Снежный барс стал героем комикса WWF

Дата публикации: 3 июля 2020 года в 13:03.
Категория: Культура и спорт.

WWF России перевел, адаптировал и выпустил на русском и тувинском языках историю дружбы монгольского мальчика Уганаа – сына чабана и снежного барса по имени Пятнышко – комикс, изданный WWF Монголии.

Помощь в издании книги оказал Банк ВТБ в рамках проекта по сохранению больших кошачьих России. Тысяча печатных версий этой трогательной сказки на русском и тувинском языках до конца года получат семьи сельчан в высокогорных районах республик Алтай, Тыва и Бурятия – ключевых местах обитания снежного барса в России, сообщила пресс-секретарь Алтае-Саянского отделения WWF  Татьяна Иваницкая.

Яркая книга с отлично изображенными героями – от маленького снежного барса Пятнышка до его мам, мальчика Уганаа и родителей – это живое изображение ситуации, с которой сталкиваются сегодня скотоводы, чьи пастбища расположены высоко в горах. Чабаны страдают от нападения ирбиса и других хищников на скот и, защищая стадо, могут убить редкого хищника. Комикс «Пятнистый дружок» рассказывает о том, как семья чабана пыталась выследить и добыть ирбиса, а школьник Уганаа защитил семью снежного барса и помог односельчанам полюбить пятнистого хищника и научиться жить в мире со снежными барсами. 

Тува – это регион с самым большим количеством домашнего скота в Сибири, а нападения ирбиса на скот фиксируются чаще, чем в других регионах. Скотоводы Тувы делят пастбища со снежным барсом. Потеря каждой овцы – это трагедия для чабана, жизнь которых зависит от скота. Защищая скот, чабаны могут отлавливать и убивать снежного барса, даже зная о суровом наказании за браконьерство. 

«WWF России и Монголии уже много лет совместно сохраняют группировку снежных барсов Алтае-Саянского экорегиона, которые не знают границ государств, мигрируя с территории одной страны в другую. У нас общие проблемы и похожие вопросы. Именно поэтому история монгольского мальчика Уганаа, и проблемы его отца-чабана, конфликт скотоводов и снежного барса похожи как две капли воды на ситуацию по другую сторону границы, в России. Мы надеемся, что эта сказку с хорошим концом дети чабанов станут читать вместе с родителями и узнают, как можно мирно существовать на одной земле со снежным барсом, даже, если ирбис нападает на скот, как сегодня важно сохранить этого редкого хищника», – говорит Наталья Трофимова, директор Представительства WWF России в Алтае-Саянском экорегионе.

С 2002 года WWF России пытается примирить скотоводов и редкого хищника, применяя методы предотвращения нападения на скот, с успехом применяемые в других странах при конфликтах человека и диких животных. Так с 2002 года WWF провел пробный проект по страхованию скота в Туве, в 2018 году чабанам Бай-Тайгинского и Монгун-Тайги переданы светошумовые отпугиватели для защиты скота на открытых пастбищах, установлены электроизгороди на загоны, укреплены кошары для скота и перекрыты вентиляционные отверстия в закрытых загонах, чтобы предотвратить ирбису путь в загоны.

«Впервые эту книгу мы увидели на монгольском языке в октябре 2019 года, когда принимали участие в международном фестивале «Веселые друзья барсенка» в Монголии. Красочное издание с веселыми картинками сразу понравилось. Методисты заповедник «Убсунурская котловина», которые владеют монгольским языком, прочитали и перевели нам всем эту историю. Так и родилась идея о переводе на тувинский язык приключений мальчика и барсенка. Спасибо WWF за то, что воплотили идею и сделали возможным тувинским ребятишкам прочитать об Ууганаа на родном тувинском языке!», – говорит Алла Кончук, заместитель директора заповедника «Убсунурская котловина», республика Тыва. 

 

Новости по теме