёхонько и ранёшенько, 31

ранний, 72

рапорт, 69

РАПП, 66

рапповец, 66

рас- приставка, 65

рас-/рос- (приставки), 19

раса, 69

Расея (сниж.), 66

раскидать, 95

расклáняться, 103

распиленный, 42

расписать, 19

расписа́ть, 97

расползся, 54

распя́тый, 97

распя́ть, 97

рассада, 71

рассказчик, 56

рассориться, 65, 72, 90

расстелить, 107

расстилать, 107

расстояние, 71

расстрелянный (от расстрелять), 43

рассчитать, 72, 108

рассчитывать, 72

растение, 103

растереть, 108

расти, 52, 103

растирание, 108

растлева́ть, 43

растрогана, 81

расцветший, 58

расческа, 56

расчесть, 72

расчёт, 56, 72

расчётливый, 36

расчудесный, 56

расшифровка, 53

расщелина, 57

расщепить, 107

расщеплять, 57

Рафаэлева Мадонна, 13

Рафаэль, 99

рафинад, 69

ращу, 103

реагировать, 51

реакция, 51

ребятушки, 39

ревизский, 54

революционер, 34

революционный, 75

регата, 69

регби, 52

регги, 66

ре́гентша, 64

регулятор, 34

редчайший, 54

реестр, 99

режиссёр, 68

резануть, 32

резвее, 33

резидент, 51

резче, 56

резчик, 56, 58

резьба, 51

резюме, 101

реймсский от Реймс, 91

рейсшина, 53

рекордсмен, 59

религиовед, 48

Рембо́ фамилия французский поэт, 100

ремесленный, 75

ренессанс, 68

рентабельный, 33

рентген, 64

репертуар, 69

репрессия, 68

Рерих, 100

реснитчатый, 94

ресница, 64

рессора, 68

ресторанный, 72

ресурс, 69, 70

рецензия, 87

реченька, 28, 36

решённый, 77

решётка, 18

реши́мость, 42

ржаной, 76

риелтор, 99

ризотто, 68

римляне, 23

Римма, 69

рисовать, 32

рисуемый, 41

ровесник, 64, 105

ровесница, 105

ровненский, 40

ровнёхонько, 105

ровнёшенько, 105

ровный, 105

ровнять, 105

родственник, 83

родственный, 75

рожóн, 18

рождённый, 78

рождественский, 40

Рождество Христово, 12

рожица, 31

рожь, 51

ро́зданный, 19, 97

розжиг, 108

ро́злив, 97

розыгрыш, 98

ро́зыгрыш, 97

ро́зыск, 97

розыскник, 97

розыскной, 97

рок-н-ролл, 67

рок-н-ролльщик, 58, 70

рококо, 69

Рокфеллер, 69

романный, 72

ромбоэдр, 99

Ромен Роллан, 100

-рос-/-раст-/-ращ- (корень), 103

Росгвардия, 65

росла, 103

Росморречфлот, 74

росомаха, 69

ро́спись, 19, 97

-росс- (корень), 65

Российская академия наук, 12

российский, 65

Россия, 65

россказни, 71

Росстат, 74

ростовщик, 104

росток, 104

Ростроповичем, 28

росчерк, 56, 95

рося́ный, 35

Роттердам, 69

Ротшильд, 58

рубщик, 58

ружей (род. мн.), 17

ружьецо́, 38

рукола, 69

рукопашный, 62

румяный, 74

-рус- (корень), 66

русизм, 66

русистика, 66

русификация, 66

русский, 74

Русский музей, 12

русского, 108

Руссо, 69

руставелиевский, 32

Русь, 66

рутинный, 72

ручо́нка, 28

рушни́к, 61

рыбищей, 28

рыжеватый, 34

рыжего, 28

Рытхэу, 100

рьяный, 88

рэкет, 100

рэп, 100

рэпер, 69

рюкзаки, 52

Рязанщина, 88

с ехидцей, 60

саботаж, 69

саванна, 67

Савва, 69

Савватий, 69

Саввична, 61

Савелий, 69

Савойя, 86

Садовое кольцо, 11

сажей, 28

сайт, 85

самиздат, 98

саммит, 67

самого, 108

самодисциплина, 48

самонадеянно, 82

самонадеянный, 78

самосожжение, 65

самоуверенна, 82

самоувереннее, 82

сандалета, 70

сан-францисский, 74, 94

санфранцисцы, санфранцисец, 94

Саратов, за Саратовом, 24

Саргассово море, 69

сателлит, 67

сафьянный, 73

сахариметрия, 50

Сашечка, 37

сбить, 96

сбоку, 51

сбруя, 52

сбытчик, 94

свадебный, 52

свадьба, 52, 87

сваты, 52

сватья, 52

свеж, 110

свежего, 108

свежезамороженный, 78

свежекошеный, 78

свежемороженый, 78

свежескошенный, 78

свежесть, 32

свежо́, 28, 29

сверстник, 64

сверх- (приставка), 97

сверхинтересный, 98

сверхъяркий, 89

све́сить, 106

светить, 15

светлый, 85

Светлый понедельник, 12

Свешников, 61

свиной, 74

свинячий, 37

свисать, 106

свистнуть, 63

свободненский, 40

сводчатый, 54

свояченица, 84

Связьинвест, 87

Святая Троица, 13

святить, 15

Святой Дух, 13

священник, 83

священный, 79, 84

священство, 84

сгрести, 96

сгущёнка, 29, 85, 91

сгущённое, 85

сгущённое молоко, 91

сделать, 96

себедовлеющий, 49

себестоимость, 49

себялюбивый, 49

себялюбие, 49

север, 11

сего (устар.), 108

сегодня, 108

сегодняшний, 41, 108

седельце, 106

седлать, 106

седло, 106

седок, 106

сезонный, 72

сейсмо́метр, 48

секвойя, 86

секонд-хенд, 100

секретариат, 33

секстиллион, 92

секстильон, 92

село, 15

сельсовет, 87

сельхозсырьё, 54

семафор, 69

семени, 38

семенной, 39

Семенович, 32

семеноводство, 49

семеро, 30

семнадцать, 110

семьдесят, 49, 109

семьсот, 109

семядоля, 49

семяизвержение, 49

сенсационно, 82

Сен-Симон, 100, 101

сентябрьский, 88

сеньор, 86

сердечный и сердешный, 61

сердиться, 64

сердце, 54, 60, 63

сердцевина, 63

сердчишко, 54, 63

серебрёный, 84

серебряный, 35, 76

серёжка, 51

серчать, 64

серьги, 87

серьёзный, 88

сессия, 68

сестринский, 39

сестрицын, 29

сестрорецкий, 95

се́сть, 106

сеттер, 68

сетчатка, 55

сжёгший, 53

сжечь, 107

сжигание, 107

сжимать, 53, 107

сжить, 96

сибарит, 69

сибирский, 87

сивилла, 67

сиводушчатый, 57

сигарета, 70

-сид-/-се(д)- (корень), 106

си́дя, 106

Сикстинская капелла, 12

силлогизм, 67

силос, 51

символика, 31

симметрия, 67

симулировать, 69

синева, 33

синий, 74

синий, синим, 23

синхронизация, 72

синхронный, 72

сирокко, 66

сироп, 51

ситечко, 37

ситца, 60

ситцевый, 29, 32

-сия (финаль существительных), 75

-ск- (суффикс прилагательных), 91

скáчет, 104

-скак-/-скоч- (корень), 104

скакалка, 104

скакать, 104

скакун, 104

скальпель, 87

сканер, 69

скатёрка, 64

скатерть, 64

скафандр, 69

скачок, 104

скачу, 104

скворечник, 61

скворечня, 61

сквоттер, 68

скерцо, 18

скетч, 55

складчатый, 54

складчина, 54

склониться, 103

склонный, 72

склянка, 64

сколько бы, 46

сколько бы не, 46

скоморошный, 62

скотч, 55

скрестить, 96

скриншóт, 18

скроллинг, 67

скручивать, 43

скрытничать, 31

скрыть, 75

скучный, 61

слабенький, 30

сладчайший, 54

слаще, 58

слева, 30

следственно-разыскной, 97

словарь, 87

словесность, 64

сломанная, 77

служебно-разыскной, 97

случай, 85

слыханное ли дело?, 80

слыханный, 80

слышать,II спр., 26

слышимый, 42

смóченный, 105

смеркаться, смеркается, 60

смешанный (от смешать), 42

смешной, 15

смешо́н, 29

смотреть,II спр., 26

смышлёный, 78

снегирь, 102

снимать, 107

снова, 30

сновать, 43

соб. корр., 93

собака, 102

собезьянничать, 89

собкор, 93

собкор от собственный корреспондент, 71

совать, 43

совершенный, 85

совершенство, совершенствовать, 84

совестливый, 63

современный, 4, 85, 91

согбенный, 75

согляда́тай, 32

содержательный, 33

сожжёшь, 65

создать, создам, 25

созерцать, 107

соккер, 66

сокровенный, 75

сокровищ (род. мн.), 110

соление (процесс), о солении, 23

солёность, 83

Солженицын, 30

солнце, 64

соловушек, 39

соломенный, 35, 75

соломинка, 31

солоноватый, 34

сомнева́ться, 43

сонник, 73

соотечественник, 83

соплеменный, 73

сопротивляемость, 42

сорвиголова, 50

сорокаградусный, 49

сороконожка, 49

сорокоуст, 49

сорокоустный, 49

Сорренто, 69

сортимент, 33

соскочить, 104

соумышленник, 83

софизм, 52

софистика, 52

сохнущий, 41

сохранность, 83

соцсеть, 60

сочетание, 108

сочетать, 108

сочинка, 38

сочинский, 39

сочувствие, о сочувствии, 23

спагетти, 68

спа́йка, 103

спамер, 69

спаниель, 99

спаржевый, 36

спарринг, 67

спартакиада, 33

спасжилет, 53

Спаситель, 13

спасся бы, 74

спасцы, спасец от Спасск-Рязанский, 91

спеллер, 67

спец. корр., 93

спецеда, 89

спецсвязь, 60

спилить, 96

спиннинг, 67

сплошь, 109

спортсмен, 59

справа, 30, 51

сравняться, 105

сребреник, серебреник, 84

средневековый, 48

средство, 59

сросся, 74

сруб, 51

ссадить, 71

-сский (финаль прилагательных), 94

-ссор- (корень), 65

ссора, 65

ссуда, 65

ссудополучатель, 65

ссутулиться, 71

ссылка, 71

ставенка, 38

ставленник, 83

ставленый, 83

стажёр, 29

стайер, 86

-стан (финаль существительных), 50

Старая Русса, 66

старенький, 30

старинный, 72

старичо́к, 28

староватый, 34

старообрядческий, 54

старорусцы, старорусец (от Старая Русса), 91

старушечий, 37

старшинство, 40

статуэтка, 99

стафилококк, 66

-ственн- (суффикс прилагательных), 35

-ство (финаль существительных), 84

-ствовать (финаль глаголов), 84

стекляни́стый, 85

стеклянный, 44, 64, 76

стела, 69

стелить, 107

стелить, стлать, 27

стеллаж, 67

стенгазета, 93

Стендаль, 100

стенограмма, 67

стесать, 96

-стил-/-стел- (корень), 107

стлать,стелешь, стелют, 27

стоваттный, 70

стоимость, 42

столб, 51

столетний, 48

столешница, 62

столп, 51

стопор ‘механизм’, 69

стоппер ‘амплуа футболиста’, 69

стопудовый, 49

сторож, 110

сторонний, 72

сторонник, 73

странник, 84

странница, 84

странничать, 84

странный, 73

странный устар. ‘находящийся в пути’, 84

страсбургский, 64

Страстная неделя, 12

страшенный, 75

стрекотня, 34

стременной, 73

стремянный, 73

стресс, 68

стрессоустойчивость, 71

стретч, 55

стример, 69

строитель, 33

строительный, 33

стройка, 85

стройотряд, 85

струнный, 73

студсовет, 59

стукнете, 2 л. мн., 27

стукните, пов. н., 27

стульям, 88

стюардесса, 70

суб- (начальная часть слов), 89

суббота, 66

субинспектор, 98

субъект, 90, 99

суверенность, 83

суггестивный, 66

су́дей (род. мн.), 17

судия́, к судии́, 24

судоверфь, 87

сукнецо́, 38

сумасшедший, 49, 53

сумасшедшинка, 31

сумма, 67

суммировать, 70

сунниты, 67

супер- (начальная часть слов), 89

суперинтендант, 98

суперъяхта, 90

суперэлита, 99

суррогат, 67

суффикс, 68

сухофрукты, 48

сухощавый, 34

суэцкий, 95

сходненский, 39

схож, 110

схоластика, 69

Сцилла и Харибда, 69

счастливый, 56, 63

счастье, 56

счесть, 56

счёт, 56

счётчик, 55

считанные бухгалтером цифры, 78

считанный, 78

считаный, 78

считаный-пересчитаный, 78

считать, 56, 108

считывать, 56

счищать, 56

сшить, 53, 96

съёжиться, 89

сыздавна, 97

сыздетства, 97

сызмальства, 97

сызнова, 97

сымпровизироватъ, 97

сыпать, сыплешь и сыпешь, 27

сыспокон, 95

сэкономить, 89, 99

сэндвич, 100

сэр, 100

ся́ду, 106

Таджикистан, 50

таджикский, 94

тазабагъябская культура, 90

Таиланд, 85

таиландский, 63

таи́нственный, 75

тайваньский, 88

тайваньцы, 88

тайн род. мн., 85

таксо́метр, 48

Таллин, 69

таможенный, 73

тамошний, 41

танцевать, 29, 43

танцующий, 41

тарантелла, 67

тарантул, 69

тарелка, 102

ТАСС, 66

тассовский, 66

ташкентцы, 63

тбилисский, 74

твáрь, 103

твóрческий, 103

твóрчество, 103

-твар-/-твор- (корень), 103

Тверская губерния, 11

творение, 103

творец, 103

Творец, 13

творительный, 103

Теккерей, 69

тексто́лог, 48

телевизионный, 76

телеграмма, 67

телеэкран, 99

телик ‘телевизор’, 38

Телия, 100

-тель (суффикс существительных), 33

-тельн- (суффикс прилагательных), 33

-тельск- (суффикс прилагательных), 33

-тельств(о) (суффикс существительных), 33

теменной, 39

темноватый, 34

темп, 100

теннис, 67

тенью, 88

теперешний, 41, 62

теракт, 93

терапевты, 52

тереть, 108

терпеть,II спр., 26

терракотовый, 67

террариум, 67

терраса, 67

территория, 67

террор, 67

Тер-Терян, 101

терьер, 69

тет-а-тет, 100

тётенька, 36

тёти-Машин, 50

тетра- (начальная часть слов), 50

Тетраевангелие, 50

тетралогия, 50

тётушка, 39

техника, 31

течёт, 28

типический, 33

типографщик, 58

-тир-/-тер- (корень), 107, 108

тиран, 69

тираннозавр, 67

тире, 101

тифози, 69

тишь, 109

ткацкий, 94

товарищеский, 33

тоголезский (от Того), 54

Толик, 38

толкотня, 34

толщина, 57

Том Сойер, 86

томас-манновский, 70

томский, 95

тонна, 67, 91

тоннель, 67

топлес, 69

топливо, 41

тополиный, 76

торговцев, 29

торжественный, 75

торрент, 67

торфяник, 83

торфяной, 83

тотчас, 55

точнёхонько, 31

точь-в-точь, 109

тощ, 110

тощеватый, 34

тощий, 57

традиционный, 75

траектория, 99

транс- (начальная часть слов), 89

трансатлантический, 96

трансиранский, 98

транскрибировать, 51

транскрипция, 51, 96

транслитерация, 96

транссибирский, 71

трансъевропейский, 90, 96

трапецоэдр, 99

трасса, 68

трафик, 69

требовать, 43

трезубец, 49

трепать, треплешь и трепешь, 27

третьего, 108

третьекурсник, 48

Третьяковская галерея, 12

треуголка, 49

трёх- (начальная часть слов), 89

трёхимпульсный, 98

трёхтонка, 70, 91

трёхтонный, 91

трёхъязычный, 89

трещина, 31

трещо́тка, 28

триггер, 66

тридцатилетний, 60

триединый, 49

триипостасный, 49

трилистник, 49

триллер, 67

триллион, 92

трильон, 92

триэдр, 99

триязычие, 49

троечница, 61

Троицкий собор, 11

троллейбус, 67

тролль, 67

тротуар, 69, 70

трудоустроить, 48

труженик, 84

труженый, 84

труппа, 67

Труффальдино, 69

трясся, 74

трясче, 56

-тский (финаль прилагательных), 94

тсс, 65

Туапсе, 100

туретчина, 55

туристский, 63

Туркменистан, 50

тутошний, 41

тутти-фрутти, 68

тушёнка, 29

тщательный, 56

тщедушие, 56

тщеславие, 56

тщетный, 56

тысчонка, 58

ты́сяцкий, 59

ты́сяцкий (устар.), 94

тысячелетие, 48

тьфу, 87

тэ, 100

Тэффи, 100

ТЭЦ, 101

тюбингщик, 58

тюлевый, 32

тюлений, 74

тюменский, 87

тюменцы, 88

Тютчев, 55

тягуч, 110

тяжеленный, 75

тяжело раненный, 78

тяжелораненые, 78

тяжёлый, 15

тяжче, 57

тянь-шаньский, 88

у него, 108

убранный, 85

убранство, 85

уверенно, 82

уверенный, 77

увещева́ть, 43

увлажни́ть ‘сделать влажным’, 44

увязший, 53

углежог, 110

удалёнка, 85

удалённая, 85

удаться, мне удастся, 60

удеру, 107

удивлена, 81

удирать, 107

удовлетворена, 81

удручена, 81

удэ (‘народность’, то же, что удэге, удэгейцы), 101

уж, 46, 109

ужасный, 64

ужоныш, 35

Узбекистан, 50

узбекский, 94

уздцы, 63

узник, 87

укоризненный, 75

Улан-Удэ, 100

улан-удэнский, 100

улей, 17, 34

улицы, 29

уличка, 37

ультра- (приставка), 19

ультраправый, 19

умалишённый, 49

умение, об умении, 23

умереть, 107

умирать, 107

умник, 31

умственный, 35, 75

-унен (финаль кратких прилагательных), 76

универсиада, 33

унисон, 69

упереться, 107

упираться, 107

ураган, 102

ураганный, 72

уралмашевский, 32

уральский, 87

уровень, 105

уровневый, 105

уровнемер, 105

урождённый, 78

усадьба, 51

усидчивый, 54

уси́дчивый, 106

усиленный, 77

успеваемость, 42

устюженский, 40

утвáрь, 103

утомлена, 81

утренний, 33, 75

утренник, 83

утречко, 37

утрешний, 41

уходящего, 108

участвовать, 64

учёба, 18

учёна, учёно, учёны, 81

учёнее, 81

ученик, 83

у́ченный, 79

учёность, 83

учёный, 79, 85

учись, 87

-ушек (суффикс существительных), 39

-ушк- (суффикс существительных), 92

-ушк- (-юшк-) (суффикс существительных), 39

ущ- (суффикс причастий), 41

-ущ- (-ющ-)(суффикс действительных причастий), 41

ущипнуть, 107

Уэльс, 91

уэльский, 74, 91

фабричка, 37

фазаний, 74

фальшивомонетчик, 55

фальшфейер ‘пиротехнический сигнальный огонь’, 100

фашиствовать, 94

фашистский, 94

Феденька, 36

феерия, 99

Фейербах, 86, 100

фейерверк, 86, 99

фельд- (начальная часть слов), 89

фельдшер, 58

фельдъегерь, 90

феромоны, 69

ФИДЕ, 101

физзарядка, 74

физиотерапевт, 48

физматшкола, 59

физ-ра, 14

физрук, 51

-фикация (финаль существительных), 50

филигранный, 72

Филипка, Филипок (хотя Филипп), 92

Филипп, 69

филиппика, 67

Филиппины, 69

фини́фтяный, 35

финка, 70, 91

Финляндия, 91

финн, финно-угорский, 91

финский, 91

фирменный, 75

фитнес, 69

-фицировать (финаль глаголов), 50

флаер, 86, 99

фламандцы, 63

фланг, 51

фланк, 51

фланкировать, 51

флейтщик, 56

флотский, 59

фойе, 86

фолиант, 69

Фоминична, 34

фон дер Гольц, 101

фонарщик, 57, 88

форменка, 91

форменный, 91

фортиссимо, 70

фотокорр. и разг. фотокор, 93

фраер, 99

француженка, 38

французский, 54

фраппировать, 67

фрикасе, 69

фтор, 52

фуникулёр, 69

фурор, 69

футбол, 52

футшток, 58

фэнтези, 100

хабэ (также хэбэ), 100

хакер, 69

хаммам, 67

харакири, 69

харассмент, 68

хеви-ме́тал, 67

Хейердал, 100

хеппи-энд, 67, 100

хеттский, 70

хетчбэк, 55

химиотерапия, 48

химкинец, 40

химкинский, 39

хиппи, 67

хитреца, с хитрецой, 33

хлебушек, 37, 39

хлёсткий, 57, 63

хлестнуть, 63

хлёстче и хлеще, 57

хлорофилл, 67

хобби, 66

хода́тай, 32

ходить, 87

ходче, 54

хожено, 80

хожено-перехожено, 80

хозяйничать, 85

хозяйственник, 83

Хоккайдо, 69

холл, 67

холостяцкий, 94

хореография, 48

хорош, 110

хоро́ший, 23

хоррор, 67

храбрец, 15

хрипотцой, 60

христиане, 33

христианский, 33

хрупкий, 51

хрустнуть, 63

хрустче, 56

Хрущов и Хрущёв, 29

худощавый, 34

худший, 58

худющий, 57

цóкать, 18

цóколь, 18

цóкот, 18

цареубийца, 48

Царское Село, 11

Цветной бульвар, 11

цезский, 54

целенаправленна, 82

целенаправленнее, 82

целеустремлённа, 82

целеустремлённее, 82

целлофан, 67

целлюлит, 67

целлюлоза, 67

целомудренность, 83

ценник, 31, 73, 84

Центризбирком, 98

центрифуга, 50

церемонничать, 84

цианистый, 18

цивилизация, 18

цигарка, 18

цигейка, 18

цикада, 18

цикл, 18

цинга, 18

цирк, 18

циркуль, 18

цирроз, 67

цитата, 18

цифра, 18

-ция (финаль существительных), 75

-цкий (финаль прилагательных), 94

цокотáть, 18

цокотýха, 18

цыган, 19

цыгане, 23

цыганский, 19

цыкать, 19

цыплёнок, 19

цыпочках (на цыпочках), 19

цып-цып, 19

цыц, 19

Цюрих, 18

Цюрюпа, 18

Цявловский, 18

чóкаться, 18

чóкнутый, 18

чóпорный, 18

чóх, 18

чай, 17

Чаплин (Всеволод), Чаплиным, 24

Чаплин (Чарли), Чаплином, 24

часификация и часофикация, 50

чащ (род. мн.), 110

чащо́ба, 28

чванен, 73

чваниться, 73

чванный, 73, 85

чванство, 85

чего, 108

чеддер, 66

чей, чья, чьё, чьи, 88

чеканен, 73

чеканный, 73

чёлка, 18

челобитчик, 94

человечек, 37

через- (чрез-) (приставка), 95

черепитчатый, 94

чересседельник, 106

чересстрочный, 95

чересступенчатый, 71

чересчур, 56, 96

черешневый, 62

черешчатый, 57

Черкассы, 91

черкасцы, черкасец, 91

Черкасчина, 56

черкесцы, черкесец (от Черкесск), 91

черкешенка, 38

Чёрная речка, 11

Черное море, 11

черноризческий, 56

черносотенный, 85

черносотенство, 85

Черчилль, 69

-ческ- (суффикс прилагательных), 33

чествовать, 64

честный, 62

четверг, 51

четвертьфинал, 87

чётче, 55

четырёх (начальная часть слов), 89

четырёхигольный, 98

четырёхъядерный, 89

четырьмя, 87

-чив- (суффикс прилагательных), 36

-чик (суффикс существительных), 37

чирей, 17, 34

численный, 75

чистенький, 30

-чит-/-чет (корень), 108

-чит-/-чет- (корень), 108

читабельный, 33

читаный-перечитаный, 78

чл.-корр., 93

Чосер, 18

чрезвычайщина, 58

что бы не, 46

что бы ни, 46

что ни говори, 47

чтобы, 62

что-то, 62

чувственный, 75

чувствовать, 64

чугунный, 73

чудесный, 63

чудо, 17

чужо́го, 28

чукотский, 95

чуткий, 51

чутче, 55

чуть ли не, 47

чуть не, 47

чьего, 108

Чюрлёнис, 17

шóв, 18

шóк, 18

шóмпол, 18

шóрох, 18

шóрты, 18

шóры, 18

шаландщик, 56

шалаш, шалашо́м, 28

шампиньон, 89

шасси, 68

шаттл, 68

шахтинский, 39

швея, 34

шедший, 58

шекспириана, 33

Шекспировы трагедии, 13

шеллак, 67

шенгенский, 64

шербу́рский, 64

шероховатый, 18

шёрстка, 63

шествовать, 64

шестеро, 30

шестидесятилетие, 49

шестнадцать, 63

шестьдесят, 109

шестьсот, 64, 109

шефство, 51

шефствовать, 64

шизик, 38

Шиллер, 69

шиншилла, 67

широченный, 75

ши-тцу, 60

шить, 17

шифратор, 34

школа, в школе, 23

шкура, 52

шлагбаум, 52

шлея, 34

Шлиссельбург, 69

шовинизм, 18

шокировать, 18

шоколад, 18

Шолохов, 18

шопинг, 69

шоссе, 18, 68

шотландка ‘ткань’, 63

шотландский, 18

шофёр, 18

штамм, 67

штекер, 69

штопаный-перештопаный, 78

штрафбат, 51

шулер, 69

Шурочка, 37

шуруп, 51

ШЮТ, 17

Шютц, 17

Шяуляй, 17

щаной от щи, 76

щеголеватый, 34

щепа, 107

щепка, 107

щепотка, 107

щётка, 18

-щик (суффикс существительных), 32

-щик, -щин(а) (суффикс существительных), 58

-щип-/-щеп- (корень), 107

щипать ‘вызывать ощущение болезненного жжения’, 107

щипать ‘защемляя, сдавливать’, 107

щипать, щиплешь и щипешь, 27

щипковый, 107

щипок, 107

щипцы, 107

щит, 57

Щорс, 18

щуриться, 17

-ыва- (-ива-) (суффикс глаголов), 43

-ын (финаль существительных), 24

-ынен (финаль кратких прилагательных), 76

-ыно (финаль существительных), 24

-ышек (суффикс существительных), 39

-ышк- (суффикс существительных), 39

-ье (финаль существительных), 23

-ьн(ый) (суффикс прилагательных), 92

-ья (финаль существительных), 23

эва, 98

эвакуатор, 34

Эверест, 99

эволюция, 99

эвон, 98

Эвридика, 99

эге, 98

э-ге-ге, 98

эгоист, 99

эдак, 98

эдакий, 98

Эдичка, 37

-эдр (финаль существительных), 99

Эдуард, 99

эй, 98

Эйнштейн, 85

Эйфелева башня, 12

эк, 98

экваториальный, 33

экзамен, 52

экзаменационный, 76

экзаменовать, 32

экзарация, 96

экзартикуляция, 96

экзарх, 96

экий, 98

экранизировать, 34

эксгумация, 96

экскурсионный, 76

экскурсоводческий, 54

экскурсоводша, 58

экспансия, 96

эксперимент, 102

эксплуатационник, 83

экспресс, 68

экспресс-анализ, 71

экстра- (приставка), 19

экстраверт, 19

экстраординарный, 19

экстремальный, 102

экстренный, 75

экстрим, 102

эксцесс, 68

элеватор, 69

элегия, 69

элективный, 69

электрификация, 50

электрический, 69

электро́лиз, 48

элита, 69

Элла, 69

эллипс, 67

эловый, 99

эль, 99

эльзасский, 74

эм, 99

эмансипация, 69

эмвэдэшный, 100

эмигрантщина, 56

эмиграция, 67

эмиссар, 68

эмиссия, 68

Эмма, 69

Эммануил, 69

эмоция, 99

эн, 99

эндшпиль, 64

энный, 99

энный (от эн), 73

энский, 99

эпиграмма, 67

эпоха, 99

эр, 99

Эреб, 99

эс, 99

эсер, 99

эскимосский, 74

эспрессо, 68

эссе, 68, 101

эссенция, 68

эсэмэска, 99

эта, 98

этак, 98

этакий, 98

эти, 98

Этна, 99

это, 98

этого, 108

этот, 98

этрусский, 94

эф, 99

эффект, 68

эх, 98

э-хе-хе, 98

эхма, 98

эхо, 99

эшшольция, 68

юг, 11

ЮНЕСКО, 14, 101

ЮНИСЕФ, 101

юни́ца, 83

юнкер, 69

юннат, 74

Юнона, 13

юность, 83

юный, 74

Юпитер, 12

юродивый, 36

яблонь, 87

явленный, 77

явственный, 64

ядовитый, 35

ядрышко, 39

язвенник, 83

язык, 102

яичница, 61

яйцо, 15

ялтинка, 40

ялтинский, 39

-ян- (-ан-) (суффикс прилагательных), 35

январский, 87

-янен (финаль кратких прилагательных), 76

ясно, 32

яссцы, яссец (от Яссы), 91

яства, 64

ястребиный, 76

яхтсмен, 59

ячея, 34

ящичек, 32

 

ТЕМАТИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ

 

Беглые гласные §1.1.2

Безударные гласные

Безударные беглые гласные §1.1.2

Безударные гласные в корне §1.1.1.2

Безударные гласные в окончаниях глаголов §1.1.7

Безударные гласные в окончаниях имен существительных и прилагательных §1.1.6

Безударные гласные в приставках §1.1.4

Безударные гласные в приставках не- и ни-§1.1.4

Безударные гласные в приставках пре- и при- §1.1.5

Безударные непроверяемые гласные §3.1

Безударные непроверяемые гласные в суффиксах §1.1.9.2

Безударные проверяемые гласные §1.1.1.1

Безударные проверяемые гласные в суффиксах § 1.1.9.1

Безударные соединительные гласные §1.1.11

Безударные частицы не и ни§1.1.10

Безударные чередующиеся гласные о/а в корнях §3.2.1

Безударные чередующиеся гласные е/и в корнях §3.2.1

Буква Й § 1.3.

Буквы Э и Е § 2.6.

Буквы Ь и Ъ § 2.1.4.1.

Гласные беглые см. Беглые гласные

Гласные безударные см. Безударные гласные

Гласные после ц

Гласные в корне после ц§1.1.3.2

Гласные в окончаниях и суффиксах после ц§1.1.8.3

Гласные после шипящих

Гласные в корне после шипящих §1.1.3.1

Гласные о/е/ё в корне после шипящих §1.1.3.1, 4.2

Гласные о/е/ё в окончаниях после шипящих §1.1.8.1

Гласные о/е/ё в суффиксах после шипящих §1.1.8.2

Двойные согласные

Двойная и одиночная буква н в кратких причастиях и соотносительных кратких прилагательных §1.2.8.2

Двойная и одиночная буква н в причастиях и соотносительных прилагательных §1.2.8.1

Двойная и одиночная буква н в словах, образованных от причастий и прилагательных §1.2.9

Двойная и одиночная буква н в суффиксах прилагательных §1.2.7

Двойные согласные в корнях и суффиксах иноязычного происхождения §1.2.5

Двойные согласные в русских по происхождению корнях §1.2.4

Двойные согласные вместо тройных: рассориться, одесский и др. §2.2.1

Двойные согласные на стыке значащих частей слова (морфем) §1.2.6

Одиночные согласные вместо двойных: колонка, манка, постоянство и др. §2.2.2

Корни

Безударные беглые гласные в корне §1.1.2

Безударные гласные в корне §1.1.1.2

Безударные чередующиеся гласные о/а в корнях §3.2.1

Безударные чередующиеся гласные е/и в корнях §3.2.2

Гласные в корне после ц§1.1.3.2

Гласные в корне после шипящих §1.1.3.1

Непроизносимые согласные §1.2.3

Окончания

Безударные гласные в окончаниях глаголов §1.1.7

Безударные гласные в окончаниях имен существительных и прилагательных §1.1.6

Буква г на месте звука [в] в окончаниях -ого, -его§3.3

Гласные в окончаниях после ц §1.1.8.3

Гласные о/е/ё в окончаниях после шипящих §1.1.8.1

Перенос слов § 0.4

Приставки

Безударные гласные в приставках §1.1.4

Ии ы после приставок §2.5

Приставки не- и ни-§1.1.4

Приставки, оканчивающиеся на з-, с- §2.3

Приставки пре- и при- §1.1.5

Приставка раз- (рас-, роз-, рос-)§2.4

Приставка с- §2.3

Прописные и строчные буквы § 0.3

Согласные

Буква г на месте звука [в] в окончаниях -ого, -его§3.3

Непроверяемые согласные §1.2.1.2

Непроизносимые согласные §1.2.3

Проверяемые согласные §1.2.1.1

Согласные двойные см. Двойные согласные

Сочетания согласных §1.2.2, 2.2.3

Суффиксы

Безударные беглые гласные в суффиксах §1.1.2

Гласные в суффиксах после ц§1.1.8.3

Гласные о/е/ё в суффиксах после шипящих §1.1.8.2

Двойная и одиночная буква н в суффиксах кратких причастий и соотносительных кратких прилагательных §1.2.8.2

Двойная и одиночная буква н в суффиксах прилагательных §1.2.7

Двойная и одиночная буква н в суффиксах причастий и соотносительных прилагательных §1.2.8.1

Двойная и одиночная буква н в суффиксах слов, образованных от причастий и прилагательных §1.2.9

Двойные согласные в корнях и суффиксах иноязычного происхождения §1.2.5

Непроверяемые безударные гласные в суффиксах §1.1.9.2

Проверяемые безударные гласные в суффиксах §1.1.9.1

Суффиксы существительных, прилагательных, действительных и страдательных причастий, инфинитива глагола и др. §1.1.9.3

 

 

Новости по теме